Название: | How It Might Have Gone |
Автор: | Corwalch |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5191961 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри стоял на площадке второго этажа, пока мистер Уизли спускался вниз по лестнице. Его рука привычным движением легла на ручку двери в форме головы змеи, но в следующую секунду пальцы замерли в нерешительности. Он не был уверен в том, что желает открыть эту дверь. Не был уверен в своем желании увидеть Рона и Гермиону, хотя они и находились в одном доме.
На протяжении всего лета эти двое загадочно намекали на то, что происходит в магическом мире, но не могли его информировать, так как почту могли перехватить. Письма Рональда создавали у Гарри впечатление, словно тот (наконец-то) в чем-то его превзошел. Будто знал нечто, о чем Мальчик-Который-Выжил мог только догадываться. Каждое послание выглядело относительно дружелюбно, но сквозь строки проскальзывали следующие слова:
— Я знаю то, чего ты не знаешь... бла-бла-бла!
Поттер долго сомневался в своей паранойе, считал, что это лишь его воображение и на самом деле ничего такого нет, но после действий Рональда, когда на Гарри напали дементоры, уже не колебался. У него появилось чувство, что единственная причина извинений Уизли — это слава. Слава, которую тот ощущал, будучи лучшим другом Мальчика-Который-Выжил, и которую мог теперь потерять (если этого уже не произошло). Поттер вышел победителем в испытании с драконом, где многие... и Рон (скорее всего, тоже) не ожидали от него ничего иного, как поражения.
Письма Гермионы наводили туман на происходящее, но в чем-то были схожи. Ее убежденность в том, что она знала все лучше всех, в дополнение к манере командовать, заставили ее почувствовать, что она имела полное право требовать и говорить ему, что делать. Каждая весточка от нее была следующего содержания: "Не делай глупостей! Избегай неприятностей!"
Он всегда избегал неприятностей, но как бы сильно того не желал, они словно следовали за ним по пятам. Гарри всегда не нравилось такое отношение Гермионы к людям — когда она поучала других тому, что те знали; но он помалкивал об этом, потому что она была его другом. В этом плане она во многом походила на Дадли, только вместо того, чтобы причинить ему физическую боль, когда он отказывался подчиняться, она ныла и настаивала до тех пор, пока он не сдавался и делал то, что она требовала, лишь желая тишины и покоя.
Гарри решил не открывать сразу двери, а для начала постучался и уставился взглядом в стену. В следующую секунду дверь внезапно открылась, а из комнаты на него налетел лохматый ураган.
— Ох, простите, — извинилась перед ним Гермиона, осознавая, кого она только что едва не сбила с ног. — Гарри! Рон, Гарри здесь!
Он почти слышал, как трещат его ребра от крепких объятий, а в следующий момент его потащили за собой в комнату.
— Рад тебя видеть, приятель, — поприветствовал его Рональд и по-дружески ударил по спине, едва тот оказался в комнате.
— Когда ты прибыл сюда, Гарри? — Гермиона перебила Уизли, который собирался что-то сказать. — Как ты? Уверена, что ты очень зол на нас, не так ли? Мы хотели тебе все рассказать, но профессор Дамблдор взял с нас обещание, что мы не станем этого делать. Он сказал, что тебе не следует сообщать ничего важного, пока ты не будешь где-нибудь в безопасности. И он был прав. Дементоры нашли тебя, даже когда твой дом находился под постоянным наблюдением людей, готовых защитить тебя.
— Защитить? — усмехнулся Гарри. Грейнджер думала, что он в безопасности у Дурслей. В каких облаках она витала? — Я бы не назвал пьяного вора надежной защитой, Гермиона. Если и остальные похожи на него, то готов поспорить, что мне было бы безопаснее в клетке с голодным зверем по соседству. Я даже не стану спрашивать, как они собирались защищать меня от моей любящей семьи.
— У них был приказ не приближаться к дому, — ответил Рон. — Просто охраняли тебя, когда ты выходил из дома. Профессор Дамблдор сказал, что магия крови оберегает тебя, пока ты внутри.
— Скоро мы побеседуем с Дамблдором на тему безопасности и что к ней относится, — Гарри выглядел весьма недовольным.
— Ты здесь, друг, а это главное, — пожал плечами Уизли. Поттер заметил слегка разочарованный взгляд Гермионы, едва он подверг сомнению слова директора Хогвартса. Видимо, она считала, что ему нельзя критиковать великого и могущественного Альбуса Дамблдора. Что ж, к черту его.
— Нам жаль, что мы ничего тебе не рассказывали, но Дамблдор заставил нас пообещать, что мы ничего не скажем из того, что до нас тут доходит. Сов могли перехватить, — повторил Рональд слова Грейнджер, когда тишина в комнате стала неловкой. — «Ежедневный Пророк» пытается выставить тебя лжецом, ищущим славу. Профессор Дамблдор не хочет давать им еще больше поводов для этого. Иначе все узнают, что тебя охраняли двадцать четыре часа в сутки, на протяжении семи дней в неделю от Того-Кого-Нельзя-Называть, а это послужит достаточным доказательством, чтобы упечь вас обоих в больницу Святого Мунго.
Гарри кивнул, заставляя Рона заметно расслабиться, так как тот счел это хорошим знаком.
— Что ж, вы сделали свои выборы, а теперь мне предстоит объяснить — каковы мои, — тихо сказал Поттер.
— О чем это ты? — спросили они почти одновременно. — Какие выборы?
— Вы предпочли Дамблдора мне, — он говорил тихо и медленно, словно объясняя очевидную истину глупым детям. — Вы предпочли держать меня в неведении в обмен на те крохи информации, которые он вам давал, вместо того, чтобы отказаться от них и доказать, что моя вера в вас была не напрасной. Сейчас мне придется сделать непростой выбор. Стоит ли рисковать вновь, продолжая называть вас своими друзьями? Ведь вы можете опять так поступить со мной только из-за того, что вас попросил Дамблдор. Вы уже так сделали и, скорее всего, повторите это снова.
— Ох, Гарри, все не так, — резко ответила Гермиона. — Мы хотели тебе рассказать, но не могли. Сов могли перехватить.
— А ты, подруга моя, не знакома с написанием обычного письма, которое отправляется маггловской почтой? Ты ведь магглорожденная волшебница, не так ли? И должна быть знакома с этим методом общения, — напомнил ей Гарри.— Черт, даже миссис Уизли умеет отправлять письма по маггловской почте, только она приклеивает на них слишком много марок. Так почему ты не могла поступить так же, даже если бы мне пришлось попотеть, чтобы его получить. Я думал, что ты самая умная ведьма нашего века, Гермиона. Но, похоже, я ошибался, раз ты не помнишь, как отправлять письма по почте, — в тон ей ответил Поттер. Он специально упомянул происхождение своей подруги, зная, что она знает гораздо больше о маггловском мире, чем остальные. Гермиона так и не нашла подходящего ответа для него.
— Гарри, — протянул Рональд, так как не мог понять, почему его друг оказался таким эгоистом. — Дамблдор приказал нам молчать, пока ты не появишься здесь. Если бы мы не согласились, то не узнали бы ничего, что смогли бы впоследствии рассказать тебе.
— Думаю, я бы согласился сидеть в неведении, — парировал Гарри, — чем знать, что мои друзья предпочли Дамблдора мне, — Поттер развернулся на каблуках и вышел из комнаты раньше, чем они смогли ему что-либо сказать.
das1967
а вы считаете, что Гарри остановится на ссоре с Роном и Гермионой? Гарри?! И, интересно, до какой "финальной сцены он должен дожить"? И какая, простите, книга?)) 2 |
das1967
Напомните, пожалуйста, пророчество. |
das1967
Да какой сюжет? Выгонят ГП из Хогвартса, палочку сломают, тут его Волди и достанет). Или еще как пришьет. |
По поводу названия: "Как всё могло случиться" звучит гораздо лучше. А вы как считаете?
|
Black_Cat7переводчик
|
|
Greykot
Соглашусь с вами. Звучит гораздо лучше. |
Замечательная зарисовка. От этого момента столько вариантов развития сюжета возникает, что аж дух захватывает.
Большое спасибо автору и переводчику. 1 |
Black_Cat7переводчик
|
|
ballerina
Благодарю :) Aviannyshka Серии миников? Такая идея есть. Отрицать не стану. Если вы знаете похожие фанфики на перевод, то не стесняйтесь писать. Я их рассмотрю :) 1 |
Правильный фик. С правильным Поттером. И с "друзьями", которые не долго подумав, выбирали между "легко" и "правильно".
|
Aviannyshka
Это все, конечно, замечательно. Нет, правда, супер! Но есть одно но: он слишком быстро закончился! А где скандал с Дамблдором? Истерика Сириусу? А где "Поттер, вы идиот!" от Снейпа? Моя душа жаждет продолжения банкета. Продку бы. Как насчёт серии миников? "Вижу, мистер Поттер, потеря Вашей дутой славы окончательно вскружила Вашу и без того пустую голову! Вы зазнались и забылись, мистер Поттер! Obliviate, мистер Поттер!" 2 |
Не понравилось (( Было бы идеально, как завязка для чего-то большего (и, кстати, где-то мне такая завязка попадалась...), но так - просто оборванная на середине разговора зарисовка ни о чём...
|
Гарри обиженка !
Как то по детски наивно написано ... И это какой то кусок вырванный из контекста, а потому бессмысленный 1 |
Поттер развернулся на каблуках и вышел из комнаты раньше, чем они смогли ему что-либо сказать, подошёл к Сириусу и спросил: крестный, что в твоём доме делают все эти крысы, что предали тебя и меня?
3 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|