↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моя фамилия - Старк. Часть первая. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 720 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Как может изменить уже знакомую нам историю решение одного человека? Как бы повернулась история, если бы с детства Гарри Поттера воспитывал Тони Старк?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Компромисс

10660, Малибу Поинт, 90210, дом Тони Старка. 15 июня 2010 года.

Старк закончил разговор с сыном по видеосвязи и выдохнул сквозь зубы. Зажмуренные веки подрагивали. Взглянув на лицо друга, Роуди моментально понял, что тот в бешенстве.

— Тони, главное, что Гарри в порядке.

— Да, — выдохнул изобретатель, — разумеется, это самое главное. Вот только это ни разу, — Старк понизил голос, — слышишь, Джеймс, ни разу не отменяет того факта, что сегодня они перешли все возможные границы! Моего сына похитил один из гребаных преподавателей этой школы и, непонятно зачем, потащил его на смертельно-опасную полосу препятствий! Я этого так не оставлю, я…

Не то, чтобы у Старка не было повода для злости, а в последнее время так вообще Роудс часто видел друга в таком состоянии. И чаще всего эти его перепады настроения были связаны с Хогвартсом. Но сегодня полковник отметил, что Тони назвал его по имени, это случалось довольно редко и, как правило, ситуация была довольно паршивой.

— Уже завтра Гарри будет дома, — негромко напомнил Роуди, сжав плечо друга. — И он будет в безопасности. А еще у нас впереди целое лето, чтобы придумать, как обезопасить его в дальнейшем. Если подумать, так уйма времени.

— Это верно, — согласился Старк, массируя виски в попытке унять головную боль, — а еще за это время я сделаю так, чтобы Альбус Дамблдор и вся его шайка прокляли тот день, когда решили удерживать моего сына в своей чертовой школе.

— Ты же знаешь, что я помогу тебе, чем смогу, Тони, — уверенно произнес Роуди, — но только я не знаю, что мы можем…

— Знаешь, я ведь раскусил их систему защиты от не-магов, — несмотря на злость, Старк с гордостью ухмыльнулся, — между прочим, много времени это не заняло. Так что удивительно, что я, походу, первый. Видишь, вон там, — изобретатель показал пальцем на один из своих автомобилей, — возле красного челленджера, круглый щит?

— Нет, — покачал головой полковник, слегка нахмурившись, — ничего подобного не вижу. Только машину.

— А теперь попробуй с этим, — Тони вытащил из-за уха небольшое устройство и протянул его другу.

Роуди недоуменно покрутил в руке маленькую черную горошину, напоминающую беспроводную гарнитуру. Закрепив ее за правым ухом, полковник снова посмотрел в сторону указанного автомобиля и на какой-то миг даже не поверил своим глазам. Макет щита, которого там определенно не было пару мгновений назад, был прислонен к капоту машины. Любой американец узнал бы его. Пусть на нем была лишь половина звезды, он был пластиковым и явно хрупким, но всё же это был щит Капитана Америки.

— Это удивительно, — Джеймс мотнул головой, — никак не привыкну к мысли о том, что магия может так обмануть глаза. А почему именно этот щит? Не замечал в тебе раньше такого патриотизма.

— Просто попался под руку, — отмахнулся Старк, — понятия не имею, откуда он тут взялся. Возможно, из той кучи отцовских вещей, которую передал мне Фьюри. — Изобретатель махнул рукой в дальний угол мастерской, где Роудс увидел несколько ящиков и сложенный в несколько частей план города.

— Но как? — поинтересовался полковник, — я имею в виду, Гарри же еще в школе, кто тебе помог заколдовать его?

— Фьюри выделил мне консультанта, — Старк слегка поморщился, — после того как я узнал всё, что возможно, на тему магических опекунов, попросил его заодно наложить на эту безделушку парочку заклинаний.

— Значит ЩИТ теперь знает, над чем ты работаешь, — задумчиво протянул Роуди.

— Нужно быть идиотом чтобы не догадаться, — отмахнулся Тони, — для Фьюри не секрет мое отношение к Хогвартсу и магическому миру, и он знает, что рано или поздно я найду способ туда попасть. Эта технология будет моим лишним козырем для торга с его шпионским отрядом. В конце концов, он спит и видит, как заполучить нечто подобное.

— То есть ты предоставишь эту… этот… — Роуди слегка замялся, показав Старку устройство.

— На название не нашлось времени, — Тони слегка ухмыльнулся, — Джарвис даже не успел интегрировать это в костюм. Иначе я уже был бы на полпути к Хогвартсу. Больше всего мне сейчас хочется высказать старому дураку всё, что я думаю о его идиотской школе.

— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно сказал Роудс, — Тони, я понимаю…

— Брось это, — отмахнулся Старк, — сейчас меня не нужно успокаивать. Я бы сорвался туда без подготовки, если бы не было вестей от Гарри. Но сейчас я знаю, что он в порядке, поэтому дров не наломаю. Мало преодолеть простые, отводящие глаз, заклинания. Судя по тому, что я узнал, Хогвартс — суверенная территория, и родители не могут просто так попасть на нее без приглашения. К тому же, — неохотно добавил Тони, — речь идет о замке с парой десятков опытных магов, чей арсенал вряд ли ограничен чарами отвода глаз.

— Тогда что ты хочешь предпринять? — поинтересовался полковник. — Не замечал за тобой привычки оценивать риски.

— Мой сын привязан к этой школе магическим контрактом, механизм которого мне до сих пор не понятен, — Старк скривился. — Кто знает, что они сделают, если я попытаюсь вот так незаконно вломиться в Хогвартс. Если верить консультанту Фьюри, попытка взлома защиты потянет на серьезное преступление. Не то чтобы меня это остановило, но я понятия не имею, чем это может обернуться для Гарри. Собственно, поэтому у меня даже мысли не возникает пойти на такой риск.

— Но просто так сидеть и ждать ты не будешь, — уверенно произнес Джеймс.

— Ну разумеется, — фыркнул Старк, — знаешь, каким бы диким и отсталым не был мир волшебников, уверен, СМИ там настолько же опасное оружие в правильных руках. Я уже немного навел справки. В магической Англии есть одна ежедневная газетенка, которую выписывают чуть ли не в каждой семье.

— Так вот что ты задумал, — рассмеялся Джеймс, — ну конечно. Уж кто-кто, а Тони Старк знает о скандалах в прессе всё. Но как ты найдешь выход на английских репортеров? Это здесь тебе достаточно чуть ли не пальцами щелкнуть и соберется пресс-конференция, но в мире магии…

— Что бы не говорил Фьюри, в его конторе достаточно магов разного профиля. Но даже если это не так, — Старк скептически хмыкнул, — как я уже сказал, ЩИТ отчаянно нуждается в этом — изобретатель подкинул в ладони устройство, — уверен, стоит мне только позвонить, и они в кратчайшие сроки найдут мне такого журналиста, который в пух и прах разнесет всю администрацию Хогвартса во главе с Дамблдором.

— Уверен, это будет незабываемый день для магической Англии, — ухмыльнулся Роудс.

— О, в этом можешь не сомневаться.


* * *


Хогвартс, тот же день.

Едва только очнувшись и обнаружив на тумбочке у кровати остатки перчатки-репульсора, телефон и волшебную палочку, Гарри в тот же миг позвонил отцу и сообщил, что он в полном порядке. Старк-младший прекрасно помнил свои чувства в то время, когда отец был похищен террористами. А в том, что Тони узнал о пропаже сына в тот же миг, когда это засек Джарвис, сомнений не было.

Откинувшись на подушки, мальчик облегченно вздохнул. Несмотря на приемлемое самочувствие, во всем теле ощущалась слабость. Приятная прохлада подушки успокаивала пребывающие в раздрае мысли. «В конце концов, не каждый день меня похищают поехавшие крышей преподаватели», — подумал мальчик.

Место, где он находился, напоминало больничную палату, однако имело явный магический антураж. Вместо обычных лекарств, стояли колбы с зельями: некоторые мало того, что выглядели чудно, так еще и светились разными цветами. А уж стоило взгляду зацепиться за плакаты на стенах, все сомнения окончательно развеялись. «В самом деле, чем нужно заболеть, чтобы покрыться чешуей?», — лениво подумал Гарри.

Услышав звук открываемой двери, мальчик обернулся и увидел вошедшего в медотсек директора Хогвартса.

— Добрый вечер, Гарри, — голос Дамблдора был приветлив и спокоен, — как ты себя чувствуешь?

— Неплохо, сэр, — ответил Старк-младший, настороженно смотря на вошедшего: было не ясно, зачем он вообще сюда пришел, — разве что чувствуется небольшая слабость.

— О, это скоро пройдет, — слегка улыбнулся директор. Подойдя ближе к кровати Гарри, он взмахнул палочкой и перед ним возникло кресло, — зелья мадам Помфри, нашей целительницы, творят самые настоящие чудеса, даже по меркам магического мира.

«Наверняка какой-то фокус, — машинально отметил Гарри, впечатленный трюком с креслом, — ну не из воздуха он же его трансфигурировал, в самом-то деле. И это здорово отвлекает, если подумать».

— А как я здесь оказался? — мальчик слегка приподнялся на подушках, поморщившись от неприятных ощущений в затекшем теле.

— Я почувствовал срабатывание сигнальных чар в запретном коридоре, — ответил Дамблдор, — и прибыл так быстро, как только смог. Во-первых, я должен перед тобой извиниться, Гарри, ведь тебя похитил нанятый мною профессор.

— Но я так и не понял, зачем ему это, — слегка нахмурился Старк-младший, — ну, в смысле, он сказал, что ищет философский камень, но я-то ему зачем был нужен?

— Тут все не просто, — Дамблдор вздохнул, — видишь ли, профессор Квиррелл действовал не по собственной инициативе. Твое похищение было нужно Волан-де-Морту. Уверен, ты знаешь кто это.

— Но он же должен быть мертв! — воскликнул Гарри, — ну то есть… ведь мне в школе проходу не дают из-за этой нелепой славы. Как же, «мальчик, победивший величайшего темного волшебника»!

— К сожалению, это не совсем так, — возразил Дамблдор, — он как-то сумел выжить в ту ночь. Сильно ослаб, но определенно жив и сейчас ищет способ вернуть себе прежнее могущество.

— Но причем тут философский камень? — неуверенно уточнил Гарри, — я понял, что Квиррелл пришел туда за ним, даже меня посмотреть просил в это зеркало, но…

— Видишь ли, в чем дело, — произнес директор, — Волан-де-Морта сейчас вряд ли можно назвать человеком, в полном смысле этого слова. Судя по всему, он даже не обладает собственным телом…

— Значит тот черный сгусток, вылетевший из профессора Квиррелла?.. — потрясенно спросил мальчик.

— Был духом Волан-де-Морта, — кивнул профессор, нахмурившись, — знаешь, он всегда умел убеждать людей следовать за ним. По всей видимости, Квиринус добровольно разделил с ним свое тело и, что более страшно, свою душу. А в решающий момент Темный лорд покинул его, бросив умирать — ведь он безжалостен не только к врагам, но и к союзникам.

— То есть я его… — Гарри шокировано посмотрел на директора, внезапно осознав, что Квиррелл умер там, после его выстрела.

— Профессор Квиррелл был обречен, — спокойно ответил Дамблдор, внимательно смотря на мальчика, — с того самого момента, как решил впустить Волан-де-Морта в свое тело. И ты уж точно не виноват в том, что защищал свою жизнь, Гарри, постарайся это понять.

— Но сэр, — из десятков мелькающих в голове вопросов, мальчик решил озвучить наиболее интересовавший его, — а что с философским камнем? Зачем он ему был так нужен? По легендам с его помощью можно создавать золото, — мальчик выглядел скептически, — и эликсир жизни?

— Иногда легенды не так сильно искажают факты, как принято считать, — улыбнулся директор, — камень действительно может создавать эликсир жизни. Думаю, Волан-де-Морт нашел какой-то способ вернуть себе тело с его помощью, — волшебник немного нахмурился, — я не могу считать себя экспертом в этой области, поэтому… — он слегка виновато развел руками.

— Но камня там не было, — негромко произнёс Гарри, — зачем тогда нужны были все эти ловушки на входе?

— Вообще-то был, — Дамблдор снова улыбнулся, — зеркало Еиналеж стояло там не просто так. Без ложной скромности скажу, что это было одно из самых гениальных моих решений. Только тот, кто хотел бы найти камень, найти, но не использовать, смог бы достать его из зеркала.

— Но это лишено смысла! — удивился Старк, — это же легендарный философский камень! Кто бы не хотел его использовать? Хотя бы для того, чтобы проверить правдивость легенды или спасти кого-то.

— Очевидно, ты по праву занимаешь свое место на факультете Когтевран, Гарри. Но цели Волан-де-Морта вряд ли такие благие. Он настолько ослеплен жаждой власти, что пойдет на всё, чтобы добиться своего.

— И все равно, — проговорил мальчик, обдумывая расплывчатый ответ директора, — я могу понять, зачем Волан-де-Морту камень, но причем здесь я? Он хотел, чтобы я достал камень из зеркала? Но я тоже не смог, ведь мне было бы интересно исследовать камень. И мог ли он вообще знать об этой защите?

— Не знал, — кивнул Дамблдор, — и не мог знать. Я хочу, чтобы ты кое-что понял, Гарри. Волан-де-Морт — очень тщеславный человек. Ты тот, кому он обязан своим поражением. Насколько я могу судить, он хотел понять, что же в тебе такого особенного? Как ты смог его остановить? Ну и, возможно, хотел отомстить за своё падение.

Гарри вздрогнул: «просто блеск, опаснейший темный маг столетия жаждет моей смерти. И, видимо, может попасть в эту школу, когда захочет» — пронеслось в его голове.

— Меня это тоже интересует. — Сказал он вслух, — ну в самом деле, если только я не убил его погремушкой, как вообще я мог победить его в таком возрасте? Чёрт, да и сейчас бы не смог, а десять лет назад?

Дамблдор рассмеялся, но потом посерьезнел.

— На самом деле никому доподлинно неизвестно, что произошло в ту ночь, — негромко произнес он, — и вряд ли когда-нибудь мы сможем это узнать. В ту ночь, когда Волан-де-Морт пришел в ваш дом, твоя мама пожертвовала собой, чтобы защитить тебя. Я думаю, что ее любовь, каким-то образом, дала тебе мощную защиту от Темного лорда.

Гарри нахмурился, эта версия выглядела невероятной, но более реалистичной, чем та, где лично он победил Волан-де-Морта во младенчестве.

— Но что теперь? — спросил мальчик, — вдруг он попытается снова заполучить философский камень и тогда…

— Не думаю, что это возможно, — спокойно произнес Дамблдор, — зеркало было разбито и философский камень потерян для нас.

Гарри замер. «Я уничтожил философский камень? Черт...»

— Сэр, я…

— Опять же, твоей вины здесь меньше всего, Гарри, — улыбнулся директор, — в конце концов, ты защищал свою жизнь, и уж точно сделал это не умышленно. К тому же, что ни делается, всё к лучшему, верно? Николас Фламель не просто так передал мне камень на хранение. В последнее время было слишком много попыток его украсть. Теперь, когда камень уничтожен, Николасу не придется беспокоиться о его безопасности, а Волан-де-Морту придется искать другой способ вернуться. Ты выиграл для нас немного времени, Гарри.

У Старка-младшего вдруг мелькнула неприятная мысль о подозрительной осведомленности директора в произошедшем. Затем он подумал о Фламеле.

— То есть теперь он умрет? Без эликсира жизни? — поинтересовался мальчик, — или его достаточно выпить один раз и…

— У Николаса и его супруги достаточно запасов эликсира, чтобы спокойно завершить свои дела. А затем да, они умрут.

— Но разве я...

— Для высокоорганизованного ума, смерть — лишь очередное приключение, — с легкой улыбкой заявил Дамблдор, заставляя мальчика нахмуриться, — не переживай об этом. И, если у тебя больше нет ко мне вопросов, — директор встал с кресла, — пожалуй, я дам тебе отдохнуть, иначе мадам Помфри выставит меня отсюда силой, а я бы предпочел не попадать ей под горячую руку.

— Конечно, сэр, — машинально кивнул мальчик, все еще погруженный в собственные мысли.


* * *


Аэропорт Хитроу, Лондон. 16 июня 2010 года.

Тони Старк спустился по трапу своего самолета, слегка удивленно оглядываясь. Он не так уж часто в своей жизни бывал в Лондоне, и это был первый раз на его памяти, когда на небе светило солнце.

— Что ж, день начался не так уж и плохо, не так ли, агент Лоуренс? — Старк с ухмылкой смотрел на недовольного мага, которого Фьюри выделил для его охраны на сегодняшний день. Это уже второй агент-маг, которого Ник Фьюри предоставил для Тони. Прошлый был одним из юристов ЩИТ, и ничего примечательного из себя, на взгляд Старка, не представлял. Обычный офисный клерк, единственным полезным качеством которого было знание законодательства магов. Лоуренс же был полевым агентом, бойцом, это было видно сразу. Крепко сложенный мужчина лет тридцати, с коротким ежиком темных волос и цепким внимательным взглядом серых глаз, такой мог легко взять на себя роль как разведчика, так и телохранителя.

— До встречи с Вашей журналистской осталось мало времени, советую поторопиться. Наши люди уже на месте, так что проблем быть не должно, несмотря на ситуацию, — маг покосился на Старка, словно недоумевая, зачем сумасбродный миллиардер вообще затеял эту встречу.

— Ну, раз ЩИТ взялся обеспечить мою безопасность, переживать нечего, правда? — заявил Тони с беспечной ухмылкой, — это всего лишь небольшое интервью.

— Тогда зачем это? — агент кивнул на красно-серый чемодан в руках Тони.

— Это подстраховка, — Старк забросил Mark-5 в багажник арендованного автомобиля. Изобретатель по праву гордился новой моделью своего костюма, он смог изменить конструкцию брони таким образом, чтобы она могла складываться и принимать вид обычного кейса, удобного для транспортировки. Конечно, костюм был несколько слабее в плане боевой мощи и летных характеристик, если сравнивать его с предыдущей моделью, но при этом буквально за несколько секунд Mark-5 можно было привести в боевую готовность без специальных манипуляторов, которые одевают Старка в более тяжелые варианты костюма.

— Вы же сказали, что доверяете нам свою безопасность? — агент иронично посмотрел на Железного человека.

— Ну, здоровая паранойя еще никому не вредила, — отмахнулся Тони, садясь за руль, — уверен, шпиону вроде тебя, об этом известно не понаслышке.

— Паранойя не бывает здоровой, — отозвался агент, — к тому же, что вообще может эта Ваша броня противопоставить магу?

— О, ты бы удивился, — ухмыльнулся Тони.

Агент Лоуренс заинтересованно смотрел на Старка, ожидая продолжения, но тот лишь включил музыку, явно не желая развивать тему. Пожав плечами, маг откинулся на сидении, смотря на дорогу.

Изобретатель практически не обращал внимания на громкую музыку, которая сейчас звучала где-то на грани его восприятия. Все его мысли сейчас занимали маги, которых в его жизни становилось слишком много, а он всё еще не был готов говорить с ними на равных. Да, две последних модели его брони были экранированы от магического фона, что позволяло им бесперебойно работать в магическом мире, а буквально за пару часов до вылета Старк доработал шлем пятой модели, и теперь пока он в броне, на него не действовали все эти магические трюки, связанные с отводом глаз, но этого всё равно было недостаточно.

Тони довольно быстро смог раскусить принцип работы маглоотталкивающих чар, они воздействовали на затылочную долю головного мозга, которая отвечала за визуальную информацию и распознавание объектов. Как бы Старк ни поражался иногда отсталости магов в социальном плане, он не мог не признать эффективности работы некоторых их заклинаний. Прямое воздействие на мозг, из-за которого человек не видел зачарованный объект, хотя тот все еще оставался на месте. Причем это явно не было невидимостью, в классическом ее понимании. «Заклинание для отвода глаз, пожалуй, куда более точно отражает суть явления, — отметил Тони, — но маглоотталкивающие чары? Боже, что за сноб придумывает им эти названия?»

Это не действовало на магов: столь слабое воздействие просто не могло преодолеть сопротивление их ауры, насколько мог судить Тони. Воздействие магии было настолько незначительным, что даже почти не влияло на активную электронику. Если бы Гарри не прислал те обновленные очки для исследования магических узоров, Старк вряд ли бы смог вообще засечь это воздействие. Результатом трехдневной работы над проектом стало маленькое устройство, которое крепилось за ухом в непосредственной близости от затылка, и, при необходимости, снижало эффект отводящих глаз заклинаний, стимулируя кору затылочной доли мозга.

Старк вернулся мысленно к сегодняшним событиям и покосился на сидящего на переднем сиденье Лоуренса, который невозмутимо смотрел на дорогу. Маги, которых предоставил ему Фьюри, безусловно, приносили пользу и явно не были угрозой для него, но сейчас он отправлялся на встречу с журналисткой английской газеты. «Ежедневный пророк — слишком пафосно для желтой прессы», — с усмешкой подумал изобретатель.

Слухи о том, что журналистка была настоящей акулой пера, Тони вовсе не напрягали. Хотя он находил слегка забавным тот факт, что в магическом мире с их письменными принадлежностями, это выражение могло иметь более буквальный смысл. Для Старка встреча с одной журналисткой никогда не была каким-то примечательным событием. В конце концов, еще до того, как он на весь мир заявил о том, что является Железным человеком, многие журналисты были готовы пойти на всё, ради эксклюзивного интервью с ним.

«Что ж, в нашем мире общественное мнение достаточно весомая сила, которая подпортила кучу нервов многим политикам, посмотрим, как это интервью понравится Дамблдору, — думал Старк, — надеюсь, что эта поездка не окажется бесполезной. Даже, интересно, откуда у Фьюри вообще выход на английскую прессу? Посмотрим, так ли хороша эта Скитер, как о ней говорят».


* * *


Вашингтон, округ Колумбия. 18 июня 2010 года.

Несмотря на все попытки Гарри успокоиться, малоприятное чувство волнения поселилось где-то глубоко внутри и мешало наслаждаться поездкой на кабриолете. Сегодня Тони Старку надлежало предстать перед комитетом сената по делам вооруженных сил. Покосившись на отца, спокойно ведущего машину, Гарри лишь закатил глаза: ну серьезно, почему его это волновало куда больше, чем самого Тони? Старк, казалось, вообще не обращал внимания ни на что, кроме дороги и громко играющей музыки. «Black Sabbath — IronMan, а это немного иронично», — чуть веселее подумал Гарри.

Мальчик вздохнул. Прохладные потоки утреннего воздуха мало помогали избавиться от лишних мыслей. И уж едва ли стоило пытаться обмануть самого себя: волнение вызывало не только предстоящее отцу слушание.

— Выкладывай, что тебя так гложет.

Гарри слегка вздрогнул. Погруженный в свои мысли, он не заметил, что Тони убавил музыку и теперь поглядывал на сына, периодически возвращая взгляд на дорогу.

— Да это слушание, и ещё… — мальчик отмахнулся, — ничего серьёзного, пап.

— Брось, — фыркнул Тони, — последнее, о чем тебе стоит переживать — мое слушание в сенате. Обычная формальность, поверь мне. Пару часов переливания из пустого в порожнее, и мы свободны.

— Как скажешь, пап, — ответил Гарри, — просто… знаешь, раньше ты как-то не брал меня с собой на такие мероприятия. Там же будет куча прессы, и…

— Ах, вот в чем дело? — рассмеялся Старк, — я то думал после года в Хогвартсе ты привык к пристальному вниманию? «Мальчик, который выжил, победитель Темного Лорда». Да ты целый год слушал это на каждом шагу.

— Да, но здесь… — мальчик замялся, — не знаю… всё-таки ты мой отец, а… все эти журналисты будут смотреть на меня, и…

— Вот поэтому я и не брал тебя раньше с собой на публичные сборища, — понимающе кивнул Тони, — к такому сложно привыкнуть. Вот и начнем с малого, — ободряюще улыбнулся Старк, — да и к тому же, все внимание будет приковано ко мне.

— Слабо успокаивает, — заметил Гарри, слегка улыбнувшись.

— Это же слушание в сенате, а не пресс-конференция — заметил Старк, — да, там будут журналисты, но вопросы задает комиссия, а не пресса. Посидишь рядом с Пеппер, она там будет как представитель «Старк Индастриз». Тебе будет полезно посмотреть, как работают наши чиновники, — ухмыльнулся Тони, — я не понимаю, на что они рассчитывают: это моя технология. У них нет никаких законных оснований, чтобы заставить меня передать костюм армии.

— Завидую твоей уверенности, — закатил глаза мальчик, — но они же не просто так организовали слушание? Наверняка у них есть какая-то стратегия?

