↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моя фамилия - Старк. Часть первая. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 720 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Как может изменить уже знакомую нам историю решение одного человека? Как бы повернулась история, если бы с детства Гарри Поттера воспитывал Тони Старк?
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Пролог

Лондон, Англия. 15 декабря 2003 год.

Тиканье старинных напольных часов в тишине дома казалось особенно громким. Старый маг по имени Джеймс Тейлор задумчиво смотрел на лежащий перед ним лист пергамента и совершенно не представлял, что ему делать.

Прошло более четырех лет с того памятного дня 31 октября 1999 года, когда Волан-де-Морт пал, придя в дом Поттеров. Весь магический мир еще долго не мог прийти в себя: сильнейшего темного мага смог остановить младенец, Гарри Поттер. Волшебники строили всевозможные теории на тему того, как именно это могло произойти, но никто так и не смог доказать свою точку зрения: все маги соглашались лишь в том, что в ту ночь произошло настоящее чудо, даже по меркам магического мира. Чтобы обезопасить мальчика от оставшихся на свободе сторонников Волан-де-Морта, и прочих любопытствующих искателей правды, Альбус Дамблдор, верховный чародей Визенгамота, надежно спрятал его где-то среди маглов.

И пусть непосредственная опасность юному Гарри, судя по всему, на данный момент не угрожала, у финансового управляющего семьи Поттеров был повод для беспокойства. Совсем скоро пройдёт пять лет с момента гибели Джеймса и Лили Поттер, а их завещание так и не было обнародовано. А Поттеры, на минуту, — одна из старейших магических семей, и значит родственников у них достаточно много. И все они могут в судебном порядке заявить свои права на часть состояния Поттеров, хоть и не являются прямыми потомками.

Казалось бы, жив наследник рода — Гарри Джеймс Поттер, и все состояние по правилам должно перейти к нему, но в волшебном мире к вопросам наследования относились несколько иначе. При рождении наследника, на его имя, в банке Гринготтс открывается сейф, который, как правило, используется для того, чтобы научить юного наследника распоряжаться своими финансами. Обычно там находится достаточная сумма, чтобы, не особо беспокоясь о расходах, учиться в Хогвартсе до конца пятого курса. Это делалось с расчетом на то, чтобы юный наследник попробовал свои силы в преумножении капитала, и ему бы хватило средств на оставшиеся два года. Ну а в случае отсутствия у наследника предпринимательской жилки, этих же средств ему вполне могло хватить и на семь лет обучения, если не сорить деньгами.

На основные активы Поттеров, по факту, могли претендовать любые более-менее близкие члены семьи, ведь наследник рода обеспечен, а завещание не было обнародовано. Состояние этой семьи было велико, ведь Поттеры входили в пятерку богатейших семей магической Англии. Лазеек в законе о наследовании было достаточно для того, чтобы большую часть наследства Гарри, еще до его одиннадцатилетия, прибрала к рукам многочисленная родня.

Тейлор задумчиво откинулся в кресле, потирая переносицу; нужно было что-то предпринимать. В пришедшем письме была информация от гоблинов, что Блэки и Малфои уже потихоньку начали наводить справки о счетах Поттеров. А уж с влиянием Люциуса, его жена — в девичестве Блэк — однозначно получит свой куш. Не говоря уже о самих Блэках, ведь Чарльз Поттер, в своё время, женился на девушке именно из этой семьи.

Примерно двадцать лет назад, когда маглорожденного волшебника Джеймса Тейлора, не взяли на работу в финансовый отдел министерства, он смог устроиться лишь в частную фирму, которая помогала магам и маглорожденным в управлении капиталом. Пареньком он оказался толковым, стремился во всем помочь своим клиентам несмотря на то, что в мире цифр и денег такая самоотверженность не часто встречалась. Однажды, он случайно узнал, что один из старейших родов нуждается в новом управляющем. Смекалка и честность сделали своё, и Чарльз Поттер принял его на работу в качестве финансового управляющего и заключил с ним магический контракт. Одним из условий было: в случае угрозы для финансового состояния семьи, предпринять все меры для его сохранения. И именно это вызывало проблему.

Деньги нужно было спасти, но полномочия Тейлора не позволяли ему перевести средства Поттеров на личный счёт Гарри или какой-либо другой. Чарльз Поттер был далеко не глупым человеком, он подстраховался на такой случай, тем более в банке Гринготтс деньги можно получить лишь при предъявлении ключа, либо имея документальное подтверждение того факта, что со счета должны быть переведены деньги — например чек или же решение Визенгамота. Как поверенный, Джеймс должен был сохранять и преумножать капитал Поттеров. Вот только сейчас вкладывать средства в акции магических компаний было бесполезно — их также могут присвоить родственники-маги.

— Мистер Тейлор? — перед магом практически бесшумно появился домовой эльф, одетый в чистую наволочку, — вам письмо.

— Давай его сюда, Динки, — несколько взволнованным тоном произнёс старик. В письме должно было содержаться то, что могло бы помочь решить назревшую проблему. Быстро пробежав содержимое пергамента глазами, Джеймс улыбнулся.

— Да, пожалуй, это может и сработать.

Судя по письму, которое ему прислал знакомый, работающий в министерстве магии, у Гарри Поттера были жива тётка со стороны матери — Петунья Дурсль, а, значит, скорее всего, юного наследника отдали именно в эту семью. Это бы объяснило отсутствие общедоступной информации об опекуне Гарри Поттера: мальчика просто отдали близким родственникам. Стоило подумать о том, чтобы вложить большую часть средств в мир маглов, потому что никаких оснований, чтобы извлечь деньги Поттеров из магловского мира ни у кого из магов, кроме Гарри, не будет. Как минимум потому, что официально магов и не существует. Значит документов у них нет в принципе, не говоря уже о законных претензиях на ценные бумаги другого человека. А потом нужно пообщаться с опекунами Поттера, чтобы объяснили ему все, когда сам Гарри станет старше. Да, хорошая идея, вот только как найти, где в мире маглов они живут?

Хотя это не главное. Самое важное — что именно делать со средствами? Диверсификация в мире магии не была привычным способом получения дохода, так как просто не было достаточно различных ценных бумаг для создания портфеля. А в мире маглов же такое не являлось чем-то новым — Тейлор любил читать газеты и интересовался тем, что происходит в другом финансовом мире, но сильно не вникал. И сейчас он понял, что даже ему, человеку с двадцатилетним стажем работы с активами, сложно разобраться в этом обилии магловских ходов и операций. А куда уж вкладывать туда средства… Поэтому мужчина, вытащив цепочку, посмотрел на часы — время было позднее, а такие вещи не решаются на ночь глядя; он, бурча под нос, отправился на кухню за кружкой чая, чтобы утащить из-под зоркого глаза эльфов лишнее пирожное.

— Хмм… маглы-то сколько всего выдумали… а что, если не разбрасывать активы по разным компаниям, а вложиться в некую крупную фирму? Очень крупную? Только выбрать действительно надежную — контракт не позволяет рисковать всем состоянием слишком сильно, хотя бы на этот счёт не было жёстких рамок — иначе работать было бы невозможно, ведь бизнес — это всегда риск. Выкупить весомую долю акций, чтобы глава корпорации заинтересовался и тогда… он же однозначно захочет найти того, кто, по сути, внезапно стал совладельцем компании. Это заодно решит проблему с тем, как найти опекунов Поттера-младшего. В конце концов маленькое следящее заклинание и... То есть мне хотя бы будет известен адрес, а дальше можно уже смотреть по обстоятельствам, — Тейлор довольно потёр руки, отряхнул усы от сахарной пудры и пошёл к себе. Завтра нужно было все решить наверняка.

Да, решение было не идеальным, но лучшим из возможных. До личного сейфа мальчика никому не добраться, уж он об этом позаботится, а основные активы Поттеров будут потрачены на приобретение ценных бумаг, которые будут приносить прибыль именно Гарри. Осталось выбрать — куда, собственно, вложить средства?


* * *


10660, Малибу Поинт, 90210, дом Тони Старка, 15 января 2004 год.

Сын богатого промышленника, Тони Старк был гениальным изобретателем и механиком. Он унаследовал бизнес отца в возрасте двадцати одного года, превратив компанию в одного из лидирующих производителей оружия. Гениальный изобретатель и богатейший промышленник с репутацией плейбоя по мнению многочисленных поклонников сейчас наверняка занимающийся каким-нибудь революционным проектом в области вооружения, в данный момент с бокалом виски в руке развлекался тем, что крутился на стуле, периодически глядя в огромное окно на водную гладь.

— Вот скажи мне, Джарвис, — со вздохом произнес Старк, — в чем смысл владеть корпорацией, если совершенно нечем себя занять?

— Сэр, через два часа у Вас назначена встреча с представителями японской оружейной компании, — механический голос помощника, казалось, раздался из ниоткуда.

— Только не японцы, Джарвис, после утренних суши ничего не хочу об этом слышать. Пусть Аманда перенесет встречу, скажи, что у меня важные переговоры.

— Конечно, сэр. Может, Вам стоит поработать над новым проектом?

— Не думаю, — Тони лениво дернул рукой, — у меня сейчас нет настроя на гениальные идеи. Вся эта рутина мне уже надоела: постоянные встречи, проекты, презентации. Каждый день одно и то же. Я хочу от всего этого хоть как-то отвлечься… хм. Открой мне сводки по акциям компании, может хотя бы финансовые вопросы не будут вызывать во мне это дикое желание все бросить на недельку-другую, — Тони снова развернулся на крутящемся кресле, бросив беглый взгляд на мини-бар.

— Акционеры «Старк Индастриз»: Энтони Эдвард Старк, Гарри Джеймс Поттер…

— Стоп, — Старк резко повернулся к экрану компьютера, услышав незнакомое имя: всех мажоритарных акционеров своей компании он помнил поименно, — кто такой Гарри Поттер? Откуда у него акции моей компании? Я же не мог пропустить эмиссию?

— Ваша доля в пятьдесят один процент все также принадлежит Вам, сэр. Однако мистеру Поттеру, принадлежит двадцать процентов компании. Акции покупались с двадцатого декабря прошлого года. Уже после двенадцатого января операции с акциями Вашей компании с участиями мистера Поттера не зафиксированы.

— Хм… компания сейчас, конечно, не на пике, акции несколько просели в цене, — Старк довольно хмыкнул, вспоминая о готовящемся проекте нового типа беспилотника, — но все равно, это же просто огромная куча денег… кто такой этот Поттер и зачем ему мои акции? Джарвис, найди мне этого нового совладельца, я хочу с ним встретиться.

— Хотите выкупить акции, сэр? — раздался голос помощника, хотя на экране уже замелькали быстро меняющиеся фотографии и имена.

— Нет, Джарвис, такие траты бессмысленны, ведь контрольный пакет все еще в моих руках. Но такое внезапное появление нового акционера с правом голоса в совете директоров настораживает. Мне интересны мотивы этого человека, возможно, с ним выйдет неплохое сотрудничество. Да и раз уж заняться всё равно нечем, почему бы не узнать об этом Поттере, верно? — Тони встал с кресла и прошел к мини-бару. Бросив в стакан пару кубиков льда и налив виски на три пальца, он упал на белый кожаный диван.

— Конечно, сэр. Кое-что я уже нашел, но информации недостаточно. — Тони взял планшет с журнального столика, стоящего у дивана. Данных и правда было немного, даже фото отсутствовало.

— Гарри Джеймс Поттер проживает по адресу: дом номер четыре, Тисовая улица, город Литтл-Уингинг, графство Суррей, Великобритания — вслух прочитал Старк, — как-то быстро ты нашел его, Джей.

— Так как сделки проходили через банк в Лондоне, я решил, что рациональнее будет начать поиски адреса с города и прилегающих территорий, сэр.

— Отлично, — изобретатель довольно кивнул, — ты молодец, Джарвис… как странно, — задумчиво пробормотал мужчина, просматривая данные на экране, — почему кроме адреса и данных о родителях нет никакой информации? Ты уверен, что это именно тот, кого мы ищем?

— Абсолютно, сэр, — отозвался Джарвис, — указанный NIN совпадает с тем, что был зафиксирован в сделках по приобретению акций. Информации о родителях также немного: до одиннадцатилетия Лили Эванс есть отметки о прохождении плановых медосмотров, запись об обучении в школе, но после одиннадцатилетия информации об образовании нет. Есть отметка о браке с Джеймсом Поттером и свидетельство о смерти обоих супругов в автокатастрофе.

— Как-то это подозрительно, — миллиардер почесал бородку, невидящим взглядом глядя в окно, — тебе не кажется, что для современного человека этой информации недостаточно? Она же не могла в одиннадцать просто бросить учебу и после не обращаться ни в одно учреждение до брака? А Джеймс Поттер, по нему информация есть? Приводы в полицию, выписки из банка, страховка? Что-нибудь?

— Только имя, сэр.

— Невероятно, — недоверчиво покачал головой Старк, — а что насчёт средств? Чтобы стать акционером моей компании, ему пришлось потратить не одну тысячу долларов. Откуда у него деньги, есть зацепки?

— Нет, сэр. Источник дохода указан как наследство.

— От неработающих родителей? — фыркнул Тони, — может какая-то новая схема по легализации незаконной наличности? Сколько ему вообще лет?

— Нет данных, сэр, — голос ИИ прозвучал слегка неуверенно.

— Это как?! — вытаращился Тони, — ты хочешь сказать, что в базе нету даже сраного паспорта мажоритарного акционера моей компании? Как эта сделка вообще могла состояться? Кто это допустил?!

— Часть акций находилась в свободном обращении, — ответил Джарвис после паузы, — семь процентов были выкуплены у миноритариев. В качестве посредника выступал брокер «Гринготтс». Информации об этой компании также немного, занимается в основном золотовалютными операциями, сделки происходят достаточно редко, но все необходимые лицензии присутствуют.

— Неизвестный брокер продает мои акции лицу, о котором нет практически никакой информации, — раздраженно фыркнул Старк, — при этом каким-то мистическим образом сделка оказывается законной. А этот дом, где он проживает, тоже наследство?

— Нет данных, сэр, однако в нем также зарегистрированы: Петунья Дурсль, в девичестве Эванс — сестра Лили Поттер; Вернон Дурсль, учредитель небольшой фирмы «Граннингс», занимающейся производством электроинструмента и их сын Дадли Дурсль.

Тони задумчиво постучал костяшками пальцев по столешнице.

— Интересно получается. Зачем богачу жить в семье тётки? Судя по тому, что сделки проводились от лица этого Гарри Поттера, он явно совершеннолетний. Может просто использует этот адрес, чтобы скрыть настоящее местонахождение? Как-то глупо. И ведь наверняка, на самом деле, живёт в особняке на окраине. И не факт что вообще в Британии. Если уж невозможно отследить откуда у него деньги, наверняка есть и другие активы. И куда только налоговая смотрит? А знаешь, Джарвис, это действительно интересно.

— Что Вы имеете в виду, сэр?

— По отдельности все обнаруженные нами факты, в принципе, особых вопросов не вызывают. Но стоит сложить все это вместе, как получается полная бессмыслица. В этом обязательно нужно разобраться, в конце концов, если кто-то решил использовать мою компанию для незаконных махинаций с капиталом, это нужно пресечь. И куда смотрит служба безопасности?

Тони вздохнул, собираясь с мыслями.

— Значит так, подготовь всю возможную информацию о Гарри Поттере и его семье, о сделках, «Гринготтсе» и о Дурслях. Распорядись, чтобы подготовили самолет, и передай Уокер, что если я не услышу внятного объяснения произошедшего, то она может попрощаться с работой.

— Конечно, сэр.


* * *


Частный самолет Тони Старка, 16 января 2004 год.

— Итак, Аманда я жду объяснений, — Старк тяжелым взглядом смотрел на помощницу.

Едва успевшая войти в люкс-отсек самолета невысокая брюнетка, одетая в строгий темно-синий костюм, вздрогнула и нервно прижала к груди папку с документами.

— Мистер Старк, ситуация странная, но со стороны «Старк Индастриз» не было никаких…

Тони прикрыл глаза, глубоко вздыхая.

— Мисс Уокер, мне прекрасно известно, что акции были приобретены у третьих лиц через независимого брокера. Но с каких пор мою службу безопасности не интересует появившийся из ниоткуда мажоритарный акционер? И, самое главное, почему меня не поставили в известность?

— Сэр, простите я…

— Мне нужны не твои извинения, а факты. Вы нашли хоть что-то, помимо того, что предоставил Джарвис?

— Ничего существенно, но…

— Никаких «но», — раздраженно отрезал изобретатель, — я плачу тебе за то, чтобы ты помогала мне в управлении компанией, а в итоге я почему-то узнал об этой непонятной сделке абсолютно случайно и мне это чертовски не нравится, Аманда. Не трать время зря. Пока мы летим, ищи информацию. Можешь подключать любые ресурсы, но я должен знать об этой сделке все. Будем считать это твоим шансом реабилитироваться в моих глазах, — миллиардер указал помощнице на дверь, отделяющую люкс от конференц-зала.

— Разумеется, сэр, — быстро кивнула женщина, — сделаю все, что возможно.

Едва помощница покинула отсек, как Старк почувствовал вибрацию в нагрудном кармане. Достав мобильник, мужчина скептически хмыкнул и взял трубку.

— А я все ждал твоего звонка Обадайа, как прошли переговоры с министром?

— Все прошло как по маслу, но военные запрашивают точную дату испытания нового беспилотника, ты говорил, что проект уже готов, но…

— Думаю, через неделю будет готов первый опытный образец, — Тони задумчиво посмотрел в иллюминатор: самолет уже набрал высоту. — Есть небольшие проблемы с алгоритмом системы наведения. Мне понадобится пара дней на диагностику системы и исправление ошибки.

— Отлично, Тони, — голос Обадайи звучал довольно, — этот контракт принесет компании немалую прибыль, постарайся поторопиться. Кстати, что за срочный вылет в Британию?

— Все-то ты успеваешь узнать, — фыркнул Тони, ничуть не удивившись, — нашел бы лучше мне помощницу, которая будет справляться со своей работой. Аманда слишком нерасторопная и теперь приходится разбираться лично.

— Что-то серьезное? Помощь нужна?

— Вряд ли, — мгновение подумав, ответил Старк, — проявился новый акционер, а Уокер даже не удосужились сообщить об этом. С новым совладельцем я решу вопрос сам. А ты пока все-таки присмотри кого-нибудь, кто будет в курсе всех дел компании, о которых мне необходимо знать, и при этом не будет задавать глупые вопросы по каждой мелочи.

— Тогда почему уволил Патрицию? Как по мне, она неплохо справлялась.

— Обадайа, помощница при этом должна быть и красивой. — Старк слегка поморщился, — вся эта работа в офисе итак вызывает у меня тошноту, если ещё и помощница своим видом будет напоминать о бренности бытия, я совсем с ума сойду. Твоей Патриции уже на пенсию было пора, я всего лишь ускорил неизбежное.

— Тони, ей всего сорок, — искренне рассмеялся Обадайа Стейн.

— Серьезно? — удивился Старк, весело фыркнув, — значит плохо сохранилась.

— Хорошо, я подыщу кого-нибудь, а ты все же постарайся поскорее закончить проект: задержка дорого нам обойдется.

— Без проблем, Оби. Прямо сейчас и займусь, все равно впереди несколько часов полета.


* * *


Погода на Туманном Альбионе оставляла желать лучшего... Тяжёлые капли стучали по раскрытому зонту, пока Тони Старк широким шагом приближался к ждущему его автомобилю. Сверкнула молния, а через несколько секунд невдалеке пророкотал гром, отчего миллиардер поежился.

— Чем дольше я тут нахожусь, тем меньше мне нравится эта страна, — негромко пробормотал Старк, — надеюсь мы быстро со всем разберемся. Не хочу задерживаться и проверять лично, насколько правдивы стереотипы о вечно мерзкой погоде в Лондоне.

Заметив, как охранники усаживаются в свои автомобили, миллиардер страдальчески поморщился и сел на заднее сиденье приготовленного для него автомобиля.

— В Литтл Уингинг, мистер Старк? — водитель посмотрел на босса в салонное зеркало заднего вида.

— Да, Хэп. Начнем оттуда. И сотри это пафосно-серьезное выражение со своего лица: я не раз говорил, что наедине ты вполне можешь звать меня по имени.

— Как скажете, сэр, — ухмыльнулся мужчина, отчего Тони страдальчески закатил глаза.

Хэппи Хоган стал одним из тех немногих людей, которых Старк вполне мог бы назвать друзьями. Закончивший свою карьеру из-за травмы, боксер устроился охранником в «Старк Индастриз». Два года назад он спас жизнь Тони от покушения и с тех пор стал его личным водителем и телохранителем в одном лице.

Изобретатель даже в чем-то восхищался этим человеком: ведь после травмы, его привычная жизнь была разрушена, но Хоган нашел в себе силы двигаться дальше, нашел свое место в жизни и сейчас вполне оправдывал свое имя.

Посмотрев на лобовое стекло, миллиардер увидел, что дворники едва-едва справляются с непогодой. Мужчина слегка ухмыльнулся: сильный ливень в сочетании с непривычным левосторонним движением быстро отбивали желание сесть за руль. Заметив, что Хэппи следует за одной из двух машин с охраной, Тони страдальчески поморщился.

— Как же мне это надоело. После покушения на меня, Обадайа как с цепи сорвался, — тон изобретателя казался скучающим, но на лице проскользнуло некоторое напряжение: даже спустя два года он не мог спокойно вспоминать день, когда оказался на волоске от гибели, — нет, я двумя руками за безопасность, но такое количество охраны — это уже смешно.

— Заказчика ведь так и не нашли, — серьезно произнес Хоган, бросив взгляд в зеркало, — думаю беспокойство мистера Стейна вполне обоснованно.

— Заказчик? — Тони раздраженно закатил глаза, — Хэппи, хоть ты не начинай. Ведь именно ты заметил того стрелка буквально за мгновение до выстрела. Его же взяли прямо на той крыше. Ни нормального плана, ни путей отхода. Обычный псих. Военный в отставке, начитался статей в желтой прессе о том, что я продаю смерть и хаос по цене хот-догов и решил разобраться со мной, чтобы «никто больше не пережил того, что пережил я», — Старк с раздражением процитировал слова киллера, — как будто «продавец смерти» может существовать без покупателей. Легче всего обвинять во всех грехах меня, как же.

— И все же, врагов у Вас хватает, — не согласился Хоган, — если ему кто-то заплатил, то скорее всего на достигнутом он не остановится, такую пушку как у него обычному психу достать не реально.

— Это все домыслы, — отмахнулся изобретатель, — с тех пор не было ни одного инцидента. Случай единичный: нет причин для беспокойства.

— Безопасность никогда не бывает лишней, — покачал головой водитель.

— Выключи «зануду Хэппи», — мужчина взял в руки планшет, — и поставь лучше что-нибудь бодрое.

Услышав привычно-мощные гитарные риффы, Тони удовлетворенно кивнул и углубился в работу. Дела компании не оставляли Старка, куда бы он ни пошел. Всегда находилось что-то, требующее его внимания. Особенно сейчас, когда внезапная поездка в Британию сорвала столько планов. Пусть Тони и был в глазах публики типичным представителем золотой молодежи, он никогда не бросал бизнес на самотек, иначе он бы ни за что не смог не только сохранить состояние, доставшееся от отца, но и преумножить его.

Сейчас ему нужно было как можно быстрее разобрать накопившиеся проекты научного отдела. Решать, что из этого достойно дальнейшего финансирования и разработки, а что лучше свернуть, он предпочитал лично. Если бы не Джарвис, быстро подготовивший всю основную информацию по каждому проекту, изобретатель вряд ли бы смог так быстро разобрать их без личного присутствия в офисе.

Увлеченный работой, Тони даже не сразу заметил, что они уже почти приехали. Городок оказался небольшим, не очень густонаселённым, с ровными рядами домов. Сперва шли особняки побольше, с участками и разбитыми садами; Тони был удивлён, когда стало ясно, что Хоган не собирается останавливаться возле одного из них.

— Хэппи, мы только что проехали элитный район, ты уверен, что мы едем правильно?

— Осталась пара километров, — невозмутимо отозвался водитель, — я еду по указанному адресу.

Когда впереди показался дом номер четыре на Тисовой улице, Старк даже вытянул шею, чтобы лично взглянуть на экран навигатора, словно желая убедиться, что они приехали куда нужно. Искомый дом совершенно не походил на жилище миллиардера, коим должен был являться Поттер, раз уж выкупил долю его компании. Более того, даже для простого бизнесмена вроде Дурсля дом был слишком уж маленьким, и ужасающе… обычным. Ничем не отличающимся от десятка других на этой улице.

Выйдя из машины, Старк невольно улыбнулся: на небе ярко светило солнце, и не было никакого намека на дождливую погоду. Пока изобретатель шёл по вымощенной плиткой дорожке, он невольно отметил, что территория вокруг дома просто вызывающе идеально ухожена. Кусты подстрижены, словно по линейке, что и вызвало некое раздражение Тони, который не любил, когда вокруг все настолько обыденное. Подходя к дому, он заметил за кустом тощего мальчишку лет пяти, ловко обстригающего садовыми ножницами куст.

«Не может же он ухаживать за этим садом? — мысленно поразился Старк, — может просто стащил ножницы у старших? Хотя кажется, будто ему не впервой этим заниматься. Как такое возможно? Он же еще маленький ребёнок, кто ему вообще доверил садовые ножницы? Он же может остаться без пальцев!»

— Мальчик, а что ты делаешь? — произнес Тони, решив не гадать.

Черноволосый паренек вздрогнул и резко поднял голову. Заметив незнакомого мужчину, он заметно стушевался. Затем он увидел дорогие черные машины и грозно выглядящих охранников.

— Вы пришли к дяде Вернону, сэр? — справившись с удивлением, пробормотал мальчик, настолько тихо, что Старк едва его расслышал. — Дяди нет дома, сэр.

«Дядя? Но тогда… это же невозможно...»

— Ты Гарри Поттер? — несколько неуверенно уточнил Тони, уверенный в том, что здесь какая-то ошибка.

— Да, сэр, — кивнул мальчик, с настороженностью. Увидев, как незнакомец переглянулся с большим мужчиной, Гарри непроизвольно шагнул назад.

— Сэр, если вы из школы, то я понятия не имею как оказался на той крыше, я просто убегал от Дадли, а потом…

— Стой-стой, — прервал сбивчивый поток слов Старк, подняв руку, — я не из твоей школы, Гарри. Меня зовут Тони Старк. Я из Америки.

Мальчишка вытаращил глазищи на незнакомца. Старк отметил редкий зеленый цвет, прекрасно заметный даже через очки. Заметив также, что дужка перемотана скотчем, он нахмурился — почти не обратив внимания на неуверенные слова мальчика о том, что ему приятно познакомиться. Сейчас мужчина подумал о том, что мальчик как-то слишком уж напуган. Пусть встреча с незнакомыми людьми может выбить ребенка из колеи, но он же находился на пороге собственного дома! Чего можно так бояться? Взгляд Старка прошелся по мешковатой одежде явно с чужого плеча. Тяжелая и даже опасная для такого возраста работа в саду, склеенные скотчем очки и одежда не по размеру вызвали нехорошие подозрения, может этому и было разумное объяснение, но...

Впрочем, эти мысли быстро вылетели из головы Старка, когда он осознал, что, судя по всему, говорит с акционером своей компании. Из оцепенения Тони вывел скрипящий звук открывшейся входной двери. В проеме показалась тощая нескладная блондинка.

День Петуньи не задался с самого начала. Мало было того, что в шесть утра у нее сгорела плойка при попытке завить идеальные кудри. После того, как она с трудом скрыла последствия локального пожара в виде отпавших трёх клоков волос, намотав на голову трогательный (по ее скромному мнению) леопардовый бант, она едва не упала с лестницы, когда шла будить мальчишку.

В том, что сгорела плойка, точно был виноват он, никак иначе бы не взорвалась в её руках эта старая и надёжная вещь, это точно была магическая ерунда! Стоило ей ступить на лестницу, как под ней послышался шорох, а тапочек, до этого служивший верой и правдой, пошёл по швам… Приземлилась она на середине лестницы, бантик на голове сполз на шею, нога была подвернула, а это негодник как ни в чём не бывало выглядывал из чулана! Ни стыда, ни совести! Балуется своими штучками, как его ненормальная мамаша, а страдают невинные люди!

Когда она проводила всех, отправив этого ненормального мыть посуду, то в любимом сериале тоже все пошло наперекосяк, и в этом, несомненно, тоже был виноват мальчишка: Диего бросил Сильвию ради проститутки, которая, на самом деле, была его сестрой и мачехой! Ну разве сценаристы сами могли так поступить с Сильвией? Нет, это точно были тоже проделки дурацких магических сил!

Дважды или трижды сорвавшись на мальчишке, из-за которого она сожгла две рубашки Вернона утюгом, к середине дня она отправила его на улицу, от греха подальше, вручив ему самый тупой секатор, чтобы он промучился до конца дня.

И теперь как обычно, выглянув за идеально проглаженные занавесочки, чтобы подсмотреть за соседями, Петунья Дурсль увидела, что малец отлынивает от работы, разговаривая с каким-то бородатым мужиком. Она пулей выскочила на порог, чтобы прекратить это безобразие — еще не хватало, чтобы кто-то узнал, что у неё живёт этот ненормальный!

— Мальчи…

Весь запал Петуньи куда-то испарился, когда она разглядела дорогой костюм незнакомца и его охрану. А уж три дорогих машины явно давали понять, что перед ней кто-то важный. Только представив, какие слухи пойдут среди соседей, женщина испуганно вздрогнула.

Услышав вскрик тетки, мальчик сразу испуганно зажмурился. Увидевший это Старк нахмурился, но не успел мужчина сказать и слова, как произошло кое-что еще более неожиданное.

Яркий зелёный куст, который мальчик так усердно ровнял, внезапно и без всякой причины вспыхнул, словно сухая солома. Тётка с узким лицом испуганно завизжала, отчего ее лицо стало еще более отталкивающим.

Старк шокировано смотрел на горящий куст, Петунья со страхом и злобой посмотрела на мальчика, отчего тот испуганно затрясся. Хэппи быстро сориентировался в ситуации и потушил полыхающий куст огнетушителем из машины.

Шипящий звук пены словно вывел изобретателя из ступора.

— Что вообще здесь происходит? — мысли в голове мужчины сменяли друг друга с бешеной скоростью. Сначала неизвестный миллиардер скупает его акции, затем оказывается, что миллиардер — это зашуганый мальчишка, а теперь еще кусты вспыхивают сами по себе. Тони почувствовал острое желание выпить что-нибудь крепкое.

— Не здесь, — отрывисто произнесла женщина. Она панически огляделась вокруг, надеясь что никто из соседей ничего не заметил, — быстрее проходите в дом.

Задумчиво буравящий взглядом обгоревший куст, изобретатель почти не обратил внимания, как его охранники, с разрешения хозяйки, быстро проверили дом. Мужчина размышлял о том, была ли непосредственная связь между явным испугом мальчика и вспыхнувшим деревцем. В конце концов, еще со времен войны мир полнится слухами о людях со сверхспособностями, но одно дело Капитан Америка, получивший высокую физическую силу, и совсем другое предположить существование ребенка, способного поджигать вещи силой мысли. Старк встряхнул головой, словно прогоняя наваждение. В конце концов, он ученый, а значит способен разобраться с любыми странностями. Взяв себя в руки, мужчина посмотрел на Петунью, которая пусть и выглядела сильно недовольной, но все же предложила гостям чай.

— Благодарю, но не стоит, — покачал головой Тони, — предлагаю к делу. Мужчина вальяжно уселся на один из стульев на кухне и слегка снисходительно посмотрел на хозяйку дома. — Меня зовут Тони Старк.

— Старк… — Петунья выглядела задумчивой, но затем на ее лице появилось некое сомнение, — тот самый оружейник из Штатов?

— Рад что мы это прояснили, — сухо произнес мужчина, — но речь, все же, не обо мне. Меня много чего в данный момент интересует, но начнем с очевидного: что произошло во дворе?

Женщина заметно стушевалась. Ее глаза забегали по кухне, перемещаясь с одного охранника на другого. Заметив неуверенность собеседницы, миллиардер махнул рукой, отсылая всех прочь. Лишь Хэппи остался в комнате, неподвижно вставший у входной двери.

— Я прибыл сюда по важному делу, миссис Дурсль, — спокойно произнес Тони, — вашей семье ничего не угрожает, если Вы об этом беспокоитесь. Но прежде, чем мы обсудим то, за чем я здесь, мне нужны ответы. Я видел кое-что странное, поэтому…

— Мы абсолютно нормальные люди! — возмутилась Петунья, ее голос едва не сорвался на крик, отчего мужчина поморщился, — все эти странности не имеют к нашей семье никакого отношения!

Тони скептически нахмурился. Реакция женщины показалась ему нетипичной. Словно в его словах что-то одновременно напугало и разозлило собеседницу. Пожалуй, решение оставить помощницу в гостинице было поспешным: возможно она смогла бы быстрее найти общий язык со странной женщиной

— Какого дьявола меня не пускают в собственный дом? ПЕТУНЬЯ?! — внезапный рев с улицы заставил женщину испуганно вздрогнуть.

— Мистер Старк, это Вернон Дурсль... — начал было заглянувший в проем охранник, отчего Тони обреченно закатил глаза.

— Так пропустите его, не создавайте лишних проблем.

Изобретатель осмотрел тяжело дышащего грузного мужчину и слегка усмехнулся: Вернон Дурсль был даже больше Обадайи. Возмущение на лице хозяина дома сменилось удивлением: он явно узнал своего гостя.

— Энтони Старк?

— Он самый, — с ухмылкой кивнул миллиардер, — а Вы, очевидно, Вернон Дурсль?

Мужчина смог лишь кивнуть. Усевшись за стол, он достал из нагрудного кармана платок и вытер лоб. Заметив пусть и неуклюже замаскированное, но все же искренне удивление мужчины, Тони нахмурился. Судя по всему, Дурсли не ожидали его визита, а значит понятия не имеют о том, что акции «Старк Индастриз» могут принадлежать их племяннику. Вываливать эту информацию на них сейчас явно не стоило, нужно было разобраться в ситуации. Впрочем, у него как раз имелся и другой вопрос, который сейчас интересовал миллиардера даже больше.

— Итак, раз с формальностями покончено, предлагаю все же к делу. В первую очередь, меня интересует, что именно произошло в саду и как с этим связан… ваш племянник, — цепкий взгляд Старка прошелся от нервного лица Петуньи к стремительно покрасневшим Вернону.

— Что опять натворил этот… мальчишка? — Дурсль посмотрел на супругу.

— Вернон… — женщина прикрыла глаза, отчего мужчина слегка вздрогнул. Переведя взгляд на гостя, Дурсль постарался выглядеть максимально учтивым.

— Сэр, уверяю Вас, очевидно, произошло небольшое недоразумение…

— Оставьте это для своих партнеров, — отмахнулся Старк, едва понял, куда клонит собеседник, — я своими глазами видел испугавшегося ребенка и в ту же секунду вспыхнувший куст. Зеленый куст, который мог бы так гореть разве что облитый бензином. Сомневаюсь, что он собирался сжечь его, иначе зачем бы мальчик так старательно работал секатором?

Вернон тяжело вздохнул и снова полез в карман за платком.

— Это сложно объяснить…

— И я надеюсь, это объяснение включает ответ на вопрос: почему ни в одной базе данных о Джеймсе Поттере я не нашел ничего, кроме имени. Вам не кажется это странным, учитывая тот факт, что этот человек указан в качестве отца в свидетельстве о рождении Гарри и в качестве мужа в свидетельстве о браке с Лили Эванс? Он проходил по какой-то особой программе защиты свидетелей или что?

Заметив, как неуверенно переглянулись супруги, мужчина добавил.

— Уверен, компетентные органы быстро разберутся со всеми странно…

— Нет! — испуганно воскликнул Дурсль. Заметив преувеличенно вежливое удивление гостя, здоровяк заметно смутился, — то есть… сэр, я уверен, что мы сможем решить все вопросы лично.

— Замечательно, — кивнул Старк, переведя взгляд с Петуньи на Вернона, а затем демонстративным жестом посмотрев на часы, — однако, советую вам быть убедительными, мое время дорого.

— Это все ненормальные, — проникновенно начал говорить Вернон таким тоном, словно это было очевидно, — весь смысл их существования в том, чтобы не дать житья порядочным людям.

— А под ненормальными вы подразумеваете…

— Чертовы колдуны и волшебники! Нет бы сидели в своем ненормальном мирке и не портили жизнь хорошим людям, так нет же...

— Магия? — со странной усмешкой произнес Тони, даже не зная, как на это реагировать.

— Сэр, я понимаю, как это все звучит, и первым бы сдал в дурку человека, заговорившего со мной об этом, но, к несчастью, это правда. Петунья… — он несколько беспомощно посмотрел на супругу.

— Моя сестра Лили была из этих, — последние слова женщина выплюнула с отвращением. — Когда ей исполнилось одиннадцать, к нам домой пришла странно одетая тетка, которая заявила моей сестрице, что она волшебница! Вручила ей чертово письмо и Лили исчезла, уехала в эту ненормальную школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс.

— Стоп, — поднял руку Старк, наконец услышавший нечто интересное. Как раз после одиннадцатилетия информации о Лили Эванс практически не было. Тони скорее подумал бы о каких-нибудь сектантах, но не поверил в сказки про магию. Вот только что за родители могли спокойно допустить, чтобы их дочь попала в секту? Либо их одурачили, либо дело оказалось сложнее, чем изначально казалось Старку. Вспомнив ни с того ни с сего загоревшийся куст, мужчина поджал губы и снова посмотрел на Дурслей. С виду они не производили впечатление невменяемых, однако Тони позволил себе скептически хмыкнуть, — вы на полном серьезе сейчас хотите меня убедить в существовании магии?

— Да лучше бы я спятила, — пренебрежительно фыркнула Петунья, — моя дражайшая сестрица встретила в этой идиотской школе своего ненаглядного Поттера и выскочила за него замуж. Конечно, о нем нет информации в наших базах. Они ведь живут в своем ненормальном мире и плевать хотели на наши законы. У них родился Гарри, а потом их просто уничтожили. Мальчика подбросили к нам на порог, словно ненужного щенка: ни свидетельства о рождении, ни медкарты — ничего.

Старк помассировал виски, чувствуя подступающую мигрень. Вся эта история звучала как дичайший бред, но, если просто предположить, что это могло быть правдой... Многое вставало на свои места. Например, тот же вспыхнувший куст или отсутствие любой информации о семье Поттер в базах. Чего уж говорить о подозрительной сделке с акциями. Тони тяжело вздохнул. Пусть он и гениальный ученый, пусть его разработки казались людям иногда настоящим чудом; но вот так принять с ходу существование магии он бы не смог. Это лишь глупая история без малейших доказательств, а пара косвенных совпадений еще ничего не подтверждает. Скорее всего они просто спятили, а сам мальчик, возможно, и обладает некими сверхспособностями. Впрочем, даже сейчас из слов Петуньи он вычленил кое-что важное.

— То есть именно Вы занимались организацией опеки над племянником? — уточнил Старк, внимательно глядя на супругов, — даже учитывая все… специфические обстоятельства?

Вернон недовольно кивнул, в то время как Петунья слегка поежилась.

— Мы хотели отдать мальчика в приют, вот только в том письме нам было велено взять его под опеку. Мы побоялись проверять, что могут сделать эти ненормальные, если мы…

Тони прикрыл глаза. Дурсли казались слишком зацикленными. Это уже начинало его раздражать, и он все больше склонялся к тому, что они спятили.

— Ладно, — мужчина прервал бормотания миссис Дурсль и встал из-за стола, — я хочу поговорить с мальчиком. Где его комната?

То, как переглянулись супруги изобретателя насторожило. Когда Петунья подрагивающей рукой указала миллиардеру на дверь под лестничным пролетом, Старк нахмурился. Возможно, мальчику просто оборудовали из кладовки под лестницей нечто вроде игровой комнаты? Личный домик для детей, по типу шалаша в саду или вроде того. Иногда Старк видел невероятные проекты дизайна маленьких помещений, но что-то ему подсказывало, что вряд ли Дурсли так позаботились о племяннике. Тони быстрым шагом пересек коридор и распахнул дверь в чулан. Мужчина даже не сразу разглядел в темноте мальчика, испуганно прижавшегося к стене. Вернон дернулся было к чулану, но Хэппи преградил ему дорогу.

— Гарри? — мужчина почему-то почувствовал поступивший к горлу ком. Он присел на корточки перед дверью в чулан, стараясь улыбнуться как можно искренне. — Ты можешь рассказать мне, что случилось в саду?

От слов мужчины мальчик испуганно затрясся, казалось, вот-вот случится истерика. Тони едва сдержал мучительный стон: чего-чего, а детей он утешать не умел. Быстро поняв, что эта тема очень пугает ребенка, миллиардер попытался перевести разговор в более нейтральное русло.

— Скажи мне, Гарри, это твоя комната?

— Да, сэр, — мальчик судорожно вздохнул.

— И ты всегда живешь здесь? Спишь, делаешь уроки?

Мальчик быстро кивнул.

— Тебе нечего бояться, Гарри, — Старку пришлось приложить усилия, чтобы голос оставался спокойным. Судя по всему, семья мальчика все же оказалась психически неуравновешенной, и кто знает, как это сказалось на самом ребенке. Если они вбили себе в голову эту мантру о ненормальных и перенесли это отношение на ребенка… мужчина слегка поежился. Молчание затягивалось. Старк понятия не имел о том, как можно задать ребенку весь тот ворох вопросов, что сейчас крутились у него в голове. Впрочем, одно он понимал совершенно ясно: оставлять все как есть было нельзя.

— Гарри, если хочешь, я могу помочь тебе.

Пусть он еще и не придумал, как именно поможет этому мальчику, но того что он увидел было достаточно, как минимум для того, чтобы привлечь к делу органы опеки. Мальчишка снова поднял голову и Старк едва не поперхнулся воздухом, увидев столько надежды в зелёных глазах. Они буравили друг друга взглядами, Старк — удивленным, мальчик — полным надежды. Тони чувствовал себя немного некомфортно, не привыкший общаться с детьми он не знал, что сказать и как, чтобы не спугнуть.

— Правда, сэр? Просто дядя и тетя постоянно говорят мне, что я никчемный никому не нужный паршивец, свалившийся на их головы. Они постоянно наказывают меня, даже если я не виноват. А из-за кузена Дадли я не могу ни с кем подружиться. Всем говорят, что я ненормальный урод, а еще… — мальчика, сначала явно сперва не слишком хотевшего говорить с незнакомым человеком, словно прорвало на откровения. Тони лишь в полном шоке смотрел на мальчишку и почти не обратил внимание на судорожный полувздох-полустон со стороны Дурслей. У него в голове не укладывалось: как можно было так обращаться с ребёнком; занятый своими мыслями, он даже не сразу услышал вопрос ребенка.

— Вы правда можете забрать меня отсюда, сэр?

Старк задумчиво посмотрел на паренька, смотревшего на него с надеждой и каким-то отчаянием. Всего один звонок Уокер, и сюда нагрянут представители соответствующих служб. Очевидно, Дурслей лишат права опеки, а самого мальчика заберут в приют. Но черт его знает, где бы мальчику жилось лучше.

Мысли Тони вернулись к цели его визита сюда, и он нахмурился. Казалось невероятным, как этот ребенок оказался совладельцем его компании. По всем законам это было невозможно в таком виде, но, судя по всему, как-то это произошло. «Магия, не иначе», — саркастичная мысль уже почти не вызвала отторжения. Старк был обязан разобраться в этом вопросе, а еще он просто хотел помочь мальчишке. Сам Тони, росший в нормальный условиях, но фактически без отца, очень остро переживал плохое обращение с детьми. Конечно, миллиардер не мог помочь всем, но этого мальчика он тут не оставит. Старк вздохнул, не до конца осознавая, что делает.

— Ты правда хочешь уехать со мной?

Увидев, как отчаяние на лице ребенка сменяется неподдельным облегчением, как быстро-быстро радостно закивал ребенок, Тони прикрыл глаза. Не привыкший действовать полумерами, а уж тем более давать заднюю, Старк взял эту странную, стремительно развивающуюся ситуацию в свои руки. В голове уже роились бессвязные мысли о том, как именно вывести ребёнка из-под опеки родственников, и что быстрее будет договориться с Дурслями и решить все мирно. Тут же в голову закрались сомнения о том, что, если кто-то пронюхает про историю с акциями раньше времени, пресса обязательно раздует скандал. Одна мысль вытеснила все другие: а какого черта он вообще собрался сделать?

— Давай так дружище, — Старк старался говорить как можно доброжелательнее, — ты пока собира... — вспомнив, что говорит с ребенком, Тони несколько замешкался, — ...возьми с собой все, что тебе потребуется, а я пока пообщаюсь с твоими родственниками. Не думаю, что ты еще вернешься в этот дом.

— Сэр, я не думаю, что… — Вернон даже запыхтел, возмущенный тем фактом, что незнакомец, пусть и знаменитый, командует в его доме. Однако один только взгляд изобретателя заставил его подавиться воздухом. Выдохнув сквозь зубы, Тони посмотрел на Хэппи. Мужчина выглядел разъяренным и растерянным одновременно. Махнув рукой в сторону кухни, Старк попытался взять себя в руки.

— Мне кажется в этом доме только двое ненормальных, — процедил Старк, едва в кухне закрылась дверь, — лучше молчи. — Вскинул руку мужчина, увидев, что возмущенный Дурсль хочет что-то возразить. — По-вашему это нормальное отношение к ребенку? Нагружать его работой, с которой не каждый взрослый справится и поселить его в тесном чулане? Не говоря уже о том, что он выглядит как скелет.

— А что мы могли? — голос Петуньи дрожал от злости и страха, — эти ненормальные подбросили нам волшебного ребенка и ни слова не сказали о том, как с ним справиться! Первые три года были очень тяжелыми, вокруг него постоянно что-то вспыхивало, что-то взрывалось. Он был опасен для нашего сына! Потом мы заметили, что если он уставший, то эти его штучки не происходят. Мы стали нагружать его работой и тогда все это почти прекратилось, мы думали что сможем вытравить из него эту ненорма…

— Довольно, — с отвращением прервал ее Тони, — даже если бы я на мгновение поверил в вашу вменяемость, в то, что вы говорите правду о магии и… прочем. Он ребенок. Маленький ребёнок, который не заслужил к себе такого отношения. Не справлялись с ним? Так сдали бы его в приют. Боялись, что колдуны придут за вами? — Старк пренебрежительно фыркнул, — ну так и высказали бы им все это. Вы считаете, что являетесь пострадавшими в этой ситуации, но страдал тут только мальчик.

Петунья слегка порозовела, в то время как Вернон очевидно разозлился.

— Вы не имеете никакого права учить нас жизни и вообще здесь находиться! Я настаиваю, чтобы Вы покинули мой дом, сэр, иначе я вызову полицию.

— О, валяй, — широко ухмыльнулся Тони, — как раз покажем полицейским условия жизни мальчика. Уверен они заинтересуются.

Вернон моментально сник.

— Я предлагаю другой вариант, — серьезно проговорил Старк, — вы добровольно откажетесь от опеки над мальчиком, скажете, что не справляетесь с воспитанием двух мальчишек, что угодно.

— Но ненормальные…

— За все эти годы вас не беспокоили и не помогали вам, — уверенно говорил Старк, — а вот органы опеки угроза более реальная, я гарантирую. Это, конечно, не моя сфера, но что-то мне подсказывает, что сироты находятся на особом контроле у государства, и вся эта ситуация… — Тони многозначительно замолчал.

— Но что… что будет с мальчиком? — неуверенно проговорила Петунья, обдумав слова гостя.

— А Вам не все ли равно? — вымученно усмехнулся Старк, — уверяю, жить он будет куда лучше, чем здесь.

Женщина вздрогнула, и переглянулась с мужем.

— Мы согласны, — со вздохом сказал Вернон.

— Ну еще бы, — кивнул Тони, доставая телефон, — Аманда, срочно собирайся. Нам предстоит много работы…


* * *


Заметив, что Хоган в который раз скосил на него взгляд, Тони тяжело вздохнул.

— Да ладно, Хэппи, такими темпами у тебя разовьется косоглазие. Спрашивай уже.

— Что Вы теперь будете делать, сэр?

Тони бросил взгляд в зеркало на дремлющего на заднем сиденье машины ребенка, и нажатием кнопки активировал перегородку, отделяющую заднее сиденье.

— Я его усыновлю, — твердо произнес Старк после паузы, — это даст мне достаточно прав, чтобы акции «Старк Индастриз» точно не попали в чужие руки. Последнее, что мне сейчас нужно — неизвестное лицо в совете директоров. К тому же, это даст мне время, чтобы вычислить организатора этой нелепой сделки.

— Но что будет с мальчиком? — в голосе Хэппи послышалось осуждение, — после всего что Гарри пережил, разве он не заслуживает нормального детства?

— Заслуживает, конечно, — со вздохом произнес Старк, — как и любой другой ребенок. Вот только как это устроить? Оставлять его в семье этих Дурслей точно не вариант, ты и сам видел: они те еще психи. Если просто лишить их прав опеки, то Гарри попадает в приют, где условия могут быть еще хуже. Конечно, есть вероятность, что его усыновят, но будем реалистами, Хэппи, — мужчина скептически посмотрел на телохранителя, — каков шанс, что из всех детей в приюте усыновят именно его? Этого вообще может никогда не произойти. Я не кандидат в отцы года, это уж точно, — саркастически признал Тони, — и, если честно, я в ужасе от одной мысли о хоть какой-то ответственности за ребенка. Но это и не важно. Я всегда могу нанять ему воспитателя или кого-то типа того, а когда Гарри подрастет — дать ему лучшее образование.

— Звучит логично, — признал Хэппи, не отрывая взгляда от дороги, — но как-то это…

— Да, — Тони откинулся на спинку сиденья, — я знаю. Но у Дурслей Гарри не получил бы и этого. Сейчас лучше сосредоточиться на насущных вопросах. Аманда уточнила порядок усыновления и черт побери... Кто бы мог подумать, что нельзя просто так взять под опеку и вывезти чужого ребенка из другой страны? — голос изобретателя казался искренне возмущенным

— Да уж, чертовы бюрократы, — от души рассмеялся Хэппи, — весь смысл их существования в том, чтобы осложнять жизнь людям.

— Тебе смешно, а мне еще предстоит весь этот ад… Хотя я и в самом деле не понимаю, зачем они так усложняют вопросы опеки. Серьезно, у сирот и так жизнь не сахар, а скольких из них не смогли усыновить из-за жестких требований?

— Наверняка это все не просто так, — пожал плечами водитель, — может как раз из-за нелёгкой судьбы этих детей, их и не отдают кому попало?

— У тебя несомненный талант оправдать любую человеческую глупость, — прокомментировал Тони, закатив глаза, — но все же звучит логично. Давай лучше заедем куда-нибудь перекусить, я бы не отказался от чизбургера, да и пацан наверняка голодный.


* * *


Глядя с каким аппетитом, мальчик поедает сэндвич, Тони почувствовал странную неловкость. Именно сейчас к нему начало приходить осознание того, что он натворил в приступе своей импульсивности. Мальчик, пытающийся незаметно поглядывать на Старка, смотрел на мужчину словно на божество. Изобретателю было даже слегка не по себе от столь явной благодарности. Мужчине казалось, что он наоборот натворил большую глупость и сделал только хуже, что мальчик быстро в нем разочаруется. Последняя мысль заставила миллиардера нахмуриться: почему это вообще его волнует?

— Гарри, мне кажется, нам стоит больше узнать друг о друге, — мужчине стоило больших усилий чтобы не поморщится об одной только мысли о предстоящей беседе с детским психологом и остальных вещах, сопутствующих процессу усыновления.

— Что Вы хотите знать, сэр? — голос мальчика прозвучал неуверенно.

— Начнем с того, что тебе не обязательно назвать меня «сэр», — подмигнул ребенку Старк, — просто Тони будет достаточно. Давай начнём с чего-то полегче: сколько тебе лет?

— Летом будет шесть, — пальцы мальчика слегка подрагивали, когда он взял стакан с колой.

— Выглядишь немного тощим, — слегка вымученно улыбнулся Тони, — но ты оказывается совсем взрослый, правда?

Увидев неуверенную улыбку на лице ребенка, Старк мысленно возгордился проделанной работой.

— А у тебя есть какое-то увлечение? — поинтересовался изобретатель, стараясь подбирать слова: он понимал, что Дурсли вряд ли устраивали племяннику интересный досуг, — что тебе нравится делать в свободное время?

— Я не знаю, — мальчик задумчиво посмотрел в окно на улицу, — наверное мне нравится учеба… Мне понравилась математика. Я думал, что, если буду хорошо учиться, они станут лучше ко мне относиться, но они только ругались. Сказали, я не могу учиться лучше Дадли без… без… — Поттер шмыгнул носом и замолчал.

— Тебе больше не нужно переживать о Дурслях, Гарри, — негромко произнес Тони, пытаясь выбросить из головы мысли о семейке психов. — Быть умным не преступление. Хотя некоторые идиоты всегда плохо относятся к тем, кто умнее, — голос Старка зазвучал увереннее, когда мальчик повернулся к нему, — знаешь, мне тоже нравилась учеба в твоём возрасте.

Мужчина на мгновение замолчал, собираясь с мыслями. Ему было не просто вспоминать детство: прошло уже много лет, да и к тому же Старк не считал этот период своей жизни таким уж счастливым.

— В детстве мне нравилось читать. Все эти сказки казались мне ужасно скучными, и я постоянно воровал книги из кабинета отца. Мой папа был гением, — мужчина тяжело вздохнул, — и мне его книги казались написанными на каком-то непонятном языке. Честное слово, иногда я думал, что их писали инопланетяне, — подмигнул ребенку Старк, отчего тот робко улыбнулся.

— Потом я нашёл какой-то учебник по физике, в нем я тоже понимал не все, но мне ужасно хотелось разобраться. Кажется, я даже ставил точки на полях в тех местах, где было непонятно… Мама говорила, что мне еще рано читать такие книги, но мне было интересно. Время шло, и точки на полях появлялись все реже…

Старк на мгновение замолчал, погрузившись в воспоминания.

— А зачем Вы приехали в дом Дурслей, дядя Тони? — несмело спросил мальчик. — Америка — это ведь далеко, правда?

— Правда, — машинально кивнул Тони, а затем нахмурился, совершенно не представляя, как проще преподнести всё это пятилетнему ребёнку, — я даже не знаю, как это объяснить тебе, чтобы ты понял… — искренне-любопытный взгляд Гарри никак не облегчал задачу изобретателю, — хм. Смотри, вот у твоего дяди, кажется, есть своя фирма, которая производит дрели? — Увидев быстрый кивок Гарри, миллиардер продолжил, — у меня тоже есть своя фирма. Только она… крупнее, чем у Дурсля.

— А чем ты занимаешься?

— Я делаю оружие, — ответил Тони.

— Настоящее? — с детской непосредственностью поинтересовался Поттер. — Пистолеты? Или автоматы?

— Ох, — мужчина рассмеялся, чувствуя, как сковывающее его напряжение слегка отпускает, — думаю нечто покруче: я делаю самолёты, ракеты, бомбы и много чего еще.

— Круто, — Гарри возбужденно заерзал в кресле, — Самолёты! Наверное, ты очень умный.

— Не хочу хвастаться, но скорее да, чем нет, — мальчик развеселил Тони своим искренним восторгом, — мне с детства нравилось что-то изобретать… Хочешь посмотреть на фотографии?

Старк только ухмыльнулся, увидев загоревшиеся глаза мальчика. И почувствовал облегчение: хотя бы не пришлось пока объяснять ему про акции. В конце концов, пятилетнему ребёнку было бы трудно это понять, поэтому он взял со стола планшет, который держал под рукой с самого прилета, и открыл видео с последней презентации «Старк Индастриз».

Глядя с каким любопытством, ребенок смотрит на испытания истребителя, Тони почувствовал, что все это может быть немного проще, чем казалось изначально. В этот момент Старк вспомнил о том, что случилось в саду. Если не кривить душой, вспыхнувший куст был одной из тех вещей, что подтолкнули изобретателя к импульсивному решению об усыновлении. Мужчина понимал, что спрашивать ребенка об этом сейчас явно не стоило. Судя по реакции Дурслей на все «ненормальное», они вполне могли и запугать ребенка. Чего только стоила история об учебе...

Старк со вздохом откинулся на спинку кресла, распаковывая один из чизбургеров. В конце концов, день обещал быть долгим, а времени обдумать всю эту странную ситуацию у него теперь было в избытке.

Глава опубликована: 07.04.2020
Обращение автора к читателям
Lord_Peverell: Если Вам понравилась глава, поддержите меня, поставив отметку "Мне нравится". Это очень мотивирует, на самом деле.
И, разумеется, я буду очень рад комментариям: будь то критика, какие-то вопросы или просто обсуждение главы.
Ну а если, вдруг, Вы хотите поддержать меня финансово, то реквизиты Яндекс-денег имеются в шапке.
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 536 (показать все)
Ого, а написание возобновлено? Сейчас почаще будет прода?
Годный фанф!
Twinkletoes
Не могу обещать, как и автор, я думаю.)
Загруженность реалом - она такая.
Пожалуйста, автор, пишите чаще
Ситуация с Добби вышла весьма занимательная)
Lord_Peverellавтор
Twinkletoes
Ого, а написание возобновлено? Сейчас почаще будет прода?
Годный фанф!
Чаще главы в год? Будем стараться)
Lord_Peverell
Хотя бы раз в месяц. Хотелось бы чаще конечно. Интересен фанфик очень.
Здорово что Вы вернулись!
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
Огромное вам спасибо за новую главу! С нетерпением жду вашего варианта решения проблемы Блэка.
SOLariss
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
О да, хотим Локи! Представляю Локи, бросающего в лицо Дамблдору: "Я бог, тупое ты создание!"
Охренеть! Я думал оно уже мертвое, но я ошибся. Рад продолжению хорошего фанфа.
С возвращением!
Было бы забавно, если бы Тони на глазах у Малфоя просто стартанул в небеса и улетел. ХD вот бы Люциус офигел. Но, наверное, раскрывать секрет брони преждевременно не стоит. Да и не вежливо так нарушать этикет, когда наметилось взаимовыгодное сотрудничество.
Нравится сюжет, герои, язык повествования. Но запятые и кое-где -тся -ться вызывают у меня кровь из глаз.
Для запятых есть 2 лайфхака:
1. НЕТ запятой между подлежащим и сказуемым
2. «Бл**ь» выделяется запятыми. То есть если вы можете заменить то, что хотите выделить запятыми, на это слово, то смело ставьте.
Остальное — мелочи. Да, бонус: есть еще тире. Когда запятые просятся, но как бы неуместны.
С нетерпением жду продолжения!!
Ibu79
Пох*й главное что пишет автор
Интересно, возможно ли поюедить старка, с помощью трансфигурации его костюма в нечто другое(оковы, просто воздух и тд и тп)?
Очень очень интересно
Желаю музы и вдохновения автору
И проды почаще где-то раз в осьмицу
А какое-то может быть продолжение будет там?)
Очень понравился кроссовер, жаль, что заморожен, конечно(
Великолепный фанфик, один из самых понравившихся. Как я понимаю, надежды на продолжение нет?
При всем расцвете Гарри,он опять подан как бесполое существо. Даже подруга дана как пролет фанеры. Чем так Гарри злит многих авторов? И странно что сын главы оружейной корпорации,не имеет никакого обычного оружия типа кольта.А ведь там возможностей для повышения характеристик море.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх