...Ранним пасмурным утром Вику, спящую, закутавшись в мантию, посреди пшеничного поля, разбудило чье-то присутствие рядом. Она замерла, обхватив себя продрогшими руками. Здесь определенно кто-то был, Вика слышала дыхание совсем рядом. Девушка вся подобралась и рывком поднялась на ноги. В нескольких метрах от нее стояла, готовая немедленно убежать, собака.
— Собачка... — нервно рассмеялась Виктория, но напряжение никуда не делось. — Всего лишь собачка...
Собака была из породы шотландских овчарок, то есть колли, небольшая, светло-рыжего окраса, с густой полудлинной шерстью. Вика подумала, что, если животное бродячее, оно может быть опасно, и лучше держаться от него подальше. Собака меж тем вела себя спокойно и не проявляла никакой агрессии, просто глядя на девушку. Тогда Вика решилась сделать шаг. Собака тоже отбежала на некоторое расстояние, и девушка увидела на ее шее кожаный ошейник.
— Лори! — послышался где-то за морем пшеницы чей-то голос.
Колли встрепенулась и убежала к своему хозяину. Вика перевела дух и зашагала в противоположную сторону среди золотистых стеблей. Поле закончилось, и она вышла на протоптанную в траве тропинку. Скорей бы уже добраться до какого-нибудь города. Вика огляделась, пытаясь припомнить, в какой стороне находится Ноттингем. Вроде бы на западе. А где запад? Она посмотрела на затянутое серой пеленой небо. Без солнца невозможно было угадать, где восток, где запад и где Ноттингем.
К Виктории снова подбежала колли Лори, весело гавкнула, глядя на нее.
— Снова привет, собачка, — пробормотала девушка. — Иди к своему хозяину.
— Лори! — крикнул приближающийся к ней парень лет двадцати в старых джинсах и ковбойке. — Привет! — поздоровался он, подойдя к девушке.
Вика кивнула, настороженно следя за ним. Мало ли — может быть, он, несмотря на обычную одежду, один из них... Парень, похоже, был не прочь завязать разговор.
— Вы любите собак?
Вика уловила суть вопроса, поэтому кивнула, сама меж тем раздумывая, не спросить ли его, в какой стороне Ноттингем.
— А где вы живете? Что-то я вас здесь не видел раньше, — поинтересовался юноша, разглядывая ее неподходящую для сельской местности одежду.
— Боюсь тебя разочаровать, но я не понимаю тебя, — хмыкнула Вика. — Ну нелады у меня с иностранными языками...
— Я так и знал, что вы не англичанка, — понимающе кивнул парень, погладив стоящую около него колли. — А вы... волшебница? — осторожно спросил он. — Просто на вас мантия... Моя старшая сестра тоже волшебница.
— Извини, не понимаю, — пожала плечами Вика. — Ты не можешь мне подсказать, где здесь ближайший город? — Она задумалась. — Гм... Where... city... nearest?
Парень, может быть, и удивился этому вопросу, но на его симпатичном, немного курносом лице это не отразилось.
— Ближайший город — это Дерби, — он вскинул руку влево от себя, показав на возвышающуюся вдали гору.
Дерби так Дерби — главное, город.
— Спасибо. Thank you.
Вика благодарно улыбнулась ему, посмотрела на Лори, зевнувшую во всю пасть, и направилась в сторону города.
Не успела она пройти и пяти метров, как увидела, что впереди прямо из воздуха материализовались несколько человеческих фигур.
— Ой!.. — прошептала девушка, ее сердце екнуло. — Это нехорошо...
Люди в черных мантиях стояли к ней спиной, но если они обернутся, то непременно увидят ее. Она стремительно повернулась к стоявшему все на том же месте парню и чисто инстинктивно схватила его за рукав.
— Что это с вами? — удивился он, видимо, не заметив опасности.
— Тихо! — прошептала Вика и потащила его к островку росших неподалеку осин.
Лори побежала следом. Девушка мысленно поблагодарила небо, что собака не залаяла. Краем глаза она увидела, как один из людей начал осматриваться вокруг, и прибавила скорость. Парень уже понял, что происходит что-то серьезное, коль скоро незнакомка, собиравшаяся в Дерби, внезапно куда-то его потащила. Вот они оказались в относительно спасительной тени деревьев. Виктория отпустила его.
— От кого вы так улепетывали? — тихо спросил юноша, выглядывая из-за ствола дерева. Собаке он приказал лежать. Лори улеглась в траву, высунув розовый язык.
— Вау! — воскликнул было парень, но тут же, опомнившись, прижал ладонь ко рту. — Я, кажется, знаю, кто эти люди... — Он внимательно взглянул на Викторию, прижавшуюся спиной к осине. — Это Пожиратели смерти? Мне о них говорила сестра. Они тебя ищут?
Вика молчала — ей все равно нечего было ему ответить.
— Так ты все-таки ведьма?
Ее спина напряглась. Опять!
— Что ты сказал? — медленно произнесла Виктория, угрожающе сузив глаза. — Ведьма? Я не ведьма! — Она испуганно зажала рукой рот, бросив взгляд за дерево.
Там никого не было. Однако радоваться было рано: вдруг преследователи затаились где-то поблизости.
— Вроде ушли, — пробормотал парень, слегка озадаченный гневной вспышкой девушки.
— Все, пока. Я пошла, — сказала Вика и, не оглядываясь, побежала в направлении холма, за которым скрывалась дорога на Дерби.
Так, прячась то за деревьями, то за кустами, она, ежесекундно осматриваясь по сторонам, взобралась на невысокую гору. С вершины и вправду виднелся город, Вика на глаз прикинула расстояние до него. Примерно три километра, за час доберется.
Спустя час она и впрямь достигла пригорода с его одно- и двухэтажными домами. Теперь, когда до конечной цели оставалось совсем чуть-чуть, Виктория вдруг в полной мере осознала, насколько она устала — как физически, так и морально. Все эти без малого пять дней, что она находилась в чужой стране, ее целиком без остатка переполнял страх — страх за себя, своих родных и Алису; страх боли и непонимания, почему это происходит с ней. Она до дрожи боялась людей, которые по неизвестной причине похитили ее (те бредовые идеи, которые излагал ей их главарь, в памяти как-то не удержались), — боялась и ненавидела. И теперь ей нужно было приложить максимум усилий, чтобы избежать повторного похищения. Вика остро ощутила, как болят ее натертые от долгого хождения ноги.
"Еще чуть-чуть, потерпи, — уговаривала она себя, шагая в город по асфальтированной дороге, — только бы отыскать полицейский участок."
По обеим сторонам трассы стали появляться большие, многоквартирные дома, предместье плавно перетекло в собственно город. Дорога расширилась. По ней в обе стороны сновали автомобили, по тротуарам двигались люди. Опустив глаза, Вика брела мимо спешивших по своим делам, озабоченных своими проблемами прохожих, которых будто бы совсем не удивлял ее потрепанный и усталый вид.
За ближайшим перекрестком начались блестящие витрины магазинов и супермаркетов и кафе с летними террасами. Напротив них через дорогу располагался городской парк. Заприметив там лавочки, девушка решила немного отдохнуть — где и когда еще ей удастся это сделать.
Едва усевшись, она прикрыла глаза, вытянула ноги и принялась размышлять, что ей делать дальше. Во-первых, наверное, нужно пойти в полицию и попросить защиты. А потом... А что потом, она на месте придумает. Виктория тяжело вздохнула. Отчего ей так в жизни не везет? Как могло получиться, что она вляпалась в эту ужасную историю по самую макушку? За что жизнь ни с того ни с сего вдруг вот так шмякнула ее о землю? А там, в далекой России, ее наверняка разыскивают родные, ее большая семья сходит с ума от безысходной неизвестности... уже пятые сутки. А Алиса, что с ней? Мысли девушки закружились вихрем, она вспомнила их с Алисой недавнюю поездку в столицу. Как же тогда было здорово...
Она резко распахнула глаза и вскочила на ноги, распугав воркующих около лавки голубей. Некогда о чем-либо размышлять! Не останавливаться, только вперед!
Полицейский участок располагался в трехэтажном кирпичном здании буквально в шаге от парка — легко опознаваемый по припаркованным рядом желто-синим автомобилям. Внутри было немного сумрачно и прохладно. Девушка подошла к сидящему неподалеку от входных дверей за стеклянной перегородкой дежурному полицейскому, плотному мужчине с короткими рыжеватыми волосами. Он оторвал взгляд от каких-то бумаг, которые читал, и вопросительно посмотрел на нее. Вика взволнованно теребила рукава мантии и почему-то никак не могла начать разговор. Горло ее внезапно пересохло.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — первым заговорил полицейский. Его внимательный взгляд профессионала словно сканировал усталое Викино лицо с царапиной на щеке.
— Я... — наконец произнесла она и откашлялась. — Мне нужна помощь...
— Мисс, я вас не понимаю, — покачал головой, как бы выражая свое сожаление, мужчина. — Вы говорите по-английски?
— Нет... Я... — помотала головой Виктория. — Пожалуйста, помогите... Плиз, хэлп ми!
— Гм... Подождите.
Он потянулся к телефону, стоявшему на его столе, не отрывая глаз от девушки, комкающей широкие рукава мантии, поднял трубку и нажал две кнопки.
— Кристиан, спустись ко мне, пожалуйста. Да. Здесь одна молодая леди... Нет, не к тебе лично... Тоже мне шутник.
Полицейский закончил разговор и положил трубку на место.
— Одну минутку, мисс.
Викторию чуть не трясло от волнения и нескончаемых переживаний, пока она стояла, дожидаясь того, кого вызвал дежурный. Когда к ним подошел полицейский лет тридцати, дежурный за перегородкой кивнул на девушку.
— Кристиан, эта девушка обратилась за помощью, но, похоже, она иностранка, едва говорит по-английски.
— Старший инспектор Моррисон, — представился полицейский, доброжелательно кивнув Виктории. — Мисс..?
Он выдержал паузу, ожидая, что она в свою очередь представится. Вика продолжала молчать, ощущая некоторую неловкость от пребывания в обществе полицейских.
— Что ж, давайте пройдем в кабинет.
Вика двинулась следом за инспектором Моррисоном на второй этаж в небольшой кабинет, где стояли стол, два стула, небольшой диванчик у стены и шкаф, погребенный под стопками папок и бумаг. На окнах были подняты пластиковые жалюзи.
— Присаживайтесь, мисс, — с той же доброжелательностью предложил инспектор, указав на стул, стоящий перед столом.
Она присела на краешек сидения, сцепив вместе пальцы рук. Полицейский занял свое место за столом.
— Как вас зовут?
— Виктория... Виктория Кленова. Я хочу сделать заявление, — быстро проговорила Вика и запнулась, не зная, как правильнее объяснить. — Меня похитили, — выпалила она, слегка подавшись вперед.
— Мисс Кле-нова, правильно? Вы можете сказать то же самое по-английски? Или, возможно, по-французски? Нет? Как же тогда быть?
Инспектор задумчиво забарабанил кончиками пальцев по столу, и в этот момент в дверь постучали.
— Уже работаешь, Моррисон? — заглядывая в кабинет, осведомилась миловидная блондинка в полицейской форме.
— Да, знаешь, дел вот столько. — Инспектор провел ребром ладони по горлу. — Хорошо, что вы зашли, инспектор Грейс. Вы случайно не владеете русским языком? — Он указал взглядом на неподвижно сидящую Викторию.
Инспектор Грейс прислонилась плечом к дверному косяку, сложив на груди руки.
— Случайно, нет. Но вот в камере у нас сидит вчерашний дебошир. Он, кажется, не то русский, не то украинец. Хотя я не уверена, что он будет вести себя спокойно вне камеры.
— Ну что ж. Стоит попытаться. Приведи его, Кэссиди, будь другом.
Спустя пять минут женщина доставила в кабинет взъерошенного молодого человека, препирающегося с ней по-английски вперемешку с русскими словами.
— Послушайте, когда вы меня освободите? Честное слово, вчерашнюю драку не я спровоцировал...
— Будешь себя вести хорошо, отпустим, — пообещала инспектор Грейс. — А сейчас просто посиди здесь.
Она кивнула на кожаный диванчик у стены. Вика настороженно смотрела на парня и женщину-полицейского, пытаясь понять, для чего они здесь. Инспектор Моррисон обратился к девушке:
— Ну, мисс Кленова, мы вас внимательно слушаем.
— А чего, мисс Кленова, ты русская? — внезапно спросил по-русски развязным тоном парень. Вика чуть поморщилась. — Тебя тоже задержали?
— Мистер Кравченко, угомонитесь.
— Ого, я уже мистер! Все-все, молчу.
У Виктории появилось странное ощущение, что происходящее походит на сцену из полицейского фильма, отчего ей стало как-то не по себе.
— М-м... Меня похитили, и я очень бы хотела вернуться домой. Вы мне можете помочь?
— Переведите, пожалуйста, мистер Кравченко.
Тот, недоверчиво глядя на девушку, без пререканий исполнил просьбу. Инспектор Моррисон немного нахмурился.
— Вас похитили? Где и зачем?
— В... В России, — ответила Вика после того, как парень повторил вопрос на ее родном языке. — А зачем, я не знаю.
— В таком случае, кто вас похитил?
— Какие-то люди в белых масках. — Вика с надеждой посмотрела на полицейских. — Вы мне поможете?
Инспектор Грейс в ответ на взгляд, брошенный на нее коллегой поверх головы девушки, еле заметно пожала плечами.
— То, что вы говорите, мисс Кленова, как-то странно, вы не находите? — медленно произнес инспектор. — Вас похитили неизвестные люди в каких-то масках по неизвестной вам причине...
— Но так все и было, — горячо воскликнула Вика, инстинктивно дотрагиваясь до своего кулона на шее. — Вы полагаете, что я все придумала?
— Мы думаем, что вы очень устали... — с подбадривающей улыбкой ответил полицейский.
— Вы мне не верите... — упавшим голосом пробормотала девушка, уловив в его интонации фальшивые нотки. В ней словно что-то переключилось, и она повторила, повысив голос: — Вы мне не верите!
В душе Виктории поднялась волна безотчетной злости. Как же так — она надеялась, она верила, что служители правопорядка ей помогут, а оказалось, что ее вот-вот сочтут за сумасшедшую. И это она еще им не сказала про магию. Вика резко встала, и по кабинету словно пролетел порыв ветра. Со шкафа посыпались бумаги, папки и все остальное, что способно было упасть. Инспектор Моррисон и Кравченко, сидящий на диване, от неожиданности повскакивали на ноги, уставившись на лавину разнообразных предметов. Виктория глубоко вздохнула и почувствовала, что злость проходит. Неужели это сотворила снова она?
Tora-sanавтор
|
|
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур. |
Tora-sanавтор
|
|
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
|
Хех, ясно)
|
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
|
Юлианна Тесла
|
|
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08 Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень". Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое. Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка. 1 |
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже. |
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
1 |
Самый первый фанфик который я прочитал...
|
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
1 |
Tora-sanавтор
|
|
Ju_panda
Спасибо! :) |
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
|