— Не сомневаюсь, вот только она не сработает, уж поверь. Выбрось из головы все переживания. Как только ты увидишь это сборище, то поймешь, о чем я, — усмехнулся Тони. — Кстати, у меня есть для тебя один совет, который поможет тебе вести себя на публике. Хотя у меня такое чувство, что я уже не раз говорил тебе это.

Гарри вопросительно посмотрел на отца.

— Просто будь собой, — с улыбкой сказал Старк, — знаешь ли, не нужно постоянно держать себя в неудобных рамках. От этого становится только хуже. Особенно если вдруг случайно произойдет что-то курьезное.

— Например, падение с яхты за борт прямо во время поздравительной речи мистера Стейна на Ваш позапрошлый день рождения — раздался голос Джарвиса с наручных часов Гарри, — это видео набрало больше просмотров, чем презентация «Старк Экспо».

Мальчик искренне рассмеялся, чувствуя, как напряжение начинает отпускать его.

— Ударил в самое сердце, Джарвис. Кстати, хочу заметить, что для искусственного интеллекта ты слишком язвителен, — с напускным недовольством сообщил Тони. — А еще я… — изобретатель прервался, услышав телефонный звонок. Бросив взгляд на экран телефона, Старк нахмурился. — Это Фьюри, нужно ответить. Можешь вздремнуть пока, если хочешь. Мы будем на месте минут через тридцать. — Тони коснулся закрепленной за ухом гарнитуры. — Да, алло?

— Как можно уснуть в кабриолете? — закатил глаза Гарри.

— Ну ты же волшебник, — ухмыльнулся Тони, — придумаешь что-нибудь. Нет Фьюри, не ты волшебник, хотя если учесть твою помощь в последнем деле, то...

Мальчик закатил глаза. У него вдруг возникло ощущение, что на слушании в сенате отец точно не станет более серьезным.


* * *


10660, Малибу Поинт, 90210, дом Тони Старка. Несколько часов спустя.

Спустившись вслед за отцом в мастерскую, Гарри счастливо вздохнул: наконец-то он по-настоящему был дома. Все волнения, связанные со слушанием, остались далеко позади и теперь впереди было целое лето для того, чтобы спокойно заняться любой из множества интересных вещей, которые отец и сын планировали создать вместе.

— И все-таки эти поездки немного утомляют, — признался мальчик, усаживаясь на диван и глядя на то, как отец хлопком ладоней активирует все системы в мастерской. Загорелось множество экранов, моргнул включившийся голографический проектор и даже Дубина с мягким жужжанием моторчиков приподнял свою клешню, будто бы заинтересовавшись происходящим.

— Поздравляю с успешным слушанием в сенате, — раздался голос Джарвиса, — хотелось бы заметить, что рад наконец-то увидеть вас на видео одетым, сэр.

Тони широко ухмыльнулся, а Гарри расхохотался, вспоминая последний скандальный случай, произошедший с отцом.

— Какие у нас планы на сегодня? — поинтересовался Старк-младший, отсмеявшись.

Изобретатель задумчиво поскреб пальцем бородку, а затем встал с кресла и двинулся в сторону сваленных в углу коробок.

— Самое время наконец-то разобраться с записями моего отца, как считаешь?

— О, это наверняка будет интересно, — Гарри вскочил с дивана и вприпрыжку подбежал к ящикам. — А над чем работал… — Старк-младший слегка замялся, было бы странным называть дедом мужчину, которого он совсем не знал, — твой отец?

— На самом деле, он много чем интересовался, — пожал плечами мужчина, сделав вид, что не заметил заминку сына, — сейчас меня больше всего интересуют его разработки в энергетической сфере.

— Но у тебя же есть дуговой реактор, так зачем?.. — удивленно спросил мальчик.

— Палладий в ядре… — Тони на мгновение запнулся, но затем продолжил, — …довольно быстро выгорает. Я просмотрел старые видеозаписи отца и некоторые его заметки. Он намекал, что открыл нечто невероятное, но недостижимое технологиями его времени. Речь, если я правильно понимаю, идет о химическом элементе, который сможет заменить палладий. Фьюри сказал, будто отец разрабатывал что-то, рядом с чем ядерный реактор покажется пальчиковой батарейкой. Если это и в самом деле так, новое ядро будет гораздо мощнее, и, что самое главное, долговечнее.

— А как вообще эти записи попали в ЩИТ? — поинтересовался мальчик, с интересом заглядывая внутрь ближайшей коробки. К его разочарованию, там не было ничего необычного: лишь старые инструменты.

— Фьюри говорит, что мой отец стоял у истоков этой конторы, — Старк слегка нахмурился, разглядывая один из журналов.

— Знаешь, пап, — задумчиво произнес Гарри, — ты ведь почти никогда не рассказывал о своем отце? Каким он был?

Тони со вздохом повернулся к сыну.

— Раньше мне не слишком хотелось обсуждать эту тему. В конце концов, я не считал своего отца примером идеального родителя. Я запомнил его холодным и расчетливым, мне казалось, будто я был не нужен ему. Черт, да он даже сбагрил меня в интернат на некоторое время, — невесело усмехнулся Тони, Гарри, затаив дыхание, слушал откровения отца, — но знаешь, эти видео, которые передал Фьюри… На одном из них, отец оставил сообщение для меня. Там он выглядел не таким, каким я его запомнил. Он говорил, что я — лучшее его творение, и всё что он делает — все это для меня.

— Пап, я… — мальчик не знал, что сказать, — извини.

— Что? Да брось, Гарри, — усмехнулся Тони, — то как относился ко мне отец, теперь мало что значит. Все эти годы я лишь надеялся стать для тебя лучшим отцом, чем был мой, так что…

— И у тебя отлично получилось! — запальчиво заявил Гарри, обнимая отца, — ты самый лучший!

— Ну, с таким сыном как ты — это не сложно, — улыбнулся Старк, растрепав мальчику волосы на голове, отчего тот возмущенно отскочил, — а теперь, может вернемся к этой куче старого хлама и поищем что-то интересное?

Тони перевернул одну из коробок и оттуда высыпался ворох пожелтевших от времени листков. Взяв один из них, Гарри увидел чертеж странного вида установки, похожей на саркофаг.

— Что это? — удивленно поинтересовался мальчик.

— Где? — Тони перевел взгляд на листок в руках сына, — смахивает на установку для использования вита-лучей. Отец создал её в качестве катализатора для сыворотки суперсолдата во время войны.

— И это так просто валяется в коробке с хламом? — вытаращил глаза мальчик.

— Ну, во-первых, установка бесполезна без самой сыворотки, а секрет ее создания был утерян, насколько я знаю — усмехнулся Тони, — множество ученых пытались повторить успех доктора Эрскина, но… — Старк пожал плечами, — если кто-то и добился успехов, публичных заявлений сделано не было. А во-вторых, здесь даже нет ни чертежей, ни спецификаций — только наброски. Самое интересное что здесь было — чертеж кольца дугового реактора. Но даже с ним невозможно было бы воссоздать технологию. Поверь, я уже мельком просмотрел все это.

Гарри посмотрел на кучу вещей с изрядно уменьшившимся восторгом.

— Так что мы ищем, пап?

— Сложно сказать, — протянул мужчина, перебирая старые бумаги, — какой-то намек, подсказку. Отец не стал бы оставлять прямые инструкции. Все это, — изобретатель обвел рукой лежащие вещи отца, — отдали мне только потому, что оно выглядит как куча старого и бесполезного хлама. Но здесь должно быть хоть что-то… должно!

Старк-младший потянулся к другой коробке, которая стояла в самом углу, и ударился локтем о прислоненный к стене макет.

— А это что? — буркнул Гарри, потирая пострадавшее от удара место.

— М? — Тони обернулся, — это старый проект отца: «Город будущего». Пафосно звучит, а на деле всего лишь городской район, измененный в соответствии с его розовой мечтой об идеальном городе в будущем. Сгодился только как пресс-папье на открытии «Старк Экспо»

Изобретатель взял очередную рабочую тетрадь отца и начал быстро просматривать страницы. Гарри аккуратно отодвинул от стены сложенный в несколько частей макет города, в конце концов, было бы интересно посмотреть, как раньше люди видели будущее. Несмотря на свои массивные размеры (проект городского ландшафта был даже выше самого мальчика) макет оказался довольно легким. Аккуратно положив его на пол, Гарри полностью его развернул.

Мальчик вздохнул с некоторым разочарованием. В конце концов, когда слышишь фразу «Город будущего» сразу начинаешь представлять высокие, причудливые небоскрёбы, летающие автомобили или голограммы. В общем, всё то, что обычно показывают в фантастических фильмах. Макет «Старк Экспо» больше напоминал парковую зону, чем настоящий мегаполис. Рассматривая стоящее в центре города сферическое здание, мальчик наклонился слишком близко к пыльному макету, отчего пыль попала в нос, и Гарри громко чихнул. Резко отдернув голову, мальчик заметил сбоку небольшую табличку.

— Ключ к будущему — здесь, — прочитал мальчик.

— Что? — переспросил Тони, отвлекаясь от записей.

Гарри указал на подпись макета.

— Здесь так написано, вроде, ты что-то похожее говорил на открытии выставки, разве нет?

Тони задумчиво кивнул. Фраза его чем-то зацепила, но он никак не мог поймать ускользающую мысль. Отложив очередной лабораторный журнал, изобретатель встал и подошел к макету.

— Ключ к будущему, — задумчиво повторил Старк. Сейчас при взгляде на макет сверху, он словно видел в нем какую-то систему. Будто бы каждое здание стояло на заранее определенном месте. Это вряд ли было бы возможным в реальном городе: старые здания часто сносили, а на их месте строили новые торговые или деловые центры. Что уж говорить о бесчисленном количестве разных киосков, но что если… да это же гениально! Тони с широкой улыбкой рассматривал сферу в центре макета.

— Пап, — протянул мальчик с удивлением глядя на замершего отца. Изобретатель внезапно схватил с пола макет и быстро перенес его на один из рабочих столов.

— Джарвис, мне нужна объемная модель, я хочу манипулировать проекцией.

Голубой луч сканера медленно двинулся вдоль поверхности макета, захватывая каждую деталь, даже самую незначительную.

— Пап, что такое? Ты что-то нашел? — с интересом зачастил Гарри.

— Пока не знаю, — нетерпеливо отозвался Старк, — но что-то здесь не так. Этот город, он слишком идеальный. Так не бывает, а еще эта надпись, — Тони повернулся к сыну, — что если ее стоит понимать буквально?

Гарри по-новому взглянул на макет.

— Сканирование макета «Старк Экспо-73» завершено, сэр, — прокомментировал Джарвис.

Изобретатель жестом приподнял голографическую модель города над его макетом, а затем перетащил ее на свободное пространство в мастерской. Повернув проекцию перпендикулярно полу, Тони в глубокой задумчивости рассматривал ее.

— Навскидку, на что это похоже? — задумчиво спросил мужчина. Гарри неопределенно пожал плечами, но Старк и не ждал от него ответа, рассуждая вслух. — Чем-то напоминает… атом. В таком случае, ядро — здесь, — изобретатель провел пальцем вдоль проекции и указал на сферическое здание, — ярче юнисферу.

Повинуясь команде, Джарвис подсветил шар оранжевым цветом, хорошо выделяющимся на фоне синей проекции. Изобретатель сделал шаг назад, рассматривая модель. Закономерность определенно имелась, но были также и лишние элементы. Вопрос только был в том, что именно является лишним.

— Убери тропинки, — произнес Тони, после небольшой паузы, — совсем.

— Чего вы пытаетесь добиться, сэр? — задал вопрос Джарвис, пока Гарри встал рядом с отцом и пытался понять, что же такое он увидел.

— Я открываю… нет не так, — исправился Старк, — я переоткрываю новый химический элемент… Убери кустарниковые аллеи, парковые зоны… выходы и входы, — произнёс Тони, еще немного подумав. После нескольких жестов изобретателя, с макета пропала большая часть элементов. Осталась лишь сфера в центре и здания вокруг нее. Оценив расстояние между ними, Старк ухмыльнулся: «вот оно — ядро нового элемента».

— Выстрой протоны и нейтроны, используя павильоны, как основу, — отдал команду изобретатель.

Гарри в шоке смотрел на то, как формируется ядро химического элемента. С каждым исчезнувшим с макета зданием, новый протон или нейтрон занимал свое место в проекции. После завершения процесса, Тони восторженно раскинул руки, отчего модель ядра многократно увеличилась и по всей мастерской зависли голубые огоньки элементарных частиц. Мальчик счастливо улыбнулся, пусть он и не мог сходу сказать, что именно сделал сейчас его отец, воодушевленное лицо Старка говорило само за себя.

— Ты умер двадцать лет назад, отец, и всё ещё продолжаешь давать мне уроки, — Тони радостно рассмеялся, а затем жестом уменьшил проекцию до размеров ладони.

— Получилось? — нетерпеливо поинтересовался Гарри.

— Предлагаемый элемент может стать безвредной заменой палладия, — выдал Джарвис, проведя расчеты, — к сожалению, его невозможно синтезировать.

— Безвредной? — улыбка мальчика слегка поблекла, — что это значит?

— Джарвис, ну зачем? — укоризненно поинтересовался Старк, с досадой осознавая, что в принципе винить искусственный интеллект было не в чем: он не давал приказа скрывать от Гарри информацию. Вздохнув, Тони посмотрел на сына.

— В процессе ядерного синтеза выделяются нейтроны, — Гарри понимающе кивнул, — оболочка реактора не может сдержать их все, если он работает на полную мощность. Например, при использовании костюма. В будущем это могло бы стать проблемой, но теперь мы нашли выход.

— Почему ты не сказал мне? — Гарри возмущенно посмотрел на отца, — в конце концов, я имел право…

— Я не хотел лишний раз заставлять тебя волноваться, сынок, — вздохнул Старк, — всё-таки и года не прошло с моего похищения. Я знаю, как ты забывал в то время про еду и сон. Сейчас не было повода для беспокойства: уровень интоксикации далек от критической отметки. Я заказал себе несколько порций очищающего организм зелья, и его можно было бы использовать еще несколько месяцев, до возникновения побочных эффектов. Но теперь проблема решена, и всё это не важно.

— Но разве Джарвис не сказал, что этот элемент невозможно синтезировать? — нахмурившись, спросил мальчик. Он понимал доводы отца, но ему все равно не понравилось, что тот скрыл от него такую важную информацию о своем здоровье.

— Все верно, — кивнул Тони, — но это не проблема. Теперь всё встало на свои места. Это, — Тони подбросил в руке проекцию, — ядро химического элемента, который открыл мой отец. — Если верить его записям, чтобы получить этот элемент, необходимо воздействовать на заранее подготовленный сплав большим количеством энергии, сконцентрированной в одной точке. Получив модель атома, мы уже сможем более точно рассчитать, сколько энергии нам понадобится. Чтобы получить ее и правильно направить, потребуется призменный ускоритель, который во времена отца был лишь теорией, недостижимой мечтой. Но сейчас мы вполне сможем его построить. Поэтому готовьтесь к полному перемоделированию, ребята, — хлопнул в ладоши изобретатель, обращаясь к сыну и Джарвису, светящаяся проекция атома погасла, — начнем с железа.


* * *


Гарри обернулся в сторону внезапно зазвонившего будильника. Пока отец воодушевленно заказывал все необходимые детали для создания ускорителя, мальчик решил отправиться спать, все-таки день был достаточно долгим и хотелось отдохнуть. Вот только уснуть никак не получалось, поэтому мальчик провел эту ночь, как и многие другие: в астральной форме с очередной книгой в руках.

Он сделал глубокий вдох, почувствовав своё тело, и слегка улыбнулся, вспоминая как же тяжело раньше ему было передвигаться в бестелесной форме. Сейчас же, из-за постоянной практики, было достаточно лишь пожелать, и Гарри возвращался в собственное тело, если оно находилось поблизости.

Свесив ноги с кровати, Старк-младший с легким недовольством посмотрел на раскрытую сумку, вокруг которой уже потихоньку собирался небольшой беспорядок. После возвращения из Хогвартса, он так и не разобрал свои вещи. Иногда мальчик жалел, что отец запретил домработнице убираться в его комнате, потому как тут можно было найти вещи, явно принадлежащие магическому миру.

Открыв боковой кармашек, мальчик достал оттуда чехол с волшебной палочкой, еще не разу не понадобившейся с начала каникул, а также очки артефактора, которые он планировал немного модернизировать в ближайшие дни. Заметив в этом же кармане мешочек для галеонов, мальчик слегка нахмурился: с чего бы ему класть кошелек, который он в Хогвартсе почти не использовал, вместе с важными вещами? Засунув пальцы внутрь, Гарри едва не порезался о торчащий оттуда осколок.

Старк-младший пару мгновений в недоумении рассматривал находку, а затем вспомнил: выстрел репульсора, разбивший зеркало спиной Квиррелл, и небольшой осколок, сверкнувший ярко-красным цветом философского камня. Он и забыл, что забрал его с собой, ведь воспоминания того дня несколько смазались из-за пережитого шока. Повертев осколок волшебного зеркала в руках, мальчик придирчиво осмотрел его под разными углами, но не уловил даже намека на неестественные блики или что-то в этом духе. Пожав плечами, он все же аккуратно положил осколок на письменный стол, чтобы позднее изучить его.

Наскоро позавтракав, юный маг побежал в мастерскую, в конце концов, сегодня вместе с отцом они будут запускать настоящий ускоритель элементарных частиц! После средневековой атмосферы Хогвартса, для привыкшего к технологиям мальчика, это было настоящей отдушиной. Едва попав в мастерскую, Гарри замер от удивления. За ночь помещение изменилось буквально до неузнаваемости. Ускоритель занимал всё свободное пространство от входа до стоящих в ряд автомобилей. И более того, один из сегментов уходил прямо сквозь стену в соседнее помещение. Целое кольцо даже не поместилось в просторной мастерской Тони. В потолке зияло свежее отверстие, через которое к кольцу было присоединено несколько десятков толстых кабелей.

— Вот уж точно, ускоритель, сделанный на скорую руку, — хмыкнул мальчик, подмечая новые детали. Там, где Тони не хватило специальных креплений, чтобы поддерживать кольцо на весу, а прикрепить сегменты цепями к потолку было нельзя, в ход пошло всё, что попалось под руку. Один из сегментов и вовсе держался на стопке книг, лежащей на сидении невесть откуда взявшегося мотоцикла. Но, при всем при этом, все выглядело идеально ровным.

— О, как раз вовремя, — раздался голос Старка из дальнего угла мастерской. Мальчик обернулся и увидел отца с уровнем в руках. — Мне тут не помешает небольшая помощь.

— Пап, а когда ты успел все это сделать?

— Ну, детали привезли поздно ночью, — пожал плечами Тони, — пришлось немного доплатить за срочность и все такое, но результат явно того стоил.

— Ты вообще спал? — фыркнул Гарри, недоверчиво смотря на установку и недоумевая как отец собрал ее в одиночку так быстро.

— Час, или около того, — пожал плечами изобретатель, — между прочим, не каждому дано коротать бессонные ночи, изучая магию, и при этом отдыхать. Раз уж мне не спалось, решил потратить время с пользой.

— Чем нужно помочь? — полюбопытствовал Гарри, рассматривая сегменты.

— Осталось выровнять пару сегментов, — указал Старк на часть кольца, находящуюся перед ним. — Я сейчас приподниму здесь, а ты подложи что-нибудь.

— Но разве эта конструкция не должна быть более надежной? — неуверенно поинтересовался мальчик, — я имею в виду, все эти цепи на потолке и стопки книг под сегментами вряд ли выдержат вибрацию, и все такое.

— Кольцо ускорителя абсолютно надежно, — невозмутимо ответил изобретатель, — присмотрись, через каждые четыре элемента кольца стоят стальные упоры. Именно они и удерживают кольцо на весу. Они рассчитаны на гораздо большую нагрузку, чем возникнет в ходе запуска, поверь, сынок, я все это просчитал.

— Тогда зачем?..

— Несущие стойки нет смысла ставить под каждый сегмент, — пояснил Тони, поняв вопрос Гарри, — как я и сказал, их установлено более чем достаточно по периметру ускорителя. К тому же, каждый сегмент обладает прочным механизмом для сцепки между собой. Вот только чтобы он сработал, все сегменты сперва необходимо выровнять, а для этого уже подойдет все, что попадется под руку. Конечно, я бы не использовал мотоцикл с книжками в качестве несущей опоры или что-то вроде того. Я удовлетворил твое любопытство?

— Более чем, — быстро кивнул мальчик.

— Тогда помоги мне выровнять эти два сегмента.

Схватив из ближайшей коробки с вещами Говарда Старка, несколько оставшихся в ней лабораторных журналов, мальчик аккуратно пролез под трубой ускорителя, проходящей мимо входной двери, и подошел к отцу.

— Так, давай-ка, — просипел Тони сквозь зубы, приподнимая довольно-таки массивную конструкцию. Гарри быстро запихнул пару книг под трубу и убрал руки. Мужчина медленно опустил железную деталь обратно, — вот теперь ровно, — удовлетворенно кивнул он, приложив уровень к стыку двух сегментов. Через пару мгновений по всему периметру ускорителя раздалась серия щелчков.

— Вот как раз сработал механизм межсегментной сцепки, — заметил Старк, — всё как я и говорил, теперь даже если убрать все эти, ненадежные, как ты верно заметил, опорные конструкции, кольцо даже не шелохнется.

— То есть у нас есть все что нужно? — спросил Гарри, восторженно разглядывая конструкцию.

— В принципе да, — кивнул Старк, достав из коробки какой-то кристалл. — Он фокусирует энергию, — пояснил изобретатель, заметив вопросительный взгляд сына. Закрепив его внутри одного из сегментов, который отличался от других окошком из толстого стекла на боку, Тони удовлетворенно кивнул, осматривая ускоритель.

Мальчик не сразу заметил, что даже ядро будущего реактора уже было подготовлено и стояло прямо на одном из рабочих столов напротив кристалла.

— Слушай пап, а какой… — мальчик заметил лежащий на столе, возле умывальника, выпуск Ежедневного Пророка и потерял дар речи, едва увидел заголовок на первой полосе.

ВЕРХОВНЫЙ ЧАРОДЕЙ ВИЗЕНГАМОТА ОБМАНУЛ МАЛЬЧИКА, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ?!

КАК МАГИЧЕСКИЙ МИР ОТБЛАГОДАРИЛ СВОЕГО СПАСИТЕЛЯ?

— Что это? — нахмурился Гарри, — и вообще, с каких пор ты подписан на Ежедневный Пророк.

— С тех самых пор, как там опубликовали интервью со мной, — ухмыльнулся Тони, глядя как мальчик быстро схватил газету со стола.

Дорогие читатели, в прошлом году исполнилось десять лет, с того памятного дня, как Гарри Поттер спас нас от Того, чье имя нельзя называть. Все эти годы мы безуспешно пытались узнать хоть что-то о жизни национального героя.

— Ну какого черта, пап? — простонал Гарри, — зачем столько пафоса? Мало мне было в Хогвартсе повышенного внимания.

— Ну это ведь не я писал статью, — кривовато ухмыльнулся Старк, — я лишь дал интервью. А вообще тебе еще предстоит научиться использовать славу в личных целях, сынок, и не так плохо будет начать это делать в средневековом обществе, где каждый встречный еще не таскает в кармане телефон с видеокамерой.

Фыркнув, мальчик продолжил чтение статьи.

Недавно со мной связался приемный отец Гарри Поттера — Энтони Старк, известный в магловском мире как Железный человек. Уверена, это имя знакомо маглорожденным и полукровкам, ведь мои источники утверждают, что он является настоящим героем, надеждой мира простецов. Неплохой кандидат для воспитания всенародного героя, не так ли?

— А это ей откуда знать? — удивленно спросил Гарри, посмотрев на отца.

— Журналисты остаются верны себе даже в магическом мире, — пояснил изобретатель, — я лишь упомянул, что довольно популярная личность, всё остальное она выяснила сама. Хороший репортер сделает всё, чтобы раскопать сенсацию, а уж моя биография так и вовсе на поверхности.

Мне не удалось пока доподлинно выяснить, кто именно несет ответственность за передачу прав опеки над «мальчиком, который выжил», его тетке со стороны маглов, но я полагаю, этот человек не желал мальчику ничего хорошего.

Читая по диагонали описание своей жизни у Дурслей, мальчик слегка скривился, но ничего не сказал. В конце концов, это уже было в прошлом и почти не отложилось в памяти.

Едва только Гарри Поттер обрёл настоящую семью, как ему передали приглашение в Хогвартс. Разумеется, все мы хотим, чтобы национальный герой обучался в лучшей школе магии нашей страны, вместе с нашими детьми. Но то, что совершили ради этого некоторые высокопоставленные граждане, просто повергает в шок.

Администрация Хогвартса, в лице Альбуса Дамблдора и его заместителя Минервы МакГонагалл, сообщили нашему герою и его отцу, намеренно искаженную информацию о магическом контракте. Тем самым, обманом и против воли разлучая ребенка с отцом. Ребенка, который итак пережил и потерял слишком много. Своими действиями, эти маги нарушили основные права (в частности, право на выбор места обучения, учитывая, что Гарри Поттер, в настоящее время, проживает в другой стране, прим. редакции) не просто студента, выросшего в мире маглов, но, не побоюсь этого слова, нашего спасителя. Достаточно странные действия, для человека, который занимает пост верховного чародея Визенгамота, и принимает самое непосредственное участие в написании законов, по которым мы с вами живем.

Такова нынче политика президента Международной Конфедерации Магов?

И как будто всего вышеперечисленного было мало, отец Гарри Поттера рассказал мне, что за прошедший год его сын несколько раз оказывался вовлечен в ситуации, угрожающие его жизни. И это, дорогие читатели, в так называемом «самом безопасном месте магической Британии».

Отработки в Запретном лесу, под защитой лесника, у которого даже нет волшебной палочки, лишь верхушка этого айсберга некомпетентности.

— А ведь я совсем забыл об этом, — удивленно покачал головой Гарри, — тогда меня больше заботило твое похищение, пап. Стоп. Я ведь даже не рассказывал тебе об этом, потому что так и не пошел на эту отработку. Откуда она узнала?

— Наверняка взяла интервью у кого-то еще, — пожал плечами Старк, — я подозревал, что маразм учителей Хогвартса поражает своим размахом, поэтому такие наказания вполне в их духе. А тот факт, что Скитер привлекла дополнительные источники информации, для проверки полученных от меня фактов, говорит лишь о ее профессионализме. Думаю, этот выпуск очень заинтересует многих родителей.

В прошедший день Хэллоуина, который стал национальным праздником с той самой ночи 1999 года, пока мы все праздновали годовщину победы, Гарри Поттер подвергся нападению горного тролля в школьном коридоре! Юному герою и его однокурснику Майклу Корнеру пришлось, рискуя своими жизнями, спасать от неразумного хищника маглорожденную первокурсницу.

С каких пор, для самого безопасного места в магической Британии, стали нормой существа класса XXXX, свободно разгуливающие по коридору? Хочется спросить, а где были в это время преподаватели, отвечающие за безопасность наших детей? Веселились на праздничном пиру? Надеюсь, что совет попечителей разберётся в этом вопросе.

Но даже этот инцидент далеко не худшее из того, что произошло в этом году в Хогвартсе. Кто-нибудь из Ваших детей рассказывал Вам о том, что в пятидесяти метрах от класса магловедения, за деревянной дверью, не защищенной никакими заклятиями, Альбус Дамблдор поселил цербера? Существо настолько редкое, что Министерство Магии даже не включило его в классификатор существ. Наш магозоолог Генри МакКой уверяет, что цербер, по уровню опасности, ничуть не уступает горному троллю!

И это еще не все. Будто недостаточно двух существ четвертого класса, в школе полной детей, в конце учебного года, по словам Тони Старка, его сын был похищен преподавателем защиты от темных искусств.

Мне не удалось доподлинно проверить последний факт, однако опрошенные студенты Хогвартса уверяют, что профессор Квиррелл бесследно исчез в конце учебного года, и даже экзамены по данной дисциплине были отменены.

Учитывая биографию некоторых преподавателей, нанятых Дамблдором, и другие его сомнительные решения, в это не так сложно поверить. Еще неизвестно, кто представляет большую опасность: пропавший сумасшедший преподаватель, похитивший ребенка прямо в школе, или пожиратель смерти, по слухам, уже много лет преподающий одну из дисциплин вашим детям.

Выводы делайте сами, дорогие читатели. Единственный вопрос, который у меня остается:

Так ли безопасен Хогвартс, как нас уверяют?

Специальный корреспондент Ежедневного Пророка, Рита Скитер.

— Пожиратель смерти? — переспросил мальчик, наткнувшись на незнакомый термин.

— Так называли последователей Волан-де-Морта во время войны, — пояснил скривившийся Тони, — меня поначалу это тоже удивило, но когда я узнал, что это значит… В голове не укладывается, что в этой школе работает террорист! В этом мире вообще всем плевать на своих детей? Чертов Дамблдор, будь моя воля, я бы…

— Но кто? — удивленно спросил мальчик.

— Хотел бы я знать, — процедил Старк, — в статье его личность не сообщили, а в открытых источниках информацию об этом я не нашел. Если подумать, это не столь важно. В этой школе, от всех преподавателей лучше держаться подальше, никогда не знаешь, у кого из них на этот раз поедет крыша.

— А когда ты вообще смог дать интервью в магическую газету? — удивленно пробормотал Гарри, вспомнив, что заинтересовало его с самого начала, — и, самое главное, как ты связался с этой Ритой Скитер?

— Перед тем, как забрать тебя с вокзала в Лондоне, я встретился с ней и дал интервью, — пояснил Тони, подходя к столу и наливая себе кофе в кружку, — Фьюри сказал, что согласно его источникам, это настоящая акула пера. В принципе, я доволен ее работой, если это и правда единственное серьезное издание в магической Англии, выйдет неплохой удар по репутации Дамблдора.

— Как-то это… — запнулся Гарри, не зная, как правильно выразиться.

— Все заказные статьи в прессе обычно выглядят как грязная игра, сынок, — кивнул Старк, отпивая горький напиток. — Пафосные лозунги, факты, поданные под нужным углом, несколько недомолвок и провокационных вопросов, и вот уже в их глазах складывается образ выжившего из ума старого болтуна, который злоупотребляет властью и чуть ли детей на завтрак не ест. Дамблдор сам виноват, — мужчина поморщился, — мало того, что обманом заставил тебя учиться в Хогвартсе, так еще и не в состоянии обеспечить твою безопасность. Опасные твари разгуливают по школе, как в заповеднике, а чокнутые преподаватели могут похитить ребенка средь бела дня!

— Кстати об этом, — быстро вставил Гарри, не давая отцу снова развивать эту тему, — Помнишь я рассказывал о зеркале, в которое угодил Квиррелл? Ну то, где по словам директора, он спрятал философский камень?

— Ну конечно, вещество, способное превратить любой металл в золото и произвести эликсир бессмертия, спрятанное внутри куска посеребренного стекла, — Тони закатил глаза, — что-то припоминаю.

— Да, звучит это все не так реалистично, — кивнул Гарри, — и если в наличие тайника в зеркале еще можно поверить, после всех этих фокусов с чарами расширения пространства, — Старк кивнул, соглашаясь с логикой сына, — то сам факт существования философского камня вызывает большие вопросы. Но, когда я заглянул в это зеркало, я увидел, как мы в этой самой мастерской исследуем ярко-красный камень. Не знаю, может это была просто иллюзия, но она казалось слишком реальной, а потом в одном из осколков что-то блеснуло также, как этот камень в отражении. И этот осколок сейчас лежит в моей комнате.

На последней фразе Тони слегка встрепенулся.

— То есть как? В смысле откуда он у тебя? Ты не говорил…

— Я взял его с собой, и совсем забыл про него, — пожал плечами мальчик, — все эти известия о Волан-де-Морте и возможной смерти Фламеля из-за того, что я разбил зеркало…

— Стоп-стоп, — перебил Старк, положив руку на плечо сына, — выбрось всё это из головы. Если камень и в самом деле существует, то в его уничтожении ты не виноват однозначно. Это Дамблдор взялся обеспечивать его безопасность и не справился с этим, и это он позволил сошедшему с ума человеку работать в своей школе. И еще посмотри на это, — Тони ткнул пальцем в реактор на груди, — я сделал его, если мне будет нужно, я легко смогу сделать новый, и даже не один. От него зависит моя жизнь. Но если бы, по какой-то причине, я не мог создать ещё один, то ни за что не доверил бы кому-то другому хранить его. Не знаю, существуют ли Николас Фламель или его камень на самом деле, или это просто сказка, которую тебе скормил директор, преследуя свои цели. В одном я уверен точно. Что-то в этой истории не сходится.

— Черт, а ведь я… — Гарри удивленно посмотрел на отца, — ведь это же логично! Почему мне это даже в голову не пришло?

— Не стоит зацикливаться на этом, — покачал головой Тони, — в конце концов, ты еще ребенок и был в шоке от пережитого. Зачем еще нужен я, если не помочь тебе справиться со всем этим, верно?

Мальчик кивнул, но горечь от собственной глупости все же не давала покоя.

— Готов запустить эту штуку? — кивнул Старк на ускоритель, заметив, что Гарри немного загрустил. — Только надень защитные очки, энергетический луч будет довольно ярким.

— Воспользуюсь своими, — слегка улыбнулся мальчик, надевая очки артефактора, — их линзы специально зачарованы для защиты от слепящих вспышек. Как сказал профессор Флитвик, без хорошей защиты от яркого света, при работе с артефактами можно получить травму сетчатки.

— Возможно хоть один преподаватель Хогвартса обладает приемлемым интеллектом и инстинктом самосохранения, — проворчал Старк, подходя к панели запуска ускорителя, — лучше отойди подальше, — мужчина указал на дальнюю стену мастерской, находящуюся за призмой, — там самое безопасное место.

Увидев, что сын поспешно выполнил его указание, Тони повернул ключ, запускающий систему.

— Инициализирую призменный ускоритель, — прокомментировал Джарвис, запуская подачу энергии.

Гарри с трепетом наблюдал через стеклянное окошко с призмой, как с каждым пройденным кругом голубой поток частиц ускоряется все сильнее.

— Мощность приближается к максимуму, — раздался усиленный голос Джарвиса, перекрывающий поднявшийся в помещении гул. С фокусирующего кристалла прямо в противоположную стену ударил тонкий синий луч, разрезав стоящий на пути стеллаж с инструментами.

— Черт возьми, — выругался Старк, попытавшись руками сдвинуть направляющий вентиль, чтобы направить лазер в подготовленное ядро реактора. Однако тот был слишком тугой, отчего изобретателю пришлось схватить так кстати оказавшийся рядом разводной ключ.

— Это еще что такое? — потрясенно выдохнул мальчик, боясь даже моргнуть от того, что увидел сквозь зачарованные линзы.

Его удивила не выжженная лазером полоса в бетонной стене, вовсе нет. В тот миг, когда с кристалла ударил поток энергии, магия в комнате пришла в движение. Все пространство в кольце ускорителя закрутилось, словно смерч, быстро втягивающийся прямо в находящееся на постаменте ядро нового реактора, с каждым мгновением сияющее все ярче.

Как только яркость достигла таких пределов, что уже сложно было разглядеть происходящее даже через защитные очки, Тони выключил установку.

— Проще простого, — с горделивой улыбкой произнес взмокший от пота изобретатель.

— Поздравляю, сэр, Вы создали новый элемент, — раздался голос Джарвиса.

Гарри пытался прийти от увиденного зрелища буйства магии.

— Гарри? — Старк быстро подбежал к сыну, — что случилось? Ты странно выглядишь.

— Магия, — удивленно ответил мальчик, — всюду в комнате…

— Что?

— Ты вроде говорил, что твой отец не изучал магию, — глубоко вздохнув, сказал Гарри, — тогда почему созданная по его заметкам установка собирала магию в комнате и направляла ее прямо в ядро?

— Да этого не может… Ты уверен, сын?

— На все сто, — подтвердил юный волшебник, — я видел собственными глазами, здесь было настоящее буйство магической энергии… — он постучал пальцем по очкам артефактора. — но ядро выглядит не как артефакт, а скорее как… не знаю, предмет, созданный с помощью магии.

— Но ведь элементы ускорителя не экранированы от магии, — потрясенно произнес Старк, — это фабричные образцы, почему электроника не вырубилась, в конце концов?

— Может из-за плотности магии? — задумчиво предположил Гарри, — энергии было много, но это все еще была та же магия, которая пронизывает все вокруг. Она не выглядела такой же плотной, как при активном колдовстве. Возможно качество было заменено количеством, но выглядело впечатляюще. Ядро, как пылесос, просто втягивало движущуюся в воздухе магию.

— Как магический накопитель? — переспросил Старк.

— Не знаю, — покачал головой мальчик, — все произошло слишком быстро, я не успел рассмотреть детали, но я раньше никогда не видел ничего подобного.

— Значит, не стоит сразу вставлять новое ядро в реактор, — задумчиво нахмурился Тони, — нужно провести диагностику и несколько тестов.

— Разумное замечание, сэр, — прокомментировал Джарвис, заставляя изобретателя закатить глаза.


* * *


Испания. Валенсия. 27 июня 2010 года.

Гарри с восторгом крутил головой по сторонам, разглядывая виды солнечной Валенсии. Раньше он бывал с отцом на Гран-при Монако, но в этот раз заезд в Монте-Карло прошел в то время, пока мальчик был в Хогвартсе. Посещение одного из этапов Формулы-1 стало своего рода традицией, и уж точно не было причин игнорировать ее из-за магического мира. Именно поэтому сейчас Гарри вместе с отцом прилетели в Испанию, где их должна была встретить Пеппер Поттс, отвечающая за организацию поездки.

— И все-таки я до сих пор не понимаю, зачем ты тратишь кучу денег на содержание целой гоночной команды, Тони, — пожаловалась Поттс, после того они вошли в моторхоум.

— Ты не поверишь, но все ради прогресса. Однако, если хочешь, Пеппер, можешь считать это моим маленьким хобби, — усмехнулся мужчина, — каждый болид здесь построен командами самостоятельно. Из года в год здесь соревнуются лучшие из лучших. Высокий уровень конкуренции заставляет инженеров находить по-настоящему интересные технические решения, которые потом могут воплотить и в серийных моделях, так что... — изобретатель пожал плечами.

— Обычно люди не тратят на маленькие хобби сотни миллионов долларов, — закатила глаза Пеппер, — я уж молчу о том, что едва прошел слух о твоем приезде сюда, как популярность этого мероприятия взлетела до небес. Все билеты были раскуплены менее чем за час, а журналисты разыскивают тебя по всей территории и…

— Есть несколько плюсов в том, чтобы быть одним из главных спонсоров, — отмахнулся миллиардер, — кого волнует толпа прессы, если у тебя есть личный комфортабельный трейлер, про который они не знают?

— Тони, у тебя не получится прятаться от них весь день, — возразила женщина, — тем более, после слушания в сенате, ты главная новость во всех СМИ. Военные явно не успокоились в своих попытках заполучить твой костюм, мне поступают десятки звонков от разных компаний с предложениями о покупке этой технологии и всех прав на нее, к тому же по телевизору постоянно нагоняют…

— Пеппер, сбавь немного обороты, — с улыбкой прервал ее мужчина, — пропагандистская кампания в СМИ никуда не денется. Сейчас наши дела идут в гору: «Старк Экспо» стал отличным шагом вперёд. А совсем скоро я представлю миру нечто революционное, — подмигнул помощнице Старк — на днях мы тут с Гарри наткнулись на кое-что интересное…

— Скорее ты наткнулся, пап…

— …но сегодня мы устраиваем себе выходной, ясно? Никто не собирается прятаться, но какая бы толпа журналистов здесь сегодня не собралась, не будет никаких интервью или пресс-конференций. Мы просто прилетели посмотреть гонку.

— Я надеюсь, что ты хотя бы не устроишь очередной скандал, — вздохнула Поттс.

— Это не так просто, когда столько людей буквально следит за каждым твоим шагом, — хмыкнул Старк, слегка закатив глаза, — будто у них нет своих проблем.

— Ты говоришь так, будто это свалилось на тебя внезапно, — улыбнулась женщина, — ты и раньше был знаменит.

— Раньше я просто возглавлял крупнейшее оружейное предприятие в стране, — не согласился Тони, — я был известен, но едва ли меня мог узнать в лицо каждый встречный. Да и футболки с моим изображением не продавали на каждом углу. Когда я признался миру в том, что я — Железный человек, то не думал, что все сложится вот так.

— Думаю, для людей это в новинку, — справедливо заметила Пеппер, — в конце концов, кого еще сейчас они могут назвать героем?

— Ну, я никогда не действовал полумерами, — с ухмылкой заметил Старк.

— Стоит мне только подумать о том, что ты, наконец, начинаешь здраво рассуждать, как вылезает твой эгоизм и портит все положительное впечатление, — закатила глаза Поттс.

— Не вижу в этом никакой проблемы, — отмахнулся Тони.

— Об этом я и говорю…

Гарри с любопытством наблюдал за явно изменившимися отношениями отца с Пеппер. Когда мальчик в последний раз был дома на рождественских каникулах, они общались несколько более официально. И уж точно Пеппер Поттс не могла себе позволить критиковать своего босса раньше. Сейчас же они разговаривали словно друзья, или… И, хотя Старк-младший никогда не стал бы лезть не в свое дело, но если бы кто-то спросил его мнение, он был бы рад, если бы у отца появился ещё кто-нибудь достаточно близкий, чтобы заботится о нем.

— Кстати, до старта у нас есть еще минут сорок, и я бы не отказался от чизбургера. Умираю с голоду, — пожаловался Тони.


* * *


— Какого?.. — Старк с недоумением смотрел, как странного вида мужик, в униформе механика одной из команд, вальяжной походкой вышел прямо на гоночную трассу. Вот он расстегивает куртку, и Тони с удивлением замечает у него на груди нечто, напоминающее дуговой реактор. А в следующее мгновение в руках мужчины появились хлысты, сверкающие электричеством.

А ведь все начиналось так хорошо: лучшие места с прекрасным обзором на один из самых сложных участков трассы, интересное начало заезда и несколько напряженных кругов уже были позади, а явный лидер еще не определился. Нарастала интрига, но теперь, судя по всему, первый нормальный выходной за последний месяц полетел в тартарары. Впрочем, последняя мысль вообще не волновала Старка в этот момент.

Внезапно на участок трассы вылетел один из болидов. Тони невольно замер, глядя как мужчина, стоя прямо на пути летящего автомобиля, взмахнул своим кнутом. Энергетическое оружие легко разрезало металл.

Старк вздрогнул, глядя как болид развалился на две части: в такой аварии пилот мог погибнуть, даже несмотря на защитную экипировку. На трибунах началась паника, люди закричали, внизу образовалась давка: каждый хотел первым покинуть опасную зону.

— Черт! — выругался Тони, вскакивая со своего места. Он разрывался между желанием увести сына подальше и необходимостью остановить этого человека: полиция вряд ли справится с энергетическим оружием такой мощи. Конечно, у нападавшего не было брони, один меткий выстрел полицейского решил бы проблему, но кто станет стрелять здесь, когда вокруг столько суетящихся людей? Пока полиция сможет эвакуировать их, этот неизвестный сможет натворить немало бед. Кто этот человек, зачем ему все это? Откуда у него такие технологии? Но сейчас у Тони не было времени над этим размышлять.

— Хэппи! Присмотри за Гарри!

— Пап, что…

— Тони, кто это?.. — испуганно спросила Пеппер.

Старк мысленно порадовался своей предусмотрительности, заставившей его создать переносной вариант брони и тому факту, что он захватил ее с собой в вип-ложу. Быстрый поворот ключа вырубил систему защиты, и чемодан раскрылся, готовый трансформироваться в костюм Mark-5. Тони вытащил его на свободное пространство и активировал броню. Несколько секунд и высокотехнологичный костюм готов к бою.

— Глаз с моего сына не спускай, Хоган, — крикнул изобретатель, взлетая. — А лучше вообще уведи их отсюда, здесь может быть не безопасно! Воспользуйтесь проходом для персонала, там не будет давки.

Железный человек успел вылететь наружу до того, как незнакомец ударил по следующему автомобилю, вышедшему на опасный участок. Попытавшись затормозить, пилот потерял управление, и его болид боком влетел в ограждение. Прямо в полете Тони выстрелил с обоих репульсоров в мужчину, опрокидывая того на землю.

Старк приземлился прямо напротив незнакомца. Выстрел по какой-то причине его даже не вырубил, отчего Тони мысленно выругался: возможно он слегка ошибся в расчетах, пытаясь снизить разрушительный эффект в новой модели костюма, ведь он задумывал эту модель не как оружие, а как средство защиты.

Железный человек снова прицелился во вставшего на ноги мужчину, но тот успел ударить его одним из своих хлыстов, пока репульсор фокусировал энергию для выстрела. Тони с недоверием увидел, как на экране вспыхнул индикатор повреждений брони на руке, а также уведомление о выходе из строя правого репульсора. Конечно, Mark-5 был облегченным вариантом костюма, но его броня могла защитить от огнестрельного оружия! То с какой легкостью хлыст ее повредил, говорило о его серьезной мощности. Недооценивать такого противника явно не стоило.

Секундная заминка Старка позволила незнакомцу нанести повторный удар, но Тони успел поймать его хлыст и сжать в кулаке. Несмотря на то, что энергии кнута было достаточно для повреждения брони, прожечь ее насквозь он не мог, однако этот трюк стоил второго репульсора. «Не лучшая была идея», — мельком подумал Старк.

Нападавший шокировано посмотрел на зажатый в руке Железного человека хлыст и попытался ударить его свободной рукой, но изобретатель сумел увернуться. Дернув за кнут, Тони попытался опрокинуть мужчину на землю, но энергетический хлыст лишь выскользнул из стальной хватки.

За компактность костюма Mark-5 пришлось заплатить отказом от большей части огневой мощи, поэтому кроме репульсоров в этой модели не было никакого оружия. Сейчас Старк жалел об этом, но, в конце концов, ему и не нужен был весь его арсенал, чтобы победить человека, у которого не было ничего, кроме двух кнутов.

Тони поднырнул под следующий удар энергетических хлыстов. Пусть этот костюм и не позволял развивать сверхзвуковую скорость и летать на больших высотах, в нем все же можно было подняться в воздух. А уж приблизиться на расстояние удара к человеку, стоящему на земле, можно было и с отключенными репульсорами на руках. Опрокинув незнакомца на землю, Железный человек вырвал реактор из груди врага, отключая энергетические хлысты, чтобы полицейские могли скрутить его.

Схватка закончилась быстро, но Тони мог лишь гадать, какими будут ее последствия. Изобретатель просканировал реактор: копия была вполне сносной, но даже беглым взглядом он увидел огрехи в этой технологии. Теперь было нужно узнать, кто этот человек и откуда у него эта технология. Старк скривился: неизвестно кто и где произвел это устройство, наверняка скандалы в СМИ разразятся с новой силой. Хорошо хоть никто не пострадал, попавшие в аварию пилоты выжили, Тони видел, как к ним подбежали врачи.

— Ты… ты сдохнешь, — произнес мужчина с безумным смехом, пока полицейские, подхватив его под руки, оттаскивали его в сторону, — Ты… ты сдохнешь, Старк, — незнакомец плюнул в сторону Тони.

Железный человек молча смотрел ему вслед, думая о том, что теперь он просто обязан во всем разобраться: если это что-то личное, его сыну могла грозить опасность.


* * *


10660, Малибу Поинт, 90210, дом Тони Старка. 28 июня 2010 года.

— С каких пор Фьюри начал предупреждать тебя о своих визитах? — удивленно поинтересовался Роуди у Старка, когда друг рассказал о том, что директор ЩИТ попросил о срочной встрече.

— Видимо с тех самых, как я обновил протоколы безопасности Джарвиса, — слегка ухмыльнулся Тони, распаковывая коробку пиццы, которую пару минут назад принесла домработница, — знаешь ли, я был по-настоящему оскорблен тем, что какие-то шпионы смогли заглушить его и обойти мою систему охраны. Естественно, я принял меры.

— Может, это из-за случая с Ванко? — предположил Роудс, забирая один из кусков пепперони, — в конце концов, он смог создать нечто похожее на твой костюм.

— Поделка Ванко и рядом не стояла с моей броней, — отмахнулся Старк.

После событий в Валенсии, ему позволили несколько минут пообщаться с задержанным. Как оказалось, того зовут Иван Ванко. Он утверждал, что его отец работал вместе с Говардом Старком. Ванко назвал его вором. И хотя Тони действительно видел фамилию Ванко на одном из чертежей отца, верить на слово безумцу он бы никогда не стал. Официальная версия о том, что Антон Ванко был государственным преступником звучала правдоподобно, учитывая, что сделал его сын в Испании, при этом даже не будучи уверенным в том, что Старк действительно прибыл на мероприятие.

— «Сообщение он мне хотел оставить, — негодовал про себя изобретатель, — как же, нашелся кто-то способный бросить вызов Железному человеку. Надеялся навредить мне руками обычных людей, ну посмотрим, что из этого получится»

Стараясь выбросить из головы ненужные мысли, Тони, с видимым наслаждением на лице, попробовал горячую пиццу. Непрерывная работа в мастерской в течение всего дня, и вот уже заказанная другом еда кажется настоящим деликатесом.

— Его реактор — всего лишь копия, пусть и сносная, — пояснил изобретатель в ответ на вопросительный взгляд друга, — а хлысты были выполнены халтурно, хотя потенциал у них есть. Если бы он увеличил цикличность, их мощность возросла бы вдвое.

— Тогда тебе повезло, Тони, — ухмыльнулся Роуди, открывая холодильник, стоящий у стены, — иначе бы ты так легко не отделался. Эй, а почему у тебя здесь нет пива?

— Я не пью пиво, ты же знаешь — фыркнул изобретатель.

— Знаю, но мог бы держать немного для друга, места в холодильнике много, — проворчал Роуди.

— Я подумаю об этом, и, для справки, Ванко никак не тянет на серьезную угрозу.

— Общественность так не считает, — Роудс стоял спиной к Нику Фьюри и не увидел, как тот вошел. Поэтому и вздрогнул от неожиданно раздавшегося голоса, заставляя Тони ухмыльнуться.

— С каких пор мнение общества стало проблемой? — поинтересовался Старк, — большая часть американцев страхует себя от похищения инопланетянами, так что вряд ли они могут рассуждать о реальных технологиях.

Фьюри как-то странно ухмыльнулся, но затем тяжело вздохнул.

— Проблема не в самом Ванко или его технологиях. На самом деле, твой общественный рейтинг даже улучшился, после того как ты хорошо показал себя во время нападения в Валенсии, Тони.

— Вот не надо было говорить этого, — закатил глаза Роудс, — теперь его самомнение побьет все рекорды.

— Если все так хорошо, к чему эта срочность? — прищурился Старк, проигнорировав друга.

— Для начала я хочу показать вам двоим, что произошло вчера в Гарлеме. — С этими словами Фьюри достал из кармана своего плаща небольшой кубик и положил на стол перед Тони. От прикосновения директора, куб слегка засветился и над ним сформировался голографический экран.

Роуди, не забыв утащить из-под носа Старка еще кусок пиццы, перетащил один из стульев поближе и уселся рядом с другом. В этот момент включилась видеозапись, от первых кадров которой Тони и Роудс были настолько шокированы, что позабыли и про пиццу, и про Фьюри, который опустился на стоящий у стены диван.

Настоящий монстр разрушал городскую улицу, абсолютно не обращая внимания на все попытки полиции и военных остановить его. Высокое, явно выше любого человека, широкоплечее существо было полностью лысым и имело бледно-серую кожу. Кости его грудной клетки словно выпирали наружу, образуя наросты вдоль всей груди. Позвонки также торчали сквозь кожу в виде шипов на спине.

С ужасающим ревом монстр отшвыривал от себя горящие машины, которые летели в сторону бегущих в панике людей. Но словно ему мало было просто громить город, монстр сносил на своем пути и людей, которые отлетали от его ударов, словно изломанные куклы. Старк вздрогнул. Вряд ли после таких ударов человек вообще мог бы выжить. Новый кадр, уже более четкий, на котором видно, что кожа существа вовсе не серая, а бледно-зеленая. Яростный оскал чудовища показали крупным планом.

— Гребаная тварь… — невольно вырвалось у Тони, мельком подумавший о том, какой безумец умудрился это заснять, ведь судя по тому, как тряслось изображение — снимали на телефон.

В этот момент картинка снова сменилась, Роудс подметил, что судя по всему она была получена с нательной камеры одного из солдат. В тот момент, когда монстр с огромной силой швырнул автомобиль, явно убив всех сидящих в джипе бойцов, полковник прикрыл глаза.

— Я не… но как? — в шоке произнес, моментально побледневший, Тони Старк. Если на прошлых кадрах пострадавшие еще имели небольшие шансы выжить, то здесь монстр явно убил несколько человек.

Включилась следующая запись, где появилось еще одно существо, по размеру походившее на монстра, крушащего город. Новый тоже был зеленым, но более насыщенного оттенка и пропорционально уже больше походил на человека, даже имел черные волосы на голове. Включившийся в битву гигант явно пытался остановить чудовище, но поначалу проигрывал. Битва двух монстров была по-настоящему разрушительной, пусть зеленый и пытался помочь, его яростные удары едва ли меньше разрушали улицу. Военные к тому времени кое-как смогли эвакуировать людей подальше от эпицентра битвы, но рваные кадры показывали, что монстры мощными прыжками перемещались по району, принося еще больше разрушений.

Все закончилось, когда в руки зеленого попала толстая цепь, с помощью которой он смог, пусть и с трудом, сдавить шею противника, заставляя его вырубиться.

— Черт, — выдохнул Тони сквозь сжатые зубы, пытаясь успокоиться. Все-таки внедрение в грудь реактора бесследно не прошло: стоило только участиться пульсу, как грудную клетку наполняла тупая боль. Пусть это и была всего лишь видеозапись, но даже нечеткие кадры вызывали настоящий ужас своей невероятностью. Старк даже засомневался, что броня Железного человека помогла бы ему в схватке с одним из этих монстров, — что это вообще за твари такие?

— Лысого военные прозвали Мерзость… — прокомментировал Фьюри, выключив запись.

— Можно их понять, — пробормотал Тони.

— …тот, кто помог его победить назвал себя Халк, — закончил Ник.

— Так они, черт подери, еще и разумны? — не выдержал Роуди. Он выглядел не менее шокированным, чем его друг. Пусть это и не было его виной, Джеймс был подавлен тем, что военные ничего не смогли противопоставить мощи взбесившихся монстров.

— Разумны или нет, не столь важно, полковник Роудс, — покачал головой мужчина, — проблема в том, что десятки очередей из крупнокалиберного оружия даже не поцарапали кожу этой твари. Ничего из того, что есть у нас на вооружении, не могло навредить Мерзости. Возможно ядерное оружие помогло бы, но…

— Если бы я только знал, — покачал головой Тони, погруженный в свои мысли, — возможно я бы смог…

— Старк, даже ты не можешь быть в нескольких местах одновременно, — заметил гость, — полиция, может, и справилась бы с Ванко в Валенсии, но кто знает, сколько человек бы при этом пострадало?

— Зачем ты здесь, Фьюри? — слегка устало спросил Старк, массируя лоб, в попытках унять подкатившую мигрень. — Ты ведь пришел сюда не для того, чтобы поделиться новостями.

— Не для этого, — согласно кивнул директор ЩИТ, слегка привстав с дивана, — эта неделя выдалась для меня по-настоящему тяжелой. События в Гарлеме показали, насколько люди не готовы к новым угрозам. В обществе нарастает паника, люди боятся появления новых монстров. Нужно что-то предпринять.

— Ты за советом пришел? — недоверчиво фыркнул Старк, что-то нажав на клавиатуре.

Ник бросил быстрый взгляд на нахмурившегося Роуди, а затем перевел его на Тони.

— Вовсе нет. Но пообещай выслушать меня, Тони, прежде чем говорить «нет».

— Я уже хочу сказать «нет».

— Нам нужно показать людям, что мы готовы к возможным будущим угрозам. Люди верят в Железного человека. Если ситуация, подобная гарлемской, повторится, военные должны с ней справиться.

— Ну, разумеется, я скажу нет! — фыркнул Тони, едва поняв, куда клонит директор, — я не передам свою броню в руки военных! Черт, да двух недель не прошло с моего слушания в сенате, и ты начинаешь всё по второму кругу.

— Тогда ты сказал, что Америка под защитой, и угроз нет, — заметил Фьюри, — но ситуация изменилась. Люди в панике, совет безопасности ООН начинает давить на меня…

— И ты предлагаешь передать такую огневую мощь в руки армии США? — фыркнул Старк, вскакивая со стула, — ты не понимаешь, о чем говоришь! Только это, — Тони постучал пальцами по светящемуся на груди дуговому реактору, — может развязать настоящую войну за право обладать им! Сейчас мало кто знает, что именно питает мой костюм. Лучшие умы мира бьются над тем, чтобы расколоть термоядерный синтез. Ведущие страны тратят миллиарды долларов во Франции, чтобы построить экспериментальную установку и даже близко не подобрались к ее завершению! И ты хочешь, чтобы я просто отдал это в руки военных?

Старк прошелся по мастерской, открыл мини-бар и достал оттуда бутылку виски и три стакана.

— Я знаю, о чем говорю, — возразил Фьюри, глядя как изобретатель разливает алкоголь, — хочешь верь, хочешь нет, но ЩИТ не интересует твой реактор. Мы нашли способ навсегда покончить с энергетическим кризисом, всё что нам нужно — это время. Вот только общественность нужно успокоить прямо сейчас. В военные годы это отлично сработало с Капитаном Америкой. Солдат со сверхспособностями использовали обе стороны задолго до появления сыворотки Эрскина, но именно Капитан стал символом, в который поверили люди.

— Вы только что сказали, что сейчас люди верят в Железного человека, — вставил Роуди, принимая протянутый Старком стакан. Даже не поморщившись, Роудс выпил алкоголь одним глотком, — разве это не то же самое?

— Это не одно и то же, — покачал головой Фьюри.

— И почему же? — фыркнул изобретатель, наливая другу новую порцию виски.

— Уж прости, но при всех твоих заслугах, Тони, — Ник указал в сторону Старка стаканом, — некоторые люди видят в тебе, прежде всего, сумасбродного богатея, для которого Железный человек — очередное хобби, которое может быстро надоесть.

— Сложно поспорить, — ухмыльнулся Роудс. Тони кинул на него быстрый взгляд.

— Экскурс в историю был занимательным, но я так и не понял, к чему он, — покачал головой Старк, отпивая из своего стакана, — может, Роджерс и был неплохим парнем, да что там, мой отец едва ли не боготворил его моральные качества когда-то, но как это связано с нынешней ситуацией? Люди не видят во мне надежного героя? Да наплевать. А с каких пор военных можно считать образцами морали? — Тони скептически фыркнул, снова усаживаясь за компьютер, но уже вместе с бутылкой виски, — я что-то не видел от них стремления разобраться с бандой десяти колец, пока погибали люди. Мир не становился лучше, пока я продавал армии свое оружие, так что изменится, если мой костюм попадет в руки вооруженных сил США? Дать политикам дополнительный рычаг давления? — покачал головой Старк, — ни в коем случае.

— Хорошо, я понял твою точку зрения, — Фьюри прикрыл глаза ладонью и медленно провел рукой по лицу, в попытке собраться с мыслями, — надеюсь, ты меня тоже услышал. Может, мы найдем какой-нибудь компромисс?

— О чем тут можно договариваться? — фыркнул Старк, снова плеснув себе на два пальца в стакан, — я не намерен отдавать свою технологию и не вижу никаких причин для того, чтобы изменить свое решение.

— Ты не видишь причин, Тони, потому что не владеешь всей информацией, — вздохнул Фьюри, внимательно посмотрев на Старка и его друга, — раньше мы думали, что самая большая угроза исходит от магического мира. Но сейчас эта проблема так остро не стоит, ведь уже скоро, благодаря твоей последней разработке, мы сможем узнать точное местонахождение многих объектов магического мира, которые находятся в крупных городах.

— О, Гугл-карты ждет крупное обновление? — фыркнул Старк, думая, что Фьюри слишком сильно хочет все контролировать.

— Эта информация не должна стать достоянием общественности, — серьезно сказал Ник, слегка прищурившись, — как и то, что я хочу сообщить вам сейчас. Совсем недавно мы столкнулись с угрозой, рядом с которой маги кажутся мелкой неприятностью.

Выглядевший расслабленным изобретатель резко подобрался, внимательно слушая.

— Инциденты в Гарлеме и Валенсии, далеко не худшее, что произошло на последней неделе, — говорил директор ЩИТ, — когда-то я считал магию выдумкой, а после того, как узнал о ее существовании, не думал, что меня можно будет удивить чем-то еще. Но, совсем недавно, на контакт с нами вышли существа, о которых раньше мы могли узнать только из скандинавских мифов.

— И что это должно значить? — нахмурился Тони.

— Я немного интересовался в школе мифологией, — задумался Роуди, — больше помню греческую, но скандинавская? Хм-м. Кажется, что-то связанное с Асгардом, Одином, и… Тором?

— Верно, — кивнул Фьюри, — всего два дня назад на Землю прибыл Тор, которого в наших легендах называют Богом грома.

— Давайте остановимся прямо здесь, — нервно рассмеялся Старк, недоверчиво глядя на Фьюри, — то есть ты на полном серьезе утверждаешь…

— Тони, я знаю, что ты хочешь сказать, — прервал мужчина изобретателя, — в конце концов, еще на прошлой неделе я бы отреагировал точно также. Просто посмотрите на это, — с этими словами, директор снова коснулся своего кубика и включил новую видеозапись.

— Если нужно мое мнение — дизайн так себе, — фыркнул Старк, увидев шагающего по улице, четырехметрового робота из хромированного металла, — не очень-то он и… — Тони прервался на полуслове, увидев, как из головы робота ударил мощный энергетический луч, сносящий всё на своем пути.

— Матерь Божья, — выдохнул Роуди, глядя как эта энергия буквально разрывает здания на части.

Старк и Роуди шокировано смотрели на сменяющие друг друга рваные, трясущиеся кадры того, как робот разрушает город, не встречая никакого сопротивления. Вот смертоносный луч разносит на куски подлетевший боевой вертолет, словно тот был сделан из бумаги, затем новый выстрел, и жилой дом словно разрывает изнутри мощным огненным валом.

— Господи… — тихо произнес Старк.

Внезапно в кадре появились новые действующие лица. Когда на робота напала четверка одетых странно воинов, Тони недоверчиво посмотрел на Фьюри.

— Боги Асгарда? — увидев, как легко робот их одолел, изобретатель добавил, — как-то не впечатляют.

— Смотри, — кивнул Фьюри в сторону изображения.

Следующее видео явно снимали со смартфона: рев ветра забил всю звуковую дорожку так, что больше ничего нельзя было разобрать. Широкоплечий блондин в обычной, по сравнению с асгардцами, одежде подошел к роботу и что-то начал ему говорить. Луч погас, робот начал было уходить, но резко повернувшись, мощным ударом руки отбросил мужчину на пару десятков метров.

— Да ему же, наверное, все кости перемололо от такого, — скривился Роуди.

Спустя пару мгновений, прямо в тело лежащего на земле без движения блондина, ударила толстая молния. Тони вздрогнул от неожиданности. На следующем кадре мужчина уже стоял на ногах. От его ран не осталось и следа. Его одежда изменилась: блестящая серебристым металлом броня покрывала всё тело, кроме головы, а за спиной спадал тяжелый красный плащ. В руках мужчины был молот, искрящийся электричеством.

— Мьёльнир… — недоверчиво произнес Роуди.

— Вот он, если верить легендам, Тор — один из Богов Асгарда, — прокомментировал Фьюри.

Тони и Джеймс во все глаза смотрели, как блондин раскрутил молот в своей руке и бросился прямо на робота. Разрушающий абсолютно всё на своем пути энергетический луч, выпущенный им, просто впитался в оружие асгардца, не причинив тому никакого вреда. Мощным ударом Мьёльнира, Тор опрокинул робота на землю.

Небо быстро заволокло тучами настолько большими, что на улице потемнело. Бог грома снова раскрутил в руке молот, поднимаясь в воздух. Возникшая тяга была так сильна, что сформировался ураган. Происходящего внутри воздушного потока не было видно на записи, сквозь бурю лишь сверкнула вспышка, на следующем кадре Тор уже спокойно шел в другую сторону, оставляя за спиной поверженного робота.

Фьюри положил погасший кубик в карман.

— Это… — впервые на памяти Роудса Старк выглядел настолько шокированным.

— Но так ли это отличается от обычных магов? — спросил полковник, задумчиво нахмурившись, — в конце концов, мы мало о них…

— Нет, — перебил его Старк, — нет-нет… Он правильно сказал, — Тони указал на Фьюри пальцем, — это совершенно иной уровень. Маги привязаны к своим волшебным палочкам. У них есть куча удивительных трюков, никто не спорит. Мы с Гарри изучили множество книг, имеем примерное представление об их силах и возможностях. Но это…

— Старк прав, — кивнул Ник, — это уже не относится к магическому миру. Как бы не были сильны маги, они все еще земляне. Это же гости с другой планеты, расположенной достаточно далеко от нас, чтобы мы никогда раньше не могли засечь жизнь на ней.

— Стоп, — поднял ладонь Тони, — другая планета? Как это возможно? С чего вообще ты это взял? В конце концов, почему они не могут просто прятаться, как волшебники? С таким уровнем технологий, им ничего не стоит…

— Доказательства есть, — отмахнулся Фьюри, — исследования Джейн Фостер подтверждают этот факт. Ей удалось получить снимки звезд, расположение которых явно отличается от того, что можно увидеть из любой точки нашей планеты. Важно не это, а то, что мы абсолютно и до смешного безоружны.

— Вы считаете Асгард угрозой? — Роуди качнул головой, словно не веря, что они вообще всерьез обсуждают нечто подобное.

Старк пребывал в глубокой задумчивости. Может, Фьюри и переживал больше о новых угрозах, изобретателя куда больше взволновало известие о жизни в космосе: его картина мира в очередной раз пошатнулась. Хотя, после того как он узнал о магическом мире, он уже вполне мог поверить и в инопланетян, и даже в самого Дьявола. Разумеется, при наличии доказательств.

— Тор сказал, что является нашим союзником, и его цель — защита нашего мира. Его действия это подтверждают, но кроме асов есть и другие, кто могут напасть на нас.

— Например? — моментально переспросил Тони, — неужели были еще контакты с жителями других планет?

— Мы не владеем конкретной информацией, — покачал головой Фьюри, — но ты же понимаешь, что если есть асгардцы, значит во Вселенной есть и другая жизнь, и кто знает, окажется ли она враждебной к нам?

Старк задумчиво кивнул, признавая его правоту, но в голове крепко засела мысль о том, что Ник чего-то не договаривает.

— А костюм Железного человека поможет бороться с этими угрозами? — с легкой ухмылкой спросил Роуди, возвращаясь к теме разговора.

Тони вскинулся.

— Конечно, мы сделали всё возможное, для сохранения инцидента в Нью-Мексико в секрете, — заговорил Ник после небольшой паузы, — но эти разборки стали причиной разрушения маленького городка. В сеть утекли видеозаписи с места событий, мы стараемся их отслеживать и блокировать, но их выкладывают снова и снова. В интернете гуляют предположения о том, что это именно Тор, конечно, люди скептически на это реагируют, но слухи расходятся. Так или иначе, мощь напавшей машины и Тора, странных существ в Гарлеме, все это видели люди. В обществе нарастает паника. Дважды за неделю вся наша техника, всё вооружение оказались бесполезны против возникших угроз. Да, ты справился с Ванко в Валенсии, Тони, но если кто-то вроде него объявится где-то еще? Люди в панике, и с этим нужно что-то делать.

— Массовое производство костюмов точно не выход, — запальчиво возразил Старк, — попадут не в те руки, и все станет только хуже.

— Да не нужно никакое производство, — отмахнулся Фьюри, — нужен лишь один работоспособный экземпляр. Думаешь, почему люди так воодушевились с появлением Капитана Америки? Они верили, что где один суперсолдат, там их могут быть десятки, сотни. Они чувствовали себя защищенными. Мы можем поступить также, один боеспособный образец в руках военных, правильное освещение в СМИ, и паника пойдет на спад.

— Просто подавить панику? — нахмурился Роуди, задумчиво проводя пальцем по кромке пустого стакана, — но ведь угроза людям от этого не исчезнет, какой тогда в этом смысл?

— У ЩИТ есть идеи, как именно можно минимизировать угрозы такого масштаба. Нам нужно лишь выиграть время. Тони, я не прошу тебя подарить твою броню, или продать, сделаешь, как я прошу, и ты получишь остатки инопланетной машины для изучения.

Роуди фыркнул, увидев, как Тони дернулся.

— То есть ты хочешь, чтобы я передал человеку со стороны боеспособный костюм, аналогов которому в мире нет, в обмен на груду, предположительно, инопланетного металлолома? — медленно переспросил Старк, — не держи меня за идиота, Фьюри. Это не сделка.

— Я не зря предлагал найти компромисс, — тяжело вздохнул Ник, после небольшой заминки, — не нужно искать никого на стороне. Дай броню ему, — он кивнул головой в сторону Роудса.

— Что? Роуди?

— Я согласен! — воодушевленно воскликнул полковник.

— Я не согласен, — возмутился Старк, — какого черта вообще?..

— А в этот раз что тебя не устраивает? — удивленно спросил Фьюри, — ты в выигрыше, с какой стороны ни посмотреть! Костюм всё еще остается, фактически, в твоем распоряжении, никто из военных не изучает твою технологию и не налаживает серийное производство, или чего ты там так опасаешься, а взамен ты получаешь надежного напарника и инопланетный металл для изучения. Чего тебе еще нужно, Старк?

— У Железного человека помощников нет, — фыркнул Тони, не желая признавать правоту Ника.

— Ну спасибо, — ворчливо отозвался полковник.

Увидев скептический взгляд директора, Старк вздохнул.

— Черт с тобой, Фьюри, но пилотом будет только Роуди! Костюм будет храниться у меня в мастерской и прежде, чем окончательно согласиться, сначала я хочу взглянуть на металл.

— Я рад, что мы смогли договориться, — ухмыльнулся Фьюри.

Глава опубликована: 07.04.2020
Обращение автора к читателям
Lord_Peverell: Если Вам понравилась глава, поддержите меня, поставив отметку "Мне нравится". Это очень мотивирует, на самом деле.
И, разумеется, я буду очень рад комментариям: будь то критика, какие-то вопросы или просто обсуждение главы.
Ну а если, вдруг, Вы хотите поддержать меня финансово, то реквизиты Яндекс-денег имеются в шапке.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 536 (показать все)
Ого, а написание возобновлено? Сейчас почаще будет прода?
Годный фанф!
Twinkletoes
Не могу обещать, как и автор, я думаю.)
Загруженность реалом - она такая.
Пожалуйста, автор, пишите чаще
Ситуация с Добби вышла весьма занимательная)
Lord_Peverellавтор
Twinkletoes
Ого, а написание возобновлено? Сейчас почаще будет прода?
Годный фанф!
Чаще главы в год? Будем стараться)
Lord_Peverell
Хотя бы раз в месяц. Хотелось бы чаще конечно. Интересен фанфик очень.
Здорово что Вы вернулись!
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
Огромное вам спасибо за новую главу! С нетерпением жду вашего варианта решения проблемы Блэка.
SOLariss
Оно живое!
Зеленый с золотым, цвета Локи, интересно к чему бы...
О да, хотим Локи! Представляю Локи, бросающего в лицо Дамблдору: "Я бог, тупое ты создание!"
Охренеть! Я думал оно уже мертвое, но я ошибся. Рад продолжению хорошего фанфа.
С возвращением!
Было бы забавно, если бы Тони на глазах у Малфоя просто стартанул в небеса и улетел. ХD вот бы Люциус офигел. Но, наверное, раскрывать секрет брони преждевременно не стоит. Да и не вежливо так нарушать этикет, когда наметилось взаимовыгодное сотрудничество.
Нравится сюжет, герои, язык повествования. Но запятые и кое-где -тся -ться вызывают у меня кровь из глаз.
Для запятых есть 2 лайфхака:
1. НЕТ запятой между подлежащим и сказуемым
2. «Бл**ь» выделяется запятыми. То есть если вы можете заменить то, что хотите выделить запятыми, на это слово, то смело ставьте.
Остальное — мелочи. Да, бонус: есть еще тире. Когда запятые просятся, но как бы неуместны.
С нетерпением жду продолжения!!
Ibu79
Пох*й главное что пишет автор
Интересно, возможно ли поюедить старка, с помощью трансфигурации его костюма в нечто другое(оковы, просто воздух и тд и тп)?
Очень очень интересно
Желаю музы и вдохновения автору
И проды почаще где-то раз в осьмицу
А какое-то может быть продолжение будет там?)
Очень понравился кроссовер, жаль, что заморожен, конечно(
Великолепный фанфик, один из самых понравившихся. Как я понимаю, надежды на продолжение нет?
При всем расцвете Гарри,он опять подан как бесполое существо. Даже подруга дана как пролет фанеры. Чем так Гарри злит многих авторов? И странно что сын главы оружейной корпорации,не имеет никакого обычного оружия типа кольта.А ведь там возможностей для повышения характеристик море.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх