↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моя фамилия - Старк. Часть первая. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 736 826 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Как может изменить уже знакомую нам историю решение одного человека? Как бы повернулась история, если бы с детства Гарри Поттера воспитывал Тони Старк?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Стажер

10660, Малибу Поинт, 90210. Дом Тони Старка, 29 июня 2010 года.

— Вообще-то я думал, что мы сначала будем делать мой костюм, — несколько недовольным голосом заметил Гарри, когда Тони показал ему чертежи нового проекта.

— Костюм Роуди проще создать, — пояснил Старк, — модель для тебя нужно серьезно дорабатывать, потому что она будет меньше, а в самом костюме слишком много сложной электроники, которую придется не просто экранировать от внешней магии, но и от твоей, в идеале оставив тебе возможность колдовать, пока ты в костюме. А в случае с броней Роуди, нужно просто вооружить его огнестрелом и перекрасить.

— Но разве энергетическое оружие не лучше? — удивился Гарри.

— Лучше, разумеется, — фыркнул Старк, — но главная цель этой брони эффектность, а не эффективность. Воитель задумывается как пиар-акция, — изобретатель поморщился, словно ему не нравилась сама мысль проектировать нечто подобное, — эта броня должна выглядеть как настоящая военная машина в глазах простых обывателей, а для них оружие ассоциируется, в первую очередь, с огнестрелом. Нам остается придумать, как максимально повысить эффективность этой брони, в заданных рамках.

— А что насчет этого робота, которого обещал нам ЩИТ? — полюбопытствовал мальчик.

— Мне позволили убедиться, что металл действительно имеет инопланетное происхождение, — закатил глаза Старк, — вот только Фьюри сказал, что отдаст его, как только Воитель будет представлен общественности. Иначе, цитирую: «ты запрешься в своей мастерской на месяц и не будешь заниматься ничем, кроме инопланетного сплава».

— В чем-то он прав, — весело заметил Гарри, — значит, сейчас мы поскорее закончим с броней дяди Джеймса и перейдем к чему-то поинтереснее?

— Поэтому не будем больше терять время, — согласно кивнул Старк, — Джарвис, выведи проекции предыдущих вариантов костюма.

Увидев шесть полупрозрачных голографических моделей на столе перед собой, Тони задумчиво нахмурился.

— А разве эта может быть полезной? — полюбопытствовал Гарри, указав пальцем на Mark-1 — воссозданную отцом копию костюма, в котором он сбежал из плена террористов.

— Возможно, — отозвался Тони, жестом повернув проекцию вокруг своей оси и осмотрев со всех сторон, — это грубая модель, разумеется, она не будет основой. Но именно первая версия была максимально напичкана оружием. Там есть даже огнемет, — слегка улыбнулся изобретатель, — возможно, что-то из её арсенала мы используем в костюме Роуди. Ладно, вот эта здесь точно лишняя, — Тони махнул рукой и модель Mark-5 исчезла. — Сейчас мы работаем не над компактным решением. Основой будет Mark-2. Это самый простой вариант из имеющихся, — пояснил сыну изобретатель, — у нее нет никакого оружия, кроме репульсоров, что делает ее идеальным вариантом для создания чего-то нового. Джарвис, внеси изменения в проект «Воитель»: второй модели нужна та же золото-титановая оболочка, что и у старших вариантов, а также новый реактор. Только оставь его круглым.

— Будет сделано, сэр, — незамедлительно отозвался искусственный интеллект. Вторая проекция слегка увеличилась в размерах и покрылась золотым цветом.

Глядя на то, как в модели меняется реактор, мальчик слегка нахмурился, вспомнив результаты их исследования нового элемента. Вся бушевавшая вокруг, в процессе его создания, магия будто впиталась в будущее ядро реактора. Гарри бросил быстрый взгляд на кольцо ускорителя, все еще находившееся в мастерской. Был ли этот процесс так задуман изначально, или движение магии внутри кольца было случайным эффектом? Оба этих варианта могли иметь место, поскольку, спустя некоторое время, новое ядро ничем не отличалось, в магическом плане, от других предметов в комнате, а его химический состав уже соответствовал новому элементу, кардинально отличаясь от изначального сплава металлов.

Новый элемент, который Тони в шутку назвал «крутоний», превзошел все ожидания. Обновленный реактор был мощнее в четыре раза, но при этом, согласно расчетам Джарвиса, новые ядро истощало свой ресурс в семь раз медленнее. А самое главное, новый реактор, в отличие от палладиевого, стал абсолютно безопасным для пользователя. Главное, что не давало покоя Тони Старку: откуда его отец знал, какой сплав нужно использовать в качестве основы и какой энергией на него воздействовать? Как бы гениален ни был Говард Старк, просто придумать такое чрезвычайно сложно.

Однако, выяснить все это прямо сейчас отец с сыном не могли, поэтому переключились на более насущные проблемы. В частности, на создание костюма для Роуди.

— Что скажешь, Гарри? — слегка улыбнулся Старк, — мне кажется, что, когда нужно навесить побольше оружия, больше подойдет взгляд ребенка. Есть идеи?

— Если «ребенок» воочию видел то, на что способен твой костюм, его вряд ли можно будет впечатлить парочкой автоматов, — фыркнул Гарри, закатив глаза от того, что отец назвал его ребенком. — Но, если говорить о показной крутости, и забыть о том, что это будет торчащая здоровенная штука, то я бы добавил туда какой-нибудь пулемет из тех, что ставят на вертолеты.

— Хм-м, а ведь правда, — задумчиво протянул Старк, — я даже не рассматривал такой вариант из-за ухудшения аэродинамических свойств костюма и вопроса с размещением боезапаса. Я предпочитаю более компактные варианты. Можем взять, к примеру, М-134. Выглядит внушительно и, в принципе, он довольно неплох, в плане боевой мощи. Вес и отдача не будут проблемой при установке его на костюм, а проблемы с габаритами можно частично решить, если разворачивать его и прижимать к спине, во время полета. Это не так сильно ухудшит аэродинамические свойства. Гораздо сложнее придумать, куда запихнуть боекомплект, хотя бы на четыре тысячи патронов, иначе пулемет будет просто бесполезен.

— Хороший довод, чтобы не использовать в броне огнестрел, — с улыбкой согласился мальчик, — что толку от большого ствола, если из него нечем стрелять?

— Это точно, — согласился Тони, рассматривая массивный короб с патронами, выведенный Джарвисом на экран, — такая модель костюма выйдет более громоздкой, чем мои, из-за одних только боеприпасов.

— А знаешь, пап, — задумчиво произнес Гарри, — может, здесь стоит воспользоваться чарами расширения пространства? Конечно, если не использовать накопители, эффективность чар снизится в разы, и мы не получим что-то настолько же впечатляющее, как мастерская в гардеробе, но… — мальчик нахмурился, — если использовать только фоновую, доступную вокруг магию, думаю, можно добиться увеличения объема где-то до трех раз для небольшого объекта, но это нужно проверить.

Старк, прищурившись, посмотрел на сына.

— И ты сможешь это сделать? Ты же говорил, что пространственные чары — тема седьмого курса или вроде того?

— Сама вариация рун, для подпитки конструкта магией окружающей среды, у нас уже есть, — пожал плечами мальчик, — небольшое увеличение пространства должно потреблять в несколько раз меньше магии, чем очки артефактора в активном режиме, так что энергии должно хватить для стабильной работы чар. Конечно, здесь расчеты будут посложнее, но, думаю, это возможно. А что касается рун для пространственных чар, с помощью Джарвиса я смогу в них разобраться. При этом, если разместить весь боезапас на самой броне, в виде наружных модулей, то даже не нужно будет сильно напрягаться с экранированием магии, ведь без накопителей магическое излучение будет не таким сильным, а вся магическая конструкция окажется в самом модуле и никак не повлияет на электронику внутри костюма.

Тони нечитаемым взглядом смотрел на сына.

— Ты хоть понимаешь, какие просторы для фантазии это откроет? Да черт с ней с броней, это же где угодно можно использовать! Может это и не эффективно для магов, но для обычных людей даже двукратное увеличение внутреннего пространства, это просто…

— Ну должна же магия, наконец-то, приносить нам пользу, — Гарри немного смутился от искреннего восторга отца, — в конце концов, пока от нее было только больше проблем.

— Так, Джарвис, отложим пока ненадолго проекцию «Воителя». Гарри, если у нас действительно получится создать нечто подобное, эта броня будет уже не костью для прессы, а настоящей военной машиной. Да Роуди просто с ума сойдет!


* * *


— Мы стали видеться слишком часто, Фьюри, — заметил Тони, при виде вошедшего в гостиную гостя. — В последний раз так ты вообще сообщил такое, что у меня до сих пор волосы на голове дыбом стоят. Что случилось на этот раз, на Луне нашли колонию инопланетян?

— Все не настолько серьезно, — ухмыльнулся директор ЩИТа, усаживаясь на диван прямо в своем неизменном кожаном плаще. Старк невольно задался вопросом: зачем он вообще носит его в такую жару? — надеюсь, наш общий проект, с полковником Роудсом, уже в разработке?

— Можешь запаковывать обещанный металл, — фыркнул Старк, — думаю, в течение пары дней, мы с Гарри закончим прототип.

— Отличная новость, — довольно кивнул Фьюри, — но пришел я не поэтому. Твоя статья в английской газете заставила меня поразмыслить кое о чем, Тони, вернее не сама статья, а реакция магов на нее. Согласно моим источникам, сейчас британского министра магии заваливают письмами, с требованием разобраться в «чудовищном произволе», в Хогвартсе. И я уверен, Дамблдору также досталось, ведь в статье именно он выставлен виновником. Магический мир Англии стоит буквально на ушах: притеснение национального героя вызвало громкий общественный резонанс.

— И все это из-за одной статьи? — искренне удивился Старк. Нет, разумеется, он надеялся укусить Дамблдора побольнее этим интервью, но явно не рассчитывал на такой эффект.

— Мы недооценили тот уровень популярности, который имеет в их мире твой сын, Тони, — пояснил Фьюри, — здесь он может быть одаренным ребенком, наследником многомиллиардной корпорации и все такое, но таких детей в нашем мире достаточно.

Старк медленно кивнул, признавая правоту собеседника.

— Однако в магическом мире масштаб совсем другой. Уж не знаю, кто так постарался раздуть популярность твоего сына после событий в девяносто девятом, но факт остается фактом: в магической Англии Гарри Поттер едва ли не мессия, «спаситель всего человечества». Это не я придумал, — добавил Ник, услышав, как фыркнул Тони, — так его называют в некоторых книгах, насколько я знаю. Да ты и сам наверняка слышал, что о твоем сыне, в мире магии, детям сказки рассказывают. Подумай, поколение детей воспитано с мыслью о том, что Гарри Поттер — герой, который всех спас. Не думаю, что это было сделано просто так.

— Мне тоже это не нравится, — скривившись, признался Старк, — выглядит так, словно моего сына к чему-то готовят. И теперь я, кажется, знаю к чему.

— Даже так? — Ник выглядел удивленным, — не поделишься?

— А то ты не знаешь, с кем столкнулся Гарри в конце учебного года в Хогвартсе, — хмуро ответил Старк: даже мысль о том дне вызывала раздражение.

— Судя по твоей реакции, похищение преподавателем не худшее, что произошло в тот день, — нахмурился Фьюри. — Мне лестно, что ты считаешь, будто у меня всюду есть свои агенты, Старк, но одно дело достать типовой контракт на обучение, относящийся к публичным документам или выйти на контакт с известной, в определенных кругах, журналисткой, а совсем другое узнать закрытую информацию, напрямую из Хогвартса. Думаешь, каждый второй житель в магическом мире — агент ЩИТа?

— И при этом ты пару минут назад сказал о том, что у тебя есть своей человек в их министерстве магии, — скептически фыркнул Тони.

— Я лишь сказал, что общественность насела на министра. — Николас слегка ухмыльнулся, — я не говорил, что это информация от моего агента.

— Фьюри, я не идиот, — закатил глаза Старк, — ты слишком осведомлен обо всем, что там происходит.

— Приходится держать руку на пульсе, в конце концов, не так давно там была гражданская война, которая отразилась и на нашем мире. И, насколько мне известно, некоторые террористы до сих пор на свободе. Отслеживать потенциальные угрозы — наша главная задача.

— Все как я и сказал.

— Никто не мешает тебе строить догадки, Тони, но ты должен понимать: я не предоставлю тебе список агентов с указанием мест, где они работают, — уже явно усмехнулся Ник, а затем немного нахмурился. — На самом деле, произошедшее в Хогвартсе в конце учебного года вызывает вопросы. Версия, которую сообщили ученикам, выглядит слишком гладкой.

Директор ЩИТа выжидающе посмотрел на Старка.

— Как бы мне не хотелось сейчас послать тебя к черту, Фьюри, — закатил глаза изобретатель, — мне все же не помешает свежий взгляд человека, у которого, разумеется, «нет шпионов на каждом углу».

Увидев самодовольную ухмылку Ника, Тони фыркнул.

— Ладно. В общем этот профессор… — на последнем слове Старка ощутимо передернуло, — похитил моего сына не по собственной воле. Дамблдор сказал Гарри, что тот действовал по указке Волан-де-Морта.

Фьюри, до этого выглядевший расслабленным, резко подобрался. Моментально ставший цепким, взгляд теперь идеально соответствовал директору сверхсекретной шпионской организации.

— Ты хочешь сказать, что этот Волан-де-Морт, лидер террористической группировки магов, которые развлекали себя нападениями на обычных людей, все еще жив?

— Это сказал моему сыну Дамблдор. Я надеюсь, что это все бредни старого дурака, — покачал головой Старк, — но будем реалистами, Фьюри. После падения Волан-де-Морта кто-то раструбил на весь мир о том, как именно он был побежден. Гарри остался сиротой, никто точно не знал, что там произошло. Их министр легко мог бы обернуть это в свою пользу. Ему ничего не стоило обставить всю эту историю, как заранее спланированную боевую операцию. Правительство, защитившее своих граждан, звучит куда лучше, чем младенец, остановивший лидера враждебной группировки. Ни один политик, в здравом уме, не упустил бы такой шанс укрепить свои позиции.

— Резонно, — согласно кивнул Ник, — но этого не произошло, и общественность считает героем Гарри. Даже для магического мира вся эта история звучит слишком невероятно. Младенец остановил маньяка-террориста, с которым никто из магов не мог справиться, а весь их…, — директор слегка нахмурился, припоминая термин, — аврорат оказался бесполезным. И не смотря на полное отсутствие достоверных подтверждений, маги поверили в эту историю. Для этого, кто-то по-настоящему влиятельный должен был рассказать ее. Такой культ «Мальчика, который выжил» не мог возникнуть на почве слухов и домыслов.

— Думаешь, это мог быть Дамблдор? — прищурился Тони, которому теперь казалось, что директор Хогвартса виноват во всех бедах, связанных с его сыном. Но в словах Фьюри явно был здравый смысл: под таким углом сам изобретатель эту проблему еще не рассматривал, считая странную известность своего сына в мире магии очередной причудой волшебников.

— Сложно сказать наверняка, — задумчиво протянул Николас, — но авторитет Альбуса Дамблдора в магической Англии действительно позволил бы ему провернуть нечто подобное. Вопрос только в том, зачем это нужно? Ведь он также, как и министр, мог объявить, что сам победил Волан-де-Морта. Люди бы ему поверили, ведь помимо всех прочих громких заслуг, Дамблдору приписывают победу над Грин-де-Вальдом, человеком, который когда-то устроил в Европе такой террор, что Волан-де-Морту и не снился.

— Зато я точно знаю кое-что другое, — задумчиво протянул Старк. — Поверенный Поттеров — забыл уже как его там звали, да и не важно — сказал, что это именно Дамблдор принял решение отправить Гарри к его тетке в наш мир.

— А значит он был либо в гуще событий, либо успел разобраться со всем этим по горячим следам, — кивнув, произнес Фьюри.

— А еще вполне мог организовать всю эту историю с «Мальчиком, который выжил», — скривившись, добавил Тони. — В то, что Дамблдор такой из себя весь великий и светлый, я не верю, иначе он не держал бы моего сына в своей школе против воли. Если совесть не позволила бы ему просто присвоить чужое достижение, в чем я сомневаюсь, то он мог бы сделать это, чтобы защитить оставшегося сиротой ребенка. Кто бы не сделал из Гарри Поттера «Мальчика, который выжил», этим он нарисовал на его спине огромную мишень. Зачем бы кто-то охотился за ребенком-сиротой, если бы ему не присвоили роль спасителя человечества? — невесело фыркнул Старк.

— Но у нас нет прямых доказательств, — напомнил Фьюри, — да, это звучит правдоподобно, но нет явных подтверждений того, что именно Дамблдор стоит за известностью Гарри в мире магии.

— Может и так, — неохотно признал Старк, при этом недоверчиво покачав головой, — но я нутром чую, что он как-то замешан в этой истории, Фьюри. Он слишком много знает. Предположим, что он не солгал, и Волан-де-Морт на самом деле жив, — директор ЩИТа снова нахмурился, услышав это, — тогда возникает вопрос, а откуда Дамблдор вообще узнал о том, кто стоял за действиями Квиррелла? Если он застал его в Запретном коридоре, то почему не пленил его или не уничтожил? А если не застал, то его осведомленность выглядит подозрительно. Он много чего наговорил Гарри о Волан-де-Морте, будто морально готовил его к тому, — Тони вздрогнул, — что этот безумец каким-то образом выжил, сможет вернуть свою мощь и моему сыну вновь придется с ним столкнуться.

Ник Фьюри тяжело вздохнул. В последнее время на директора ЩИТа навалилось слишком много всего сразу. Не хватало еще возрождения террористической магической группировки в довесок к контакту с высокоразвитой инопланетной цивилизацией.

— И что же ты намерен предпринять по этому поводу? — наконец, спросил Фьюри после долгого молчания.

— Точно не знаю, — прикрыл глаза Старк, недовольно скривившись, — в этом уравнении слишком много неизвестных переменных даже для меня. Первым делом я сделаю все от меня зависящее, для того, чтобы, пока мой сын привязан к Хогвартсу, он был там в безопасности. А сам в это время сделаю все возможное и невозможное, чтобы расторгнуть этот гребаный контракт без вреда для Гарри.

— Знаешь, насчет защиты… — неопределенно протянул Фьюри, — вообще-то, я сегодня пришел, чтобы предложить кое-что тебе и твоему сыну. И в свете новых фактов это становится необходимостью как для безопасности Гарри, так и для безопасности не магического населения.

— Что ты имеешь в виду? — настороженно прищурился Старк, глядя на собеседника.

— Как ты смотришь на то, чтобы Гарри стал стажером ЩИТа? — в лоб спросил Фьюри, внимательно посмотрев на Тони.

Старк вскочил с кресла.

— То есть мало нам проблем с магами, так ты еще хочешь заманить Гарри в свой кружок шпионов-диверсантов? Рехнулся, Фьюри? Чем это поможет моему сыну?

— Тони, даже если не учитывать факт, что твоему сыну исполняется всего лишь двенадцать лет, я не предлагаю ему становиться полевым агентом, участвовать в операциях ЩИТа или что-то в этом духе. Но согласись, профессиональная подготовка спецагента, хорошее подспорье для того, чтобы выжить во враждебном мире магии.

— То есть ты предлагаешь сразу на выходе из Хогвартса отправлять моего сына на одну из твоих баз? Чтобы я вообще перестал видеться с сыном? Отличная идея, — с сарказмом прокомментировал Старк.

— Этого не потребуется, — невозмутимо заметил Фьюри, — я назначу инструктором кого-нибудь из опытных оперативников, составим график, и занятия можно будет проводить хоть у тебя дома, это не проблема. Тактическая подготовка, навыки рукопашного боя, маскировка, навыки ориентирования на местности, методы сбора информации, всё, что потребуется. Ты только подумай о том, чему твоего сына сможет научить действующий оперативник?

— Это меня и пугает, — фыркнул Старк, — но скажи, Фьюри, какой в этом смысл? Мне ничего не стоит нанять для своего сына лучших инструкторов по любой дисциплине, так зачем ему идти в ЩИТ? Что ему это даст?

— Кроме того, что специалистов такого уровня, которыми располагает моя организация ты вряд ли найдешь? — усмехнулся Фьюри, — да ладно, Тони, я знаю, о чем говорю. Но если тебе этого мало, то как насчёт Статута секретности? Если твоего сына обвинят в его нарушении, не важно по какой причине, или ты сможешь раньше времени забрать его из Хогвартса, за ним придут маги, Тони. Придут и сотрут память вам обоим. К сожалению, соблюдая свои законы, они зачастую нарушают наши, но скоро это изменится. Но до этого времени Гарри зависим от мира магов.

Однако, если он станет стажером ЩИТа, то, как и все наши агенты, попадет под правительственную защиту. Любая попытка нападения на твоего сына со стороны магов спровоцирует международный конфликт. Их министерство магии на такое не пойдет, иначе они бы не сообщали властям о своем существовании. Мы зачем-то нужны им, и они, в большинстве своем, хотят мирного сосуществования.

— Слишком гладко звучит, — поморщился Старк, — лучшая подготовка, защита, а что взамен? Зачем тебе все это? Ты слишком хочешь, чтобы я согласился, в чем причина?

— Да все в том же, — вздохнул Николас, — ни один из наших информаторов не смог выяснить, что Волан-де-Морт все еще жив.

— Да ладно, — фыркнул изобретатель, — мы даже не знаем этого наверняка.

— Правда это или нет, здесь нельзя полагаться на волю случая, — покачал головой директор, — кто знает, что сделает озлобленный маньяк-террорист, если вернет себе силы после многолетнего изгнания. Лучше перестраховаться, а для этого нам нужна информация из первых рук.

— То есть ты хочешь, чтобы Гарри стал твоим шпионом в Хогвартсе? — недоверчиво переспросил Тони.

— Сейчас я лишь хочу убедиться в том, насколько реально возвращение террористической группы Пожирателей Смерти в Англии, — покачал головой Ник, — так уж вышло, что твой сын в центре событий, и мимо него это точно не пройдет, — увидев, как скривился Старк, Фьюри добавил, — ты не можешь спорить с этим. Вокруг Гарри ведется какая-то игра, и, если мы не сможем ее предотвратить, нужно ее возглавить. Твой сын получит лучшую подготовку, благодаря которой, его шансы выжить только возрастут, а также защиту, если что-то пойдёт не так.

— Звучит интересно, — покивал Старк, внимательно глядя на Фьюри, — но ты опять чего-то не договариваешь. Я думал, ты стал хоть немного доверять мне.

— Не принимай это на свой счет, Тони, — произнес шпион, после небольшой паузы, — у меня вообще проблемы с доверием. Когда я в последний раз кому-то доверился, то потерял свой глаз.

— Интересная, должно быть история? — фыркнул изобретатель, которому и вправду было любопытно.

— Приберегу ее для другого раза, — покачал головой Ник.

— Если ты хочешь, чтобы я согласился на эту шпионскую стажировку, то я должен знать всё, — сказал Тони, — версия с информацией о Волан-де-Морте звучит правдоподобно, но тебе нужно что-то еще. Когда ты пришел сюда с этим предложением, ты еще не знал об этом.

Глава ЩИТа тяжело вздохнул.

— Нам нужен свой человек в верхах магического мира. Твой сын уже сейчас довольно известен среди магов, и так или иначе станет в нем значимой фигурой, нам бы пригодился такой информатор.

— Вот это уже звучит правдоподобно, — бесстрастно заметил Тони, — и приводит меня к мысли о том, чтобы сказать тебе «нет». Я всеми силами пытаюсь вытащить Гарри из магического мира, а ты предлагаешь…

— Ты пытаешься вытащить сына из Хогвартса, — возразил Фьюри, — хочешь сказать, что когда контракт будет расторгнут, твой сын откажется от магии? Покинет магический мир? Даже если Гарри Поттер покинет Хогвартс, он все еще останется значимой фигурой в их мире.

— То есть ты предлагаешь мне заранее распланировать жизнь моего сына? — скривился Старк, — чтобы он строил карьеру среди магов? Думаю, ему это не нужно. Вряд ли он захочет прожить свою жизнь в средневековом обществе. Использовать магию можно и без этого.

— Я не настолько глуп, чтобы предлагать такое, — хмыкнул Николас, — никаких контрактов вроде обязательной работы на ЩИТ после совершеннолетия, или чего-то в этом духе. Если захочет — мы всегда рады перспективным кадрам, но это будет его решение. Так или иначе, быстро вывести Гарри из Хогвартса ты не сможешь. И не забывай о сложностях со Статутом, если ты все-таки сможешь это сделать. Ты преподносишь все так, будто Щ.И.Т хочет оказать Гарри большую услугу, но обучить одного ребенка базовым навыкам спецагента не так сложно и обременительно для нас, как тебе кажется.

И поверь, это стоит даже малейшего шанса узнать больше о магическом мире. Как ни крути, это одна из главных потенциальных угроз для национальной и мировой безопасности. Все что будет нужно от Гарри — информация, которую он сможет получить пока находится в мире магии. Никаких дополнительных рисков из-за этого не будет. Но он может стать ключевой фигурой в предстоящих событиях, хочешь ты этого или нет, так давай сделаем это на своих условиях? Что скажешь? — Ник посмотрел на Тони.

Старк нахмурился, глубоко задумавшись. В словах Фьюри был здравый смысл, но сам факт совместной работы с правительственной шпионской организации претил Тони. С другой стороны, пока что от службы ЩИТ было достаточно помощи в вопросах магического мира, чтобы можно было немного доверять словам ее главы.

— Гарри должен сам решить это, — покачав головой произнес, наконец, изобретатель, — я сам с ним поговорю и, если он изъявит желание, я тебе позвоню.

— Вот и отлично, — кивнул Фьюри, вставая с дивана. — Ты не пожалеешь о своем решении, Тони.

— В последнее время я уже ни в чем не уверен, — хмуро заметил Старк.


* * *


— Нет, я слишком публичный человек, чтобы мы могли встретиться в обычном кафе. Нужно что-то с отдельным залом и… да, этот подойдет. Тогда до встречи, мисс Фостер.

— С кем разговаривал, пап? — полюбопытствовал вошедший в мастерскую Гарри.

— Джейн Фостер, если верить интернету, восходящая звезда в мире астрофизики, — ответил Старк, — а ещё, по словам Фьюри, у нее есть доказательства того, что Тор прибыл с другой планеты.

— Другая планета? — вытаращился на отца Гарри, — да это же круто!

— С этим не поспоришь, — ухмыльнулся Тони, — в конце концов, человечество многие десятки лет смотрело в космос, пытаясь понять, есть ли во Вселенной другая жизнь, а тут оказывается, что она не просто есть, но и технологически может превосходить нас, — Старк вздохнул, — на самом деле эта неизвестность несколько пугает.

— Разве скоро нам в руки не попадет образец их технологий? — риторически поинтересовался мальчик, — вот и узнаем, так ли они хороши, как кажется.

— Твой оптимизм меня радует, — закатил глаза Старк, — но вообще да, Джарвис уже скоро закончит сборку костюма для Роуди. Твой апгрейд для модулей с боезапасом выглядит многообещающе. Пара тестов и можно будет представлять Воителя журналистам.

— Ну, я постарался, — с улыбкой заявил мальчик. — А как ты хочешь представить броню, соберешь пресс-конференцию? — полюбопытствовал мальчик, плюхнувшись на диван.

— В этом нет необходимости, — покачал головой Старк, — представим костюм на Экспо и заодно покажем Хаммеру, как выглядят реальные технологии. Я слышал он хочет продемонстрировать какое-то инновационное оружие для вооруженных сил на моей выставке. Мне даже интересно, что он там такого изобрел, раз у него хватило наглости на такое. После его позора на слушании в сенате, я не уверен, что он вообще способен создать хоть что-то работающее.

Гарри почувствовал пробежавшие по спине мурашки. Все-таки те кадры, где попытка «Хаммер Индастриз» воссоздать костюм отца, были достаточно шокирующими, ведь в итоге броня вышла из-под контроля, в результате чего пилот-испытатель сломал спину.

— Кстати, нам стоит обсудить кое-что, — произнес Тони, нахмурившись.

— Что-то случилось? — сразу спросил Старк-младший, увидев выражение лица отца.

— Да не то чтобы, — покачал головой Тони, — просто вчера ко мне заходил Фьюри. Он предлагает тебе стажировку в ЩИТе.

— Стажировку? — удивленно переспросил Гарри. — Какую? Для чего?

— Что-то вроде курса молодого бойца для спецагента ЩИТа, — закатил глаза Старк, — я точно не уверен, но он говорил о том, что готов выделить инструктора для твоей подготовки. Вопрос лишь в том, хочешь ли ты этого?

— Стать настоящим шпионом? — с широкой улыбкой переспросил Гарри, отчего Тони скривился.

— К сожалению, здесь вряд ли все будет так круто, как в фильмах про Бонда. На самом деле, я бы и на пушечный выстрел не подпускал к тебе кого-то из шпионского отряда Фьюри, но в одном он прав. Это поможет тебя защитить.

— И каким образом? — мальчик перестал улыбаться, понимая, что отец, судя по всему, не шутит и дело действительно серьезное.

— Все дело, как всегда, в магическом мире, — закатил глаза Старк, будто бы это все объясняло, — а вернее в их Статуте о секретности. Все это время в поисках способа разорвать договор с Хогвартсом мы упускали немаловажный нюанс: если ребенок-маг не сдал экзамены СОВ, то в случае исключения из школы, его память о мире магии стирают, а волшебную палочку ломают.

Гарри шокировано вытаращился на отца.

— Ты хочешь сказать…

— Я узнал об этом буквально вчера вечером, — поморщился Тони, — после визита Фьюри мы с Джарвисом проштудировали магическое законодательство. Кто бы сомневался, что, как и все остальное, их правовая система до ужаса архаична. В законодательстве магической Британии нет почти никакой логической структуры, поскольку что она построена полностью на прецедентной модели.

— А прецедентная?.. — переспросил мальчик, услышав знакомое слово, но в данном контексте он не совсем понимал его значение.

— Если упрощенно, судья принимает решение по делу не на основании закона, а руководствуясь ранее вынесенными решениями суда по аналогичным делам, — пояснил Старк, — как обычно в мире магии все не как у людей: в любой цивилизованной стране сейчас, так или иначе, во главе угла стоит статутное право. Прецедент, как правило, выступает либо в качестве толкования закона, либо восполняет пробелы в законодательстве. Но никак не является основой современной правовой системы. Я это все к чему, — добавил миллиардер, заметив слегка растерянный взгляд сына, — еще во время поиска информации о твоём магическом опекуне, я оцифровал все общедоступные судебные дела магической Англии. Статистика не утешает, — вздохнул изобретатель, за все время был лишь один третьекурсник, чью память не стерли после исключения, но там была странная пометка о том, что на него не действует заклинание, стирающее память, так что… — Тони развел руками.

— А в США? — задумчиво спросил мальчик, — ведь я — американец, разве закон не должен меня защищать? В Англии я только учусь, но все равно остаюсь...

— В мире магии гражданство — довольно условная величина, — поморщился Старк, — пока ты находишься на территории магической Британии — должен подчиняться ее законам. К тому же, соблюдение Статута секретности контролируется какой-то международной магической организацией, — скривился Тони, — будто мало было проблем с одной Англией. Из-за этого, различия в подходе к этому закону в разных странах не существенны. Но в США есть интересный нюанс в магическом законодательстве, который можно использовать в качестве лазейки. Мы можем записать тебя в американскую школу магии, заключив контракт, который вступит в силу в момент исключения из Хогвартса. Это обезопасит тебя от статуса «необученного мага», который и грозит стиранием памяти. А американская школа магии дает возможность сдать нужные экзамены экстерном, так что с этой стороны статута о секретности можно не опасаться.

— Но?.. — переспросил мальчик, понимая, что это еще не все.

— Но создание модулей для костюма Роуди с помощью рунных цепочек является грубым нарушением статута, ведь фактически ты даешь в руки не-мага волшебный артефакт. И чем больше в итоге будет таких артефактов, тем выше риск того, что об этом узнают.

— Так может и не стоит тогда…

— Если бы дело было только в этом, я бы уж точно не позволил тебе так рисковать, только ради того, чтобы зарядить побольше патронов в броню Роуди, — фыркнул Старк. — Вот только даже сам факт, что Роуди и Пеппер знают о том, что ты волшебник, является нарушением статута. Не говоря уже про все наши исследования магии, в результате которых я обеспечил ЩИТ оружием против магов. Если волшебники об этом узнают, я думаю даже суд проводить не будут, и стиранием памяти здесь дело уже не ограничится.

— Перспектива не радует в любом случае, — кивнул мальчик, вздрогнув.

— Вот именно, — согласился Тони, — и как бы мне не претила мысль о том, что придется полагаться на правительственную организацию, ЩИТ даст нам защиту от магов. Во мне сейчас Фьюри заинтересован, ведь я даю ему возможность противодействовать магам, а если ты станешь стажером ЩИТа, в твоей защите они также будут заинтересованы, не говоря уже о том, что, как и любой их сотрудник, ты получишь государственную защиту.

— Но чем это поможет, маги плевать хотели…

— Может, так отчасти и было, — кивнул Старк, — но теперь в руках Фьюри, а значит и правительства, есть реальный козырь для того, чтобы доставить магам достаточно проблем, если они полезут на рожон. Количество не-магов на этой планете и раньше отбивало у волшебников желание развязывать открытый конфликт, а если дать им понять, что у нас есть оружие, способное противостоять им…

— На конфликт они не пойдут, — понимающе кивнул мальчик, а затем забавно скривился, — но стажировка?

— Статут о секретности лишь одна сторона монеты, — тяжело вздохнул Старк, — мне до сих пор не дает покоя вся эта ситуация с Квирреллом и Волан-де-Мортом.

— Ну па-а-п, — жалобно протянул Гарри, не желая слушать одно и то же в очередной раз.

— Послушай, сынок, — тяжело вздохнул изобретатель, — в этой школе ты в постоянной опасности. Забрать тебя из Хогвартса прямо сейчас я не могу, поэтому сделаю все, чтобы ты смог себя защитить. Конечно, я сделаю тебе самую крепкую броню, какую только возможно, но вдруг этого будет недостаточно? В броне нельзя ходить двадцать четыре часа в сутки. Уроки рукопашного боя точно не будут лишними, тем более Фьюри пообещал настоящего профессионала. К тому же у него есть агенты-маги, наверняка и у них есть куча классных трю…

Увидев широкую улыбку сына, Старк возмутился.

— Стоп, а как это вообще так вышло, что это я начал тебя убеждать?

— Я с самого начала решил, что это прикольная идея, но ты так круто расписывал перспективы, что мне не хотелось тебя прерывать, — рассмеялся Гарри, — но разве мне не надо будет находится на их базе или работать на ЩИТ? — спросил мальчик, слегка нахмурившись, — жизни по распорядку мне и в Хогвартсе хватает.

— Ну, во-первых, ты еще ребенок, и никто не может заставить тебя работать на кого-либо. А во-вторых, Фьюри пообещал выделить любого нужного специалиста и проводить занятия у нас дома, — ответил Тони, — и, если верить его словам, все что ему от тебя нужно, это информация о Волан-де-Морте. Если этот ублюдок еще жив и действительно хочет открыть на тебя охоту, — мужчина поежился, — они хотят узнать об этом из первых рук.

— И все? — недоверчиво поднял брови Гарри, — да ладно, пап, это не может быть так просто.

— Нет конечно, — фыркнул Старк, согласно кивнув, — это же директор ЩИТа, Гарри, он истинный шпион. Представь, тебе кажется, что ты разгадал секрет фокуса, как вдруг оказалось, что это лишь часть еще большего фокуса. Вот это именно про Фьюри: секрет внутри секрета. Не уверен, что он с собственной матерью бывает искренним. В его действиях всегда нужно искать двойное, если не тройное дно. Уверен, сейчас он видит в тебе крайне перспективного агента, у которого есть магия и передовые технологии. А твоя известность в мире магии, по его представлениям, откроет тебе в нем любые двери. Да он наверняка спит и видит, как сделать из тебя своего оперативника.

— Но не лучше ли тогда просто отказаться? — нахмурился мальчик, — мне бы не хотелось и в самом деле становиться шпионом, да и вся эта слава в магическом мире больше проблем приносит.

— Это решать тебе, — вздохнул Тони, глядя на сына, — но, если тебе нужен мой совет… не верю, что говорю это, но предложение Фьюри имеет смысл. Раз они пока не требуют от тебя становиться полевым агентом, думаю стоит этим воспользоваться. Но держи ухо востро, наверняка они будут всеми силами пытаться убедить тебя стать полноценным агентом ЩИТа.

— О, не думаю, что мечтаю о карьере госслужащего, — фыркнул Гарри, — в жизни есть куча более интересных вещей.

— И не поспоришь, — кивнул Тони, с гордой улыбкой глядя на сына.


* * *


— Выглядит невероятно, — покачал головой Роудс, с восхищением проводя рукой по нагрудной броне. Костюм Воителя предстал перед ним во всем своем строгом великолепии: светло-серый металл с темными вставками, был создан словно в противовес кричаще-яркому костюму Тони Старка. Полковник посмотрел на шестиствольный пулемет, торчащий из-за правого плеча, и удовлетворенно кивнул.

— Как будто мы с Гарри могли сделать что-то посредственное, — усмехнулся изобретатель, оторвавшись от монитора и посмотрев на друга, рассматривающего модули с вооружением. Сидящий на одном из диванов с книгой в руках мальчик согласно хмыкнул. — Кстати в этих модулях на плечах, которые ты разглядываешь, находится по три мощнейших противотанковых ракеты, ну это так, к слову, — добавил Тони.

— Мне уже не терпится испытать ее, — с предвкушением произнес полковник, слегка закатив глаза от того, насколько самодовольным выглядел друг.

— Мы обязательно устроим пробный полет, но несколько позже, — кивнул изобретатель. Увидев вопросительный взгляд друга, он нарочито тяжело вздохнул и пояснил:

— Пеппер скоро заедет, по телефону сказала, что есть какие-то срочные вопросы, связанные с компанией, придется немного ее подождать. Тем более, Джарвис еще калибрует новую систему одевания костюма. Можешь гордиться, — хмыкнул Тони, — даже в моей последней броне такого еще нет. Этот костюм можно надеть и снять без использования внешних манипуляторов. Он просто раскрывается по команде.

— И любой человек может отдать эту команду? — поинтересовался полковник, — там какой-то пароль или?..

— Это примитивно, — поморщился Старк, вздохнув, — костюм настроен конкретно на тебя. Другой человек не сможет им воспользоваться. Конечно, существуют экстренные протоколы, но за ними проследит Сержант, настройку которого также скоро закончит Джарвис, — слегка ухмыльнулся изобретатель.

— Сержант? — удивился Роудс.

— Ты это о чем? — поинтересовался Гарри, который тоже впервые слышал об этой части брони Воителя.

— Отдавать и броню Воителя под управление Джарвиса несколько нерационально, — пояснил Тони, снова отвлекаясь от экрана, — использование отдельной операционной системы позволит тебе иметь большую независимость в глазах военных. Все-таки без подключения к Джарвису, который базируется преимущественно на моих серверах и серверах «Старк Индастриз», костюм получается достаточно автономным. К тому же мощности Джарвиса пригодятся мне и для других задач, не говоря уже о том, насколько он вовлечен в бизнес, — Старк слегка усмехнулся, — да и магические исследования также нуждаются во внимании. Поэтому я и не вижу смысла нагружать его еще и твоим костюмом.

— Стоп, то есть ты создал еще один искусственный интеллект для брони дяди Джеймса? — удивился Гарри, глядя на отца, — за пару дней?

— Нет-нет, — покачал головой Старк, переведя взгляд на сына, — ты же помнишь, как я рассказывал, что изначально Джарвис задумывался как вопросно-ответная форма? — увидев кивок сына и непонимающий взгляд друга, Тони криво улыбнулся и продолжил. — Так вот, Сержант и является именно такой программой. В свое время я разработал с десяток разных вариантов, вместе с Джарвисом. Их особенность в том, что они учатся у владельца: постепенно развиваются и подстраиваются под него. И если сначала Джарвис был такой программой, то теперь он, благодаря алгоритмам самообучения, наиболее близок к тому, что люди подразумевают под искусственным интеллектом. Лучший из лучших.

— Благодарю, сэр.

— И уж точно Джарвис с легкостью пройдет тест Тьюринга, — фыркнул Тони, — хотя, как по мне это просто формальность, вопрос алгоритмов и не более того.

— То есть изначально ты не задумывал Джарвиса как искусственный интеллект? — нахмурившись уточнил Роуди, слегка запутавшись, — он эволюционировал? И Сержант также будет самообучаться?

— В каком-то смысле, — пожал плечами Тони, — разве что с поправкой на то, что из него скорее выйдет очередной солдафон, чем гениальный искусственный интеллект. Тут я бессилен, ведь все зависит от пилота.

— То есть ты считаешь меня солдафоном? — фыркнул Джеймс, закатив глаза.

— Скорее инженером, который растерял на службе свой талант и у которого невозможно ничему научиться, — хмыкнул Тони, бегло просматривая отчет о продажах. — Хотя, твоей вины тут меньше всего: в конце концов, твое начальство считает Хаммера талантливым изобретателем, тут уж с кем поведешься…

— У тебя слишком завышенная самооценка, Тони.

— Ну вот, снова говоришь очевидные вещи, это как раз то, о чем я тебе постоянно… — Старк прервался, обернувшись на звук открывшейся двери.

— Тони, это какая-то бесконечная черная полоса! Привет, Гарри, Роуди, — буквально ворвавшаяся в комнату, женщина даже не сразу заметила, что Старк в мастерской не один.

— Я тоже рад тебя видеть, Пеппер, — слегка улыбнулся изобретатель, — ты так и не объяснила мне что случилось.

— Тебе нужен весь список или достаточно…

— О, я понял, — негромко протянул Роуди, — Гарри, ты меня не проводишь?

— Конечно, — кивнул мальчик, быстро вскакивая. Старк-младший также не имел никакого желания оказаться в эпицентре разгорающейся бури, — тем более я страшно проголодался, поэтому…

Тони с легким шоком смотрел, как его сын и лучший друг моментально исчезли из мастерской, оставляя его наедине с возмущенной помощницей. Если бы не хлопнувшая дверь, Старк мог бы подумать, что тут была замешана магия.

— Даже сейчас ты меня совсем не слушаешь, — пожаловалась женщина, — я тебе говорю, что «Старк Индастриз» в полном раздрае, а ты снова занят вот этим, — она обвинительно ткнула пальцем в костюм Роуди.

— Если ты не забыла, «это» поможет нам закрыть рот сенатору Стерну и остановить всю эту кампанию в СМИ на тему безответственного меня и призывы отдать броню в руки военных.

— Дело не только в твоих костюмах! — Пеппер от переизбытка эмоций всплеснула руками, — управление компанией пущено на самотек! Я до сих пор не могу понять, зачем ты выкупил все акции своей компании, если не собирался заниматься делами лично.

— Во-первых, я выкупил не все, — поправил ее Старк, — но да, теперь у моей компании только два мажоритарных акционера: я и Гарри, и никакого совета директоров.

— Ну конечно, два акционера, — фыркнула Поттс, — ты не забыл, что активами до его совершеннолетия все равно распоряжаешься ты? И я все еще не понимаю зачем ты потратил столько денег, чтобы выкупить свои же акции.

— Никогда не любил все эти бюрократические тонкости, — отмахнулся Тони, подходя к кофемашине, — а что насчет акций, мне хватило один раз обжечься с Обадайей. Второй раз такой трюк не пройдет: теперь в моей компании никто не будет действовать против меня. И даже если кто-то каким-то чудом сможет скупить все, что есть на руках у миноритариев, что вряд ли, учитывая сколько мои акции сейчас стоят, он не сможет собрать даже блокирующий пакет. Пожалуй, мне повезло, что дочь Обадайи согласилась продать унаследованные акции без долгих уговоров.

— Чтобы компания развалилась, никому и не нужно действовать против тебя, ты и сам неплохо справляешься, — закатила глаза Пеппер, — «Экспо» большая дыра в бюджете, а ты просто…

— «Старк Экспо» сейчас является приоритетным проектом для компании, а что касается бюджета, то деньги от ЩИТа за мои разработки легко покроют...

— А еще этот твой проект газопоглощающих деревьев, — прервала его Пеппер, прекрасно зная, что именно Тони хочет сказать, — ты перевел на него целый отдел, эти люди у нас на зарплате, а ты все никак не можешь принять решение…

— Пеппер, сейчас меня больше волнует строительство башни. Как только оно закончится, я представлю миру нечто революционное. Времени все меньше, а мне еще нужно найти способ забрать сына из Хогвартса без ущерба, а для этого нужно найти некоего опекуна, который вроде как есть, но никто о нем не знает, либо не хочет говорить. Как ты понимаешь, газопоглощающие деревья — последнее, что меня сейчас волнует, поэтому занимайся этим сама. Да. Отличный план. — Добавил Старк, не обратив внимание на вытянувшееся в удивлении лицо помощницы.

— Чем заниматься?

— Пеппер, ты должна управлять компанией, — терпеливо пояснил Тони, отметив про себя, что помощница уже не дергается при упоминании магии, как в первое время, после того как Старк рассказал ей, в какой на самом деле школе учится его сын.

— Да, я пытаюсь управлять ей, но ты даже не даешь мне нужную информа…

— Пеппер, ты не слышишь меня? Ты должна физически ею управлять.

— Нет, это ты меня не слу…

— Пеппер, я ставлю тебя гендиректором, — слегка повысил голос Тони, прерывая помощницу.

— Ч-что?

— Можешь мне не верить, но это обдуманное решение, — Тони неторопливо прошел в сторону барной стойки, достав оттуда бутылку шампанского и два фужера. — Если я и могу кому-то доверить управление своей компанией, то только тебе. У тебя несомненный талант. Пожалуй, твое назначение — единственное, за что я по-настоящему благодарен Обадайе.

— Тони я… даже не знаю, что сказать, — женщина покачала головой, улыбаясь.

— Не нужно ничего говорить, просто выпей, — Тони с улыбкой протянул один из фужеров Пеппер, — я на самом деле давно думал об этом. И поначалу даже хотел искать человека на стороне, но потом понял — это должна быть ты. Тут дело даже не в твоей компетентности, а в том, что тебе я доверяю и знаю, что пока я разбираюсь с чокнутым миром магии, ты не станешь плести интриги у меня за спиной. Да и, честно сказать, я всегда был больше изобретателем, чем управленцем, — изобретатель пожал плечами, — на самом деле, давно стоило это сделать, поэтому не будем больше тянуть, и с сегодняшнего дня, ты — генеральный директор «Старк Индастриз». Завтра утрясем все бюрократические нюансы, проблем не будет: как ты верно заметила, на данный момент я, фактически, единоличный владелец компании.

— Раньше бы я подумала, что ты просто пьян, — улыбнулась Пеппер, покачав головой, — но в последние годы ты словно бы стал думать наперед, чего раньше за тобой как-то не водилось.

— Ну, люди меняются, — ухмыльнулся Тони, — а я всегда был гениален. И я не помню, чтобы отказался от алкоголя, — мужчина шутливо приподнял фужер, словно произнося тост.

— Тони, я давно хотела спросить у тебя… — Пеппер слегка замялась.

— О, настало время откровенных разговоров? — Старк отставил в сторону шампанское, — если хочешь у меня что-то узнать — не стоило долго изводить себя любопытством. Думаю, мы достаточно близки для этого.

— Твой сын хорошо повлиял на тебя, Тони, — Пеппер в задумчивости покрутила в руке фужер, — а я ведь помню, каким ты был, когда только усыновил Гарри. Знаешь, я тогда расспрашивала других работников «Старк Индастриз» о тебе, как только получила должность твоей помощницы. Хотела понять, что ты за человек, узнать лучше своего босса.

— Как раз это твое качество и привлекло тогда мое внимание, — кивнул Старк, — ты всегда хотела быть в курсе всего. О чем ты хотела спросить? К чему все это предисловие? — изобретатель поднял брови.

— Почему ты решил тогда усыновить Гарри? — выдохнула Пеппер, — не пойми меня неправильно, ты поступил очень благородно, но тот Тони Старк, которого я знала, не пошел бы на это. Что бы ты ни увидел в тот день в его доме, ты, максимум, привлек бы службу опеки, но уж точно не взял бы ребенка к себе.

Тони тяжело вздохнул, затем встал и прошел в сторону бара. Задумчиво посмотрев на бутылку виски, он повернулся в сторону Поттс.

— Знаешь, ты права. Раньше я много думал об этом. Конечно, я всегда был импульсивным, но добровольно взять на себя ответственность за кого-то… такое мне было несвойственно. — Тони все же отошел от бара, сел обратно в кресло и посмотрел в глаза Пеппер. — В тот день я увидел маленького ребенка, над которым дома издеваются. Мальчик-сирота, чьи права нарушаются приемными родственниками — это работа для органов опеки, без сомнений.

Но знаешь, он так посмотрел на меня в тот день… я слишком часто видел этот взгляд в зеркале в детстве, чтобы забыть его. Взгляд ребенка, который не понимает, за что родители к нему так относятся. Я всегда пытался походить на своего отца, стать таким же умным как он, проводить с ним время, мне было интересно все, чем он занимался, но он отталкивал меня. Уж не знаю, почему он так своеобразно выражал свою привязанность к сыну, но он постоянно был холоден со мной. Я не понимал, что делаю не так, и почему мой родной отец относился ко мне, как к чужому ребенку.

— Тони, я...

— Нет-нет, — покачал головой Старк, — ничего не говори. Я прекрасно понимаю твой интерес, и ты уж точно не бередишь старые раны или что ты там еще сейчас подумала. Все это повлияло на меня, но это в прошлом. Я смог с этим смириться, ведь как бы не относился ко мне отец, у меня была любящая мама. Я мог прийти к ней с любой проблемой, с любым вопросом, пусть она и не была гениальным ученым, который знал все на свете, она всегда находила для меня время.

А вот у Гарри в том доме не было никого. И знаешь, даже не смотря на всю ту бурю эмоций, которую всколыхнул во мне один его взгляд, я бы не решился усыновить его. В конце концов, я всегда боялся ответственности, и взять на воспитание ребенка? Я не думал, что вообще способен на такое, не говоря уже о том, что у меня не было достойного примера для подражания, чтобы стать хорошим отцом.

— Так почему?..

— Не знаю, — покачал головой Старк.

Пеппер удивленно посмотрела на мужчину.

— Сказал бы, что так звезды сошлись, что я сделал это по велению судьбы, но я никогда не верил в подобную чушь, — изобретатель поморщился, — поначалу, я и сам искал рациональное объяснение своему поступку. Может я был выбит из равновесия тем, что часть моей компании кто-то скупил от имени сироты, с которым жестоко обращаются родственники. Может я просто поддался импульсивному решению. Черт побери, может даже Гарри неосознанно воздействовал на меня своей магией, подталкивая к тому, чтобы я забрал его оттуда. Может все вместе, но я не знаю, Пеппер, почему в тот день я решил взять Гарри к себе. Но я и не хочу знать об этом, ведь с тех пор ни разу не пожалел о своем решении.

— Тони, извини, я… мне не стоило, — Поттс отвела взгляд, быстро моргая.

— Все в порядке, — с улыбкой кивнул Старк, — в конце концов, твой интерес вполне оправдан. И теперь ты знаешь, что моя импульсивность появилась не в результате работы на должности генерального директора «Старк Индастриз», значит тебе такое не грозит, можешь расслабиться.

— Пожалуй с выводами я немного поспешила, — улыбнулась Пеппер, качая головой, — ты совсем не меняешься, Тони.


* * *


Гарри, испытывая легкое удивление, быстрым шагом двигался из гостиной в сторону спортивного зала, расположенного на первом этаже особняка. Удивлял мальчика тот факт, что отец позвал его, не как обычно, в мастерскую — тем более у них были незавершенные проекты — а именно в спортзал, в котором за всю жизнь, юный волшебник почти никогда не бывал.

Войдя внутрь, Старк-младший увидел отца, разговаривающего о чем-то с незнакомым мужчиной. Первое, что бросилось Гарри в глаза, едва он увидел гостя — его выправка. Этот человек явно был знаком со спортом не понаслышке. Увидев мальчика, незнакомец слегка улыбнулся.

— Гарри, это агент Бартон, — представил гостя Тони, слегка поморщившись, — он будет твоим инструктором от службы ЩИТ.

— Я — Гарри, — кивнул мальчик, с возросшим интересом рассматривая гостя. На его взгляд, одетый в свободные штаны и серую футболку визитер никак не походил на шпиона сверхсекретной правительственной организации: уж слишком добрым было выражение его лица.

— Приятно познакомиться, — улыбнулся мужчина, пожимая руку мальчику, — можешь звать меня Клинт, думаю в процессе наших занятий излишняя формальность будет только мешать. И можешь обращаться ко мне на «ты».

— Ну, я вас оставлю, — криво ухмыльнулся Тони, — Гарри, как закончите, проводи агента Бартона и спустись в мастерскую.

— Хорошо, пап, — кивнул Старк-младший. Оставшись наедине с агентом, Гарри почувствовал себя несколько неуютно, думая о том, что перед ним находится настоящий шпион. Едва за Тони закрылась дверь, как агент заговорил.

— Что ж, как я и сказал, меня зовут Клинт Бартон, и я — действующий агент ЩИТа. Директор Фьюри прислал меня для того, чтобы я обучил тебя всем, необходимым для агента, базовым навыкам. Для начала я расскажу тебе, что вообще из себя представляет ЩИТ, ну и в процессе проверим уровень твоей физической подготовки, и уже исходя из этого, будем выстраивать план занятий. — Клинт заложил руки за спину и посмотрел на Гарри, — изначально наша служба была внегосударственным военным, антитеррористическим и разведывательным агентством ООН, целью которого являлось сохранение мировой безопасности. Но как оказалось, мир гораздо сложнее, а терроризм лишь малая часть того, что ему угрожает.

— Это точно, — согласно фыркнул Гарри, невольно дотронувшись до закрепленного на предплечье чехла с волшебной палочкой. Проследив за его движением, Бартон слегка ухмыльнулся.

— Да, маги и боги-пришельцы являются более серьезной угрозой, чем экстремисты и преступники. Именно поэтому, со временем, ЩИТ стал таким, какой он есть сейчас. Я пока не могу рассказать тебе о каких-то конкретных случаях из практики службы, потому что в нашей организации существует определенная система уровней допуска агентов к информации. Всего таких уровней десять. У тебя, как и у любого стажера будет первый уровень, это формальный допуск к базовой информации об агентстве.

— Отдельный уровень для стажеров? — удивился мальчик, — неужели их настолько много?

— Достаточно, — кивнул Клинт, осматривая тренажерный зал, — у нас есть целая школа, которая дает агентам базовую подготовку, однако в твоем случае тебе сразу назначили наблюдающего офицера.

— Наблюдающий офицер? — переспросил Гарри.

— Я твой наблюдающий офицер, — пояснил Клинт, приподняв одну из лежащих на стойке гантелей, оценивая ее вес, — это что-то вроде куратора, наставника и экзаменатора в одном лице. Я буду заниматься твоим обучением до конца лета, а дальше все будет зависеть от твоего прогресса.

— А какой уровень доступа у тебя? — поинтересовался мальчик.

— Шестой, — произнес агент, подходя к висящей у стены боксерской груше. Нанеся по ней пару пробных ударов, он одобрительно кивнул и обернулся, — это базовый уровень допуска для оперативных агентов, которые специализируются на боевых операциях и шпионаже.

— И с таким уровнем допуска отправляют учить детей? — деловито уточнил Гарри, — я представлял работу шпиона как-то покруче.

— Если тебе интересно, твой отец тоже об этом спросил, — Бартон слегка улыбнулся, — как я и говорил, обычно наблюдающего офицера стажерам назначают после прохождения обучения, но в твоем случае ситуация несколько иная. — Клинт пожал плечами, — В любом случае, у меня есть определенный опыт работы с детьми, поэтому директор направил именно меня, но как только для меня появится другое задание, думаю, он пришлет кого-то мне на замену.

— Звучит логично, — кивнул мальчик.

— Если у тебя больше нет вопросов, думаю начнем? — поинтересовался Бартон, — для начала небольшая пробежка, — агент кивнул головой в сторону беговой дорожки, — а затем я покажу тебе комплекс упражнений, который стоит выполнять перед каждой тренировкой, в качестве разминки.

Преувеличенно тяжело вздохнув, мальчик двинулся в сторону тренажера.


* * *


Нью-Йорк, 3 июля 2010 года.

Ресторан, который Джейн Фостер выбрала для этой встречи, на вкус Старка был простоват, но у него не было причин жаловаться, в конце концов, здесь хотя бы были отдельные залы, да и он пришел сюда исключительно по делу. Что, впрочем, не помешало ему заказать обед, пока Джейн еще не пришла. Старк как раз собирался приступить ко второму блюду, как дверь в зал распахнулась, и метрдотель указал вошедшей женщине на столик, где расположился миллиардер. Тони оценивающе посмотрел на нее сквозь солнечные очки.

— У меня что-то на лице? — усмехнулся Старк, увидев, как она замерла в проходе, даже не заметив закрывшуюся за ее спиной дверь.

— Простите, до сих пор не верю, что вы настоящий, — несколько смутившись, призналась Джейн.

— Человек с таким интеллектом как у вас, не должен чувствовать неловкость от встречи с незнакомым человеком, пусть и малость известным, — с усмешкой заметил изобретатель, встав со своего места и отодвинув для гостьи стул.

— О… спасибо.

— Я ознакомился с несколькими Вашими публикациями, — продолжил Тони, усевшись обратно, — должен признаться, я впечатлен.

— Ну, если вы так говорите, — смущенно улыбнулась Фостер, отводя взгляд.

— Заказать вам что-нибудь? — поинтересовался Тони, — здесь вполне достойная французская кухня.

— О, нет-нет, благодарю, — покачала головой женщина, — я только недавно пообедала. Если можно, о чем вы хотели поговорить? Вы сказали — дело касается Тора, и я, по правде сказать, даже не знаю, что и думать, после всей этой истории в Нью-Мексико.

— Значит, сразу к делу, — одобрительно кивнул мужчина, — хорошо, так даже лучше. Совсем недавно директор ЩИТа, — Тони с интересом отметил, как вздрогнула женщина, — рассказал мне о произошедшем инциденте с Тором. Видеоряд был довольно впечатляющим, а еще между делом он упомянул о имеющихся у вас доказательствах того, что он прибыл с другой планеты. Меня это заинтересовало.

Джейн нахмурилась, явно собираясь с мыслями.

— Я проводила исследования атмосферных явлений и обнаружила некую погодную аномалию. Когда мы прибыли на место, то увидели в небе нечто, напоминающее северное сияние, и захотели разобраться в этом феномене, и его причинах. Я до сих пор пытаюсь объяснить произошедшее с точки зрения науки, но мне не хватает информации. Это был явно мост Эйнштейна-Розена, но…

— Подождите, — прервал ее Тони, улыбнувшись уже более искренно: в конце концов, кто как не он мог понять, увлекшегося своей работой, ученого, — то, что вы назвали северным сиянием, оказалось червоточиной?

— Знаю, звучит невероятно, но…

— Нет-нет, мисс Фостер, вы неправильно поняли. Я вполне допускаю возможность того, что Вы говорите правду. Более того, я совершенно точно знаю, что наш мир гораздо сложнее, чем мы привыкли считать, и что мы удручающе мало о нем знаем. Значит, именно этим путем на Землю прибыл Тор?

— Именно, — быстро кивнула Джейн, которая словно просто хотела выговориться кому-то, кто ей поверит. — Тогда мы еще не знали кто он, там была жуткая туча пыли, песка и еще Бог знает, чего. Он вел себя очень странно, и мы отвезли его в больницу. Уже позднее мы рассматривали снимки, которые сделала Дарси, моя ассистентка, и заметили его силуэт прямо внутри этой аномалии.

— Могу ли я взглянуть на фотографии?

— Я бы с удовольствием показала их вам, но агенты ЩИТа, или как там их служба называется, украли все результаты моих исследований. Тор велел этому агенту Колсону вернуть их, но пока…

— Стоп, что? ЩИТ изъял Ваши исследования? — Тони выпрямился на стуле. — То есть все это время они были у Фьюри?

— Не знаю, кто такой Фьюри, но недавно ко мне вломились агенты ЩИТа и забрали все: оборудование, компьютеры, рабочие записи. Я посвятила этой работе едва ли не всю свою сознательную жизнь! Я не собираюсь так просто сдаваться!

Старк внимательно слушал распалившуюся женщину, размышляя о том, что с директором ЩИТа нужно держать ухо востро: у него было слишком много секретов.

— Мы отправились в больницу, куда отвезли Тора. Я надеялась, что он сможет пролить свет на произошедшее. Он рассказал, что эта аномалия в атмосфере появилась из-за радужного моста, асгардцы используют его, чтобы перемещаться по Вселенной. А еще он рассказывал про девять миров, и даже назвал некоторые из них. Асгард, то место откуда явился он, Мидгард — наша Земля, Ванахейм, Йотунхейм и Альвхейм.

— Получается пять? — нахмурился Тони, — то есть, по словам Тора, кроме нашей существует еще, как минимум, восемь обитаемых планет? И где они? Почему никто до сих пор не засек их?

— Сложно сказать, — покачала головой Джейн, — с информацией от Тора, я возможно смогла бы найти какую-то зацепку в моих записях, но все исследования до сих пор у ЩИТа и когда они вернут их, и вернут ли вообще, мне не известно. Да и вряд ли они позволят мне опубликовать их, так что…

— Мисс Фостер, возможно, я бы смог ускорить этот процесс, но я должен знать, — Тони внимательно посмотрел на женщину, — что было в Ваших исследованиях? Есть ли у Вас реальные доказательства инопланетной жизни?

— Никаких прямых подтверждений у меня нет, кроме слов Тора, — покачала головой женщина, — но есть несколько снимков звездного неба в то время, когда… — она слегка замялась, — радужный мост открылся в первый раз. И это точно не наши звезды, они расположены по-другому, не так, как в нашем звездном секторе. Да и Вы сами видели его силу, вряд ли он отсюда. Теперь придется все начинать практически с нуля! Если бы мне только удалось вернуть…

— Что ж, мисс Фостер, — вздохнул Старк, потирая переносицу. — Я помогу Вам вернуть результаты вашей работы. И, если ваши слова подтвердятся, я готов профинансировать дальнейшие исследования и предложить Вам работу в «Старк Индастриз». Как я и сказал, мир гораздо сложнее, чем мы привыкли считать, возможно, мы сможем помочь друг другу узнать о нем больше.


* * *


Авианосец ЩИТа «Вэлиант», 4 июля 2010 года.

— Сэр, радары зафиксировали неопознанный летающий объект, — обратился к Нику Фьюри один из агентов, — движется к нам с большой скоростью. Мы пытались с ним связаться, но в эфире лишь… это что, хэви-металл? — неуверенно закончил оператор, услышав неожиданно зазвучавшую в наушниках музыку.

— Это Старк, пропустите его, — криво ухмыльнулся стоящий на своем мостике директор ЩИТа, — и ведь не может не выпендриться лишний раз, — добавил он уже тише.

— Так точно, сэр, — ответил агент, слегка растерянно переглянувшись с сидящим напротив напарником.

Маленькая блажь директора, в виде капитанского мостика над главным командным центром, была учтена при постройке этого авианосца; и теперь Ник мог постоянно видеть, как слаженно работают его агенты. Одна из тех небольших радостей, что остались у него в последнее время, в связи с возникающими все новыми и новыми проблемами.

— Думаю стоит подарить тебе на рождество треуголку, — прервал размышления Фьюри насмешливый голос, — неплохо сыграет на атмосферу.

— Либо ты стареешь, Старк, либо я уже настолько к тебе привык, что твои выходки меня почти не раздражают, — заметил директор, поворачиваясь к вошедшему гостю. Тони Старк стоял перед Фьюри в своем красно-золотом костюме и держал в руках шлем. Кивнув агенту, который привел Железного человека в командный центр, Ник махнул рукой в сторону коридора, призывая изобретателя следовать за ним.

— Так не терпится получить металл асгардцев?

— А ты думаешь, твоя база настолько впечатляет, что я записался на экскурсию? — фыркнул Тони, бегло осматривая однообразные двери в коридоре. Даже встречающиеся им на пути агенты, на взгляд миллиардера, выглядели слишком не примечательными.

— Этот хэликэрриер был построен лучшими инженерами по проекту твоего отца, — заметил Фьюри, — думаю, даже ты смог бы найти здесь нечто интересное.

— Впечатляет, разве что, система маскировки, — слегка поджав губы, покачал головой Тони, — все остальное — прошлый век. — Ладно, — заметив скептический взгляд Ника, Старк закатил глаза, — может и не всё, но серьезно, Фьюри: этим турбинам место в семидесятых.

— Этот авианосец позволяет нам доставлять беспилотники и квинджеты в любую точку планеты, — покачал головой директор ЩИТа, — и со своей задачей эта база прекрасно справляется, так что, если у тебя нет конкретных предложений по ее улучшению, — взгляд директора на мгновение задержался на нагрудном реакторе Тони, — предлагаю перейти к делу.

— Может, в другой раз, — задумчиво протянул Старк, мельком размышляя о том, какой был бы нужен источник энергии, если заменить двигатели такого авианосца на репульсорные.

Увидев, с каким восторгом посмотрел на Старка один из прошедших мимо молодых агентов, изобретатель усмехнулся, показав ему знак мира.

— Если эта база так важна, почему меня никто даже не пытался остановить на подлёте? — свободной от шлема рукой Тони поскреб зачесавшуюся бровь, — я думал, здесь работают более нервные люди, чем в ВВС, а даже они сперва стреляют, а потом спрашивают.

— Все из-за системы маскировки, которая тебя так впечатлила…

— Не настолько.

… — благодаря ей, — невозмутимо продолжил Фьюри, — авианосец снизу не видно, а значит случайный человек на частном летательном аппарате, вряд ли на нас наткнется, особенно учитывая высоту. Тем более воздушное пространство, в котором мы на данный момент находимся, открыто для полетов. Так что у нас нет причин сбивать кого-то здесь.

— Я понял, это не так интересно, как казалось, — закатил глаза Старк, — лучше расскажи, что вы узнали об этом сплаве.

— Этот металл одно из самых странных веществ, с которыми мы имели дело, — Фьюри приложил к панели на стене ладонь, открывая вход в одну из камер хранения, — на самом деле, нам даже не удалось как-то его деформировать. И поверь, перепробовали мы немало способов воздействия.

Старк быстрым шагом пересек комнату, едва сдерживая себя от искушения взлететь, чтобы побыстрее оказаться возле массивной платформы, на которой лежала инопланетная машина. Робот был словно разорван на две части. Тони скептически осмотрел его остатки: не смотря на то, что, судя по характеру повреждений металла, робот пострадал от взрыва, уцелевшие голова и руки выглядели нетронутыми, однако левая нижняя часть груди отсутствовала, как и обе ноги.

— Я думал уцелело больше… — подняв брови, миллиардер посмотрел на Фьюри.

— Взрыв был слишком мощным, Тони, что кстати тоже вызывает серьезные опасения перед силой асгардцев, — пожал плечами директор, — это всё, что у нас осталось.

«Ну конечно, — мысленно хмыкнул Старк, — так я тебе и поверил».

— И твое начальство позволило передать в руки частного лица весь инопланетный металл, который оказался в твоем распоряжении? — вслух поинтересовался изобретатель, недоверчиво хмыкнув.

— Мое начальство, — слегка поморщился Ник, — прекрасно осведомлено о том, насколько плодотворно наше с тобой сотрудничество. Вот это, — Фьюри махнул рукой на робота, — оказалось для нас грудой бесполезного металлолома с непонятными свойствами. Ничего дельного из этого мы извлечь не смогли. Может, у тебя получится. В конце концов, с магией мы тоже не совладали.

— Металл магический? — Тони, машинально коснувшись рукой прорези в голове робота, резко обернулся, услышав последние слова шпиона.

— Сложно сказать наверняка, — неопределенно произнес Ник, — но что-то необычное в нем явно есть, думаю ты и сам прекрасно разберешься что к чему. Помощь в транспортировке тебе нужна?

— Если твой авианосец не будет пролетать над Лос-Анджелесом, я бы не отказался от квинджета, — пожал плечами Старк.

— Мои агенты подготовят к вылету самолет и перенесут все это на борт. А пока нам стоит прогуляются еще в одно место.

— Вот как, — протянул Тони, — так теперь я узнаю, зачем ты позвал меня на одну из своих баз? Кстати, впервые за все время нашего знакомства.

— Можешь считать это актом доверия, — усмехнулся Фьюри, — а еще основные задачи этого хэликэрриера напрямую связаны с нашей совместной работой.

— Ладно, ты меня заинтриговал, — кивнул изобретатель, отходя от асгардского робота и догоняя уже стоящего в дверях директора ЩИТа, — значит этот авианосец экранирован от магии?

— Не так хорошо, как хотелось бы, — не оборачиваясь ответил Фьюри, но Тони расслышал в его голосе намек на недовольство, — если он пролетит над магическим поселением, его электроника не будет сбоить, а, самое главное, наши камеры смогут записать все, что маги обычно скрывают от глаз простых людей своими заклинаниями.

— Звучит не так уж и плохо, — оптимистично заметил Старк, каждый шаг которого сопровождался мягким жужжанием сервомоторов, — а ты уже планируешь миссии в магическом мире?

— Такие подробности знают только действующие агенты, — усмехнулся Фьюри, — думаю, у меня найдется свободная вакансия.

— Если моя компания разорится, а биржа труда вдруг закроется, я тебе позвоню, — фыркнул Тони. — А знаешь, это даже не похоже на пиратскую каюту, — одобрительно заметил Старк.

Первое, что бросилось ему в глаза, когда директор ЩИТа привел его в свой кабинет — это гигантское панорамное окно с потрясающим видом на облака. Мельком осмотрев стоящую в комнате мебель, Тони слегка приподнял брови: вероятно, понятие комфорта было известно шпиону не понаслышке.

— Не думал, что больше всего в моем авианосце тебя удивят окна, — слегка саркастично заметил Ник.

— Как я и сказал: технологии у тебя старые, а небо всегда было красивым, — хмыкнул Тони, отчего агент закатил глаза.

— Ладно, давай к делу, — с тяжёлым вздохом директор ЩИТа опустился в кресло, — благодаря твоей последней разработке мы начали составлять перечень всех магических объектов на планете, и соотносить их с данными со спутников.

— Да ладно, Фьюри, — искренне рассмеялся изобретатель, поставив шлем на лакированный стол, чем заработал недовольный взгляд хозяина кабинета, — когда ты сказал это в прошлый раз, я думал ты издеваешься. — Старк скрестил руки на груди, — у тебя все это время были агенты маги, и ты всерьез пытаешься меня убедить, что у тебя не было такого списка?

— Я говорю не об общественных местах, вроде министерств магии, волшебных кварталов и чего-то в этом духе, — слегка поморщился шпион, — я говорю о чем-то, что не найти в буклетах для туристов: частные дома волшебников и засекреченные от простых обывателей государственные объекты. О последних мои информаторы узнать много не могут.

— Звучит логично, — задумчиво кивнул Тони, — но причем здесь я? Снова будешь рассказывать об известности моего сына и о том, как ее можно использовать?

— Этот вопрос мы уже обсуждали, — покачал головой Ник, — нет, дело у меня конкретно к тебе. Мы обнаружили какую-то дрянь в Северном море. По неподтвержденным данным, там находится Азкабан. Британская волшебная тюрьма. Одно из немногих мест в мире, где обитают дементоры, и единственное, где маги их как-то контролируют.

— Слово знакомое, но я не помню кто это, — качнул головой Старк.

— Эти существа охраняют тюрьму. Они питаются страхом… знаю, звучит бредово: как вообще можно питаться эмоциями? Но все источники описывают их именно так. Пару дней назад мы отправили квинджет на разведку в эту область, — шпион отпил воды из стоящего не столе графина, — но он не вернулся. Команда словно обезумела, а затем связь с ними пропала, — Фьюри исподлобья посмотрел на миллиардера, — после я послал беспилотник, чтобы осмотреть это место. Мы обнаружили обломки квинджета, но нет никаких следов команды. Согласно сканнерам, данным со спутника и видеокамер, там нет ничего кроме скал. Но это попросту невозможно. Сомневаюсь, что здесь дело только в чарах для отвода глаз. Я потерял четверых агентов, Старк, и даже не смог выяснить почему.

— И чего ты хочешь от меня? — прищурился изобретательность.

— Мне нужен способ обнаружить Азкабан, — тяжело вздохнул агент, слегка опустившись в кресле, — согласно моим источникам, это одно из самых защищённых мест в магическом мире. Если мы сможем попасть в такие места, то получим значительное преимущество. Но, в первую очередь, я хочу знать, из-за какой дряни мы потеряли четверых хороших парней. Если там и в самом деле дементоры, мне нужно оружие против них, Тони, — голос Ника потерял даже намек на эмоции.

— Сделай то, не знаю что, — серьезно кивнул Тони, — ответь мне на один вопрос, Фьюри. А зачем ты вообще ткнул в это осиное гнездо? Почему именно Британская тюрьма? Почему сейчас? Откуда этот интерес?

— А ты знаешь, Старк, сколько не-магов по всей Британии пострадало во время первой войны с Волан-де-Мортом от дементоров? В свете возможного возвращения лидера Пожирателей смерти, стоит принять контрмеры. Обычные люди не видят этих тварей, более того, не каждый маг способен даже отогнать их, не то что причинить им вред. Думаю, тебе не нужно объяснять, насколько большой костью в горле являются существа, которые способны свести людей с ума одним лишь своим присутствием, а после оставить от них лишь безвольную оболочку. И самое скверное, что их даже засечь нельзя.

— Довод принимается, — кивнул Старк, лениво размышляя о том, что в магическом мире всего можно ожидать, поэтому защита от таких тварей явно лишней не будет, — я так понимаю, дементора для опытов ты мне не предоставишь?

— Было бы все так просто, — горько ухмыльнулся шпион, — я могу лишь предложить тебе финансирование для этого проекта, и серьезную закупку, если ты добьешься успеха. Я могу надеяться только на тебя, Тони.

— Сделаю, что смогу, — медленно кивнул Старк, — мне нужен будет консультант, который умеет вызывать этого Патронуса, в идеале, с опытом встречи с дементором.

— Насчёт последнего обещать не могу, — покачал головой Фьюри, — мои агенты с ними не сталкивались, но я подниму свои связи, возможно удастся выйти на кого-то, кто имеет подобный опыт.

— Что ж, это приемлемо, — кивнул Старк, — но у меня есть ещё одна просьба. Я хочу, чтобы ты вернул исследования Джейн Фостер. Меня заинтересовали ее изыскания.

Увидев, с каким тяжелым вздохом кивнул директор ЩИТа, Старк широко ухмыльнулся.

Глава опубликована: 07.04.2020
Обращение автора к читателям
Lord_Peverell: Если Вам понравилась глава, поддержите меня, поставив отметку "Мне нравится". Это очень мотивирует, на самом деле.
И, разумеется, я буду очень рад комментариям: будь то критика, какие-то вопросы или просто обсуждение главы.
Ну а если, вдруг, Вы хотите поддержать меня финансово, то реквизиты Яндекс-денег имеются в шапке.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 537 (показать все)
Twinkletoes
Не могу обещать, как и автор, я думаю.)
Загруженность реалом - она такая.
Пожалуйста, автор, пишите чаще
Ситуация с Добби вышла весьма занимательная)
Lord_Peverellавтор
Twinkletoes
Ого, а написание возобновлено? Сейчас почаще будет прода?
Годный фанф!
Чаще главы в год? Будем стараться)
Lord_Peverell
Хотя бы раз в месяц. Хотелось бы чаще конечно. Интересен фанфик очень.
Здорово что Вы вернулись!
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
Огромное вам спасибо за новую главу! С нетерпением жду вашего варианта решения проблемы Блэка.
SOLariss
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
О да, хотим Локи! Представляю Локи, бросающего в лицо Дамблдору: "Я бог, тупое ты создание!"
Охренеть! Я думал оно уже мертвое, но я ошибся. Рад продолжению хорошего фанфа.
С возвращением!
Было бы забавно, если бы Тони на глазах у Малфоя просто стартанул в небеса и улетел. ХD вот бы Люциус офигел. Но, наверное, раскрывать секрет брони преждевременно не стоит. Да и не вежливо так нарушать этикет, когда наметилось взаимовыгодное сотрудничество.
Нравится сюжет, герои, язык повествования. Но запятые и кое-где -тся -ться вызывают у меня кровь из глаз.
Для запятых есть 2 лайфхака:
1. НЕТ запятой между подлежащим и сказуемым
2. «Бл**ь» выделяется запятыми. То есть если вы можете заменить то, что хотите выделить запятыми, на это слово, то смело ставьте.
Остальное — мелочи. Да, бонус: есть еще тире. Когда запятые просятся, но как бы неуместны.
С нетерпением жду продолжения!!
Ibu79
Пох*й главное что пишет автор
Интересно, возможно ли поюедить старка, с помощью трансфигурации его костюма в нечто другое(оковы, просто воздух и тд и тп)?
Очень очень интересно
Желаю музы и вдохновения автору
И проды почаще где-то раз в осьмицу
А какое-то может быть продолжение будет там?)
Очень понравился кроссовер, жаль, что заморожен, конечно(
Великолепный фанфик, один из самых понравившихся. Как я понимаю, надежды на продолжение нет?
При всем расцвете Гарри,он опять подан как бесполое существо. Даже подруга дана как пролет фанеры. Чем так Гарри злит многих авторов? И странно что сын главы оружейной корпорации,не имеет никакого обычного оружия типа кольта.А ведь там возможностей для повышения характеристик море.
Очень интересная работа. Жаль, что заморожена.
Идея богатая. Люблю такие произведения, где не только отдыхаешь душой, но и мозги работают. Гарри умничка. Да и Старк- папочка интересный получился
Может, повезёт и Автор вернётся к работе? Хочется надеяться
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх