↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Его вдохновение (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Мини | 12 542 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Хрюкотали зелюки" в номинации "Большой зал".
Странно откровенничать, когда пишешь эссе по трансфигурации. Впрочем, когда у Гарри всё было как у людей?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Гарри вместе с однокурсниками недоверчиво уставился на профессора МакГонагалл. Какое задание? Может, она ошиблась? Но нет, вот же на доске знакомым аккуратным почерком:

«Эссе длиной два фута о человеке, который вас вдохновляет».

А причём тут трансфигурация?

Когда жалобы Дина стали слишком уж громкими, профессор бросила на него такой взгляд, что бедолага моментально заткнулся и съёжился на стуле, стараясь выглядеть как можно незаметней. После такого больше протестовать никто не осмелился. Значит, хочешь не хочешь, а придётся писать. Просто класс!

Как ни странно, после занятий Гермиона устроилась одна в уголке общей гостиной и никому не показывала, что пишет. Немного постонав и в очередной раз пожаловавшись на жизнь, Рон отправился в спальню читать про ловца своих любимых «Пушек Педдл». Вот так и остался Гарри один одинёшенек за столом посреди гостиной. И теперь сидел, безнадёжно уставившись на девственно чистый кусок пергамента, а на кончике пера сохли чернила.

Кто-то тебя вдохновлявший? Как Дамблдор, да? Дамблдор его вдохновлял? Конечно, расстраивать директора или кого-то ещё не хотелось. Во всяком случае, Рон понял задание именно так. Да, если он кого-то расстраивает, и впрямь совесть мучает. Это имела в виду профессор МакГонагалл?

Кто тебя вдохновляет... И что это значит? Гарри начал рассеянно покусывать кончик пера. Если речь о квиддиче, неплохо вдохновляет Оливер. Дурсли вдохновляют исключительно на сильное желание удрать от них подальше. Ну почему профессор хотя бы не намекнула? Да лучше самое сложное эссе о трансфигурации живого в неживое, честное слово! По крайней мере, можно в книге посмотреть. А вот это как понимать? Ладно, возьмём пример с Гермионы и двинем в библиотеку.

Словарь ничуть не помог. Ну посмотрел он слово «вдохновлять», и что? Внушать, вразумлять, наставлять? Прививать что-то правильное? Нет, МакГонагалл думала явно не об этом. Ну хоть какую-нибудь подсказку! Нарисовав в уголке пергамента картинку «под настроение», теперь он сверлил взглядом ни в чём не повинный, однако совершенно бесполезный словарь.

— Привет, Гарри, — мимо прошли Дин и Невилл.

— Привет, ребята. Эссе написали?

— Которое? — откликнулся Дин. — Для Снейпа или…

— Для МакГонагалл.

— Нет, но я уже знаю, о ком писать.

— И о ком же? — полюбопытствовал Невилл. Впрочем, Гарри тоже навострил уши.

— О Дэвиде Боуи.

— О ком? — Невилл выглядел озадаченным.

— Магловская рок-звезда. Он просто потрясающий!

Похоже, из той же оперы, что и ловец «Пушек» для Рона. Гарри тяжко вздохнул.

— А ты, Невилл?

Тот пожал плечами.

— Я думал про Мерлина… или Августа Джонса.

— Кого? — настала очередь Дина недоумевать.

— Он был аврором и сражался с прислужниками Гриндевальда. Никто не мог его победить. Величайший боец в истории! Неужели вы о нём не слышали? Про него даже комиксы есть.

— Комиксы? Про реального человека? — Гарри с Дином переглянулись. Всё-таки волшебный мир — очень странное место.

— Конечно. Гарри, а ты о ком будешь писать?

— Понятия не имею, — признался тот.

— Как насчёт Дамблдора? — неожиданно предложил Невилл. — О нём наверняка написали кучу всего. Будет легко.

— Я думал о нём, но всё-таки нет.

— Значит, я могу о нём написать? Не возражаешь?

— Нисколько. Вперёд.

Ребята ушли. Гарри ещё раз вздохнул и опять уставился на пергамент. Нет никаких сомнений — тот над ним издевался. Поттер попытался сосредоточиться на задании. Похоже, остальные решили написать про всяких знаменитостей. Может, и ему перестать изобретать велосипед и кого-нибудь выбрать? О том же Мерлине наверняка интересно написать…

Он решительно взялся за перо, ненадолго задумался и отложил его, так и не выведя ни буквы. Дело-то не в том, что он не в состоянии написать такое эссе. Просто ему кажется — задание совсем о другом. Тот, кто тебя вдохновляет. А всякие знаменитости его как раз таки не вдохновляют. Да, про них интересно поговорить, но…

«На самом деле, — размышлял Гарри, ставя словарь обратно на полку, — человек, который меня вдохновляет, тот, кто ведёт вперёд, это… Гермиона».

Глупость какая. Она же его друг. Не известный игрок в квиддич и уж тем более не герой. Она просто Гермиона! Ну, не совсем «просто», но она же… она же Гермиона!

Только как он ни старался, никак не мог отделаться от мысли, что именно это и имела в виду профессор МакГонагалл. А раз так, пора писать.

Пусть звучит глупо, — честно начал он, — но человек, который больше всех меня вдохновляет, это Гермиона Грейнджер. Наверно, большинство мальчиков не поймут. Просто девчонка, просто мой друг. Но она всегда меня поддерживала. И всегда считала, что я справлюсь, даже когда я сам сомневался. И постоянно помогала, даже если сильно занята. Кроме того, часто терпела моё плохое настроение и говорила правду, даже если я не желал её слышать. Потому что она верит в меня как никто другой.

Стоило начать, и его словно прорвало.

Уже на первом курсе она считала меня великим волшебником, хотя я был просто глупым ребёнком, который часто попадал впросак. А благодаря тому, что она в меня верит, я и сам в себя верю. И надеюсь, действительно чего-то стою. Что я и впрямь хороший человек, а не урод из чулана под лестницей. Потому что если кто-то вроде Гермионы — самый храбрый, умный и верный человек из всех, кого я встречал, настолько высоко тебя ценит, значит, я действительно чего-то стою. По крайней мере, обязан.

И я очень хочу быть таким, потому что она в меня верит. Стараться гораздо сильнее, чем сейчас. И не ради себя — ради неё. Именно ради Гермионы я хочу стать тем, кем она верит, я могу стать. Потому что не хочу её разочаровать. Да лучше я столкнусь с Волдемортом без палочки, чем разочарую Гермиону! Она меня вдохновляет стать настолько лучше, насколько это возможно. Может, это и странно, но, тем не менее, верно. На самом деле, без Гермионы я почти ничего не стою.

Правда, есть кое-что, во что она не верит. Точнее, в кого. И это глупо, поскольку речь о ней самой. Справедливости ради, это единственное, где она ошибается. Гермиона не ценит себя высоко, хотя на мой взгляд, она — лучший человек на свете. И однажды мне всё-таки удастся её убедить. Она почему-то считает, что не нужна мне, что я с ней просто мирюсь. И не думает, что я всё это понимаю, только вот я далеко не глуп. Просто пока не знаю, каким образом её переубедить. Без Гермионы я просто ребёнок, за которым охотится сумасшедший тёмный маг. А вот с Гермионой у меня есть шанс выжить.

Она считает себя кем-то вроде словаря на ножках. Да, полезна, но и только. Ей и в голову не приходит, насколько она красивая. Но так и есть. А её улыбка и меня заставляет улыбаться. Почему? Да потому что настоящая! Ведь улыбается она только искренне. И никогда не красится, поэтому я вижу действительно Гермиону, а не какую-то размалёванную куклу. Мне нравится ею любоваться. Она считает свои волосы ужасными, а меня они привлекают своей непокорностью. А уж если сравнивать с моими… И на что она жалуется? А когда она серьёзно задумывается, прикусывает губу, и мне хочется улыбаться.

Гарри перечитал написанное и потрясённо уставился на пергамент.

Чёрт возьми, я влюблён в Гермиону, — вывела рука словно сама по себе.

Он внимательно взглянул на своё эссе. Но это же невозможно, не так ли? Он не мог…

Да ни за что! Это же… это же Гермиона!

Он понятия не имел, сколько так просидел, ошалело уставившись на своё сочинение. Перед глазами прыгали строчки, но смысл-то очевиден.

— Гарри! — невесть откуда взявшийся Рон помахал рукой у него перед лицом. И, похоже, едва сумел снизить тон до такого, за который из библиотеки не выставляют. Чтобы приятель не успел ничего прочесть, Гарри поспешно скрутил пергамент. — Идём, Дин и Симус зовут играть в квиддич. Ты должен быть моим ловцом!

Обрадовавшись, что его отвлекли, Гарри покидал вещи в сумку и вышел вслед за другом. А пока шла игра, у него из головы напрочь вылетело шокирующее откровение. Как, впрочем, и само эссе.

И только когда на следующем занятии профессор МакГонагалл стала собирать домашнее задание, он о нём вспомнил.

— Гарри! — прошептала Гермиона. — Ты же не забыл?

И конечно же, ему мгновенно захотелось ответить «нет». И не потому, что подруга рассердится, а потому, что разочаруется. А он не хотел её разочаровывать. И тут с огромным облегчением вспомнил про пергамент, который небрежно смахнул в сумку несколько дней назад. Осталось его оттуда выудить, расправить и гордо выложить на стол. Увидев это, Гермиона улыбнулась, и он ответил ей тем же.


* * *


Спустя пару дней профессор МакГонагалл раздавала проверенные эссе, сопровождая одобрительными либо укоризненными комментариями. А когда остановилась рядом с Гарри, у того возникло ощущение, будто она изо всех сил старается не разулыбаться. А может, рассмеяться?

— Отлично, мистер Поттер! Кроме вас на всём курсе только один человек понял, о чём я просила. Хотя вынуждена признать — это было самое… оригинальное эссе, которое мне выпала честь прочитать.

Всё-таки над ним посмеялись. Интересно, с какой стати? Пробормотав в ответ что-то вроде благодарности, Гарри забрал свой свиток.

— А о ком ты написал? — спросил Рон, стоило профессору отойти.

— Я написал… я написал о Гермионе, — шёпотом признался Гарри.

— О Гермионе? — недоверчиво переспросил Рон.

— Тише!

— Но почему… — увидев, какими взглядами его одарили друзья, рыжик замолчал.

— Ты правда написал обо мне? — выдавила потрясённая Гермиона.

— А почему нет? — искренне удивился Гарри. Показалось, если бы не урок, подруга непременно бы его обняла. Жаль, пожалуй, что идёт урок.

И вот тут-то он и вспомнил кое-какие подробности своего опуса. У него вырвалось настолько крепкое словцо, что Гермиона возмущённо прошипела его имя и одарила испепеляющим взглядом.

Он не мог такого написать! Нет, только не это!

Стараясь, чтобы друзья не заглянули в свиток, он осторожно его развернул.

Чёрт возьми, я влюблён в Гермиону.

Не повезло.

Неудивительно, что профессор с трудом сдерживала смех.

Тем временем МакГонагалл вернула работу Рону.

— Неплохо, мистер Уизли.

Гермионе досталось сразу несколько свитков.

— Отлично, мисс Грейнджер. Только вы с мистером Поттером правильно поняли задание.

— А ты о ком написала? — снова влез Рон, как только профессор отошла.

Гермиона здорово смутилась.

— Это неважно.

— Но как вы поняли, что нужно писать? А мне почему не сказали?

— Я понятия не имел, чего она ждёт, — запротестовал Гарри. — И ты бы сразу сказал, что это глупо.

— Можно прочитать?

— Нет!

Панический возглас привлёк внимание преподавателя.

— Мистер Поттер, что-то случилось?

— Нет, — выдавил тот, когда на него уставились все без исключения. Ну почему он не мог написать о ком-нибудь… безопасном, что ли? О том же Дамблдоре, например? Или вообще забыл про это разнесчастное эссе? Да лучше отработку получить, чем всё это расхлёбывать!

Рон бросил на него насмешливый взгляд, а Гермиона успокаивающе похлопала по руке. Правда, теперь Гарри покраснел ещё сильнее. Ну почему урок до сих пор не закончился? Тогда можно будет спуститься к озеру и утопиться.

Он всё-таки высидел до конца, хотя румянец так никуда и не делся. И всякий раз, стоило ему немного успокоиться, как Гермиона случайно касалась его рукой или наклонялась в его сторону, чтобы о чём-нибудь спросить. В такие моменты Гарри казалось, что у него над головой вспыхивает неоновая надпись, и весь класс видит заключительную строку его эссе. А когда подруга не смущала, он ловил на себе лукавые взгляды МакГонагалл. А её мерцавшие глаза (до боли напоминало Дамблдора) никак не давали забыть, что он не просто это написал, но и дал ей прочесть.

Интересно, если он превратит себя в какую-нибудь неведомую зверушку, Луна позволит ему жить в своём саду?

И даже окончание урока его не спасло — перекрывая шум собиравшихся студентов, МакГонагалл попросила:

— Мистер Поттер, останьтесь, пожалуйста.

— Увидимся на Чарах, — бросила Гермиона, на что он мрачно кивнул.

Еле волоча ноги, Гарри всё-таки добрёл до преподавательского стола.

— Да, профессор?

— Обычно я в такие дела не вмешиваюсь, но вы должны позволить мисс Грейнджер прочесть ваше эссе.

Он таки успел прикусить язык и не выпалил: «Вы с ума сошли?», однако лицо всё сказало за него.

Неожиданно профессор тепло улыбнулась.

— Гарри, хочешь открою секрет?

— Э-э-э, да?

— Её эссе было о тебе.

Он непонимающе уставился на МакГонагалл.

— Вы хотите сказать…

Та положила руку ему на плечо.

— Просто дай ей прочитать твоё эссе. Обещаю — ей понравится.

Если бы сейчас сюда заявилась тысяча дементоров, Гарри наколдовал бы такого Патронуса, который гнал бы их от Хогвартса аж до самого Азкабана. Почувствовав, как смущение наконец-то отступает, он радостно улыбнулся.

— Спасибо, профессор!

И, схватив сумку, едва ли не побежал на Чары.

Глава опубликована: 23.06.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 32
А я, пожалуй, чуток покритикую. Но не столько переводчика, сколько автора. Перевод-то конечно вполне приличный, но есть подозрение, что качество исходника… эээ, как бы помягче выразиться? Не вполне конкурсного уровня. Ну да, миленькая зарисовочка, в общем-то. Но в общем-то на этом и все :)

Ни сюжета, ни особого смысла в ней не наблюдается. Складывается ощущение, что это автору, а не персонажу, кто-то дал ключевое слово "вдохновение" и заставил написать энный минимум килобайт о нем. И вот он, бедолага, старался, как мог, через силу выдавливая этот миник. Диалоги голые (опять же, не в переводчика тапок - уж не думаю, что он повыпиливал лишнее, чтобы облегчить себе задачу), слог никакой. Вдохновляет туда, вдохновляет сюда, и тут вдруг на-те, оказывается, в Гермиону он влюблен! А она, стало быть, в него. Зе энд. Ну, ок, автор, как скажешь, но че-то как-то... эт самое... тема не раскрыта малость) Да и не очень-то ее видно, тему эту, в 12-то килобайтах.

Что до перевода - горстку шероховатостей можно наскрести. Местами заметно, что текст переводной, но не критично. И тут бы, конечно, можно было и закончить, но нельзя не отметить, что задача переводчика на этом конкурсе - не только перевести, но еще и выбрать стоящий текст. Есть ощущение, что этот фик выбирался из принципа "главное покороче и с нужным пейрингом", а качество как-то в критерии оценки не попало. Но возможно просто мне так субъективно показалось. В общем, не обижайтесь, переводчик, я не со зла и вообще :)
Показать полностью
Greykotпереводчик
Целая теория заговора.))) Вот, оказывается, как я выбирал этот фанфик. Не знал, не знал. А ларчик, на самом деле, открывается просто - он мне понравился. Да и на объём я не смотрел. Какой есть.
Милый, лёгкий фанфик, но какой-то скучный. Но тут, вероятно, дело в том, что мне просто-напросто пай надоел. У вашей работы на конкурсе больше всего читателей, и я уверена, что большинство из них её оценили положительно. Удачи!
А мне понравился, перевод тоже на высоте.
Спасибо.
Greykotпереводчик
Всем спасибо на добром слове.
Nikolai-Nik, и что , ни одной ошибки?)))

А что я в каждом вашем переводе находил?
Greykotпереводчик
Можно на этот вопрос я отвечу через неделю?
Ну, я так в шутку спросил. Думаю человек пять насчитаю, кто бы мог про ошибки у меня спросить, наверное. :)

Добавлено 27.06.2018 - 08:36:
А вообще нужно перечитать, вдруг что интересное пропустил. ))
Lasse Maja Онлайн
Какоридж краше смотрелось бы)) А психологически верибельнее - если б история была о том, как девочке снится, что мальчик пишет сочинение о том, какое он без нее пустое место. Причем сочинение - по физике, да))) И чтоб физичка потом за сводню поработала х_х)) В формате бреда - очень даже реалистичная история...
Перевод хороший, не без шероховатостей на мой взгляд, но это несущественно.
Довольно интересная история. Я не фанат пейринга Гарри/Гермиона, но мне понравилось. Спасибо.
ElenaBu Онлайн
Вроде бы ничего обычного на первый взгляд, но какая же это нежная милота и солнечная прелесть! Пока читала, и умилилась, и взгрустнула, и прослезилась, а какой стиль! А какой непритязательный юмор! Это же кладезь тонких метафор и метких фразочек. Переводчик, я Вас обожаю (и автора, естественно, тоже, хотя и не знакома с ним)!
Greykotпереводчик
Благодарю за столь позитивные отзывы! Последний так вообще едва ли не смутил.
Очень даже милая история) Будем считать, что тему эссе Минерва дала деткам не по предмету, а для общего развития или для изучения их интересов. В конце концов, она еще и декан... Хотя представить весьма и весьма официальную Макгонагалл, которая позволяет себе таким образом вмешиваться в личные дела учеников, достаточно сложно.

Ну и одну блошку кину.
«На самом деле, — размышлял Гарри, ставя словарь обратно на полку, — человек, который его вдохновляет, тот, кто ведёт его вперёд, это… Гермиона».
Во второй части прямой речи продолжается мысль Гарри о себе, значит, наверное, не "его", а "меня".
Хорошая история прочитав с удовольствием. Спасибо за шекарний перевод)))
Это очень хороший фанфик! Замечательно!
очень красивый и милый фанфик
Жалко, что нет продолжения... но фанфик такой милый- утютю прямо))
Спасибо за хорошую работу
Умиротворяющая и радующая работа, спасибо!
Это шедевр! 🤩🤩🤩 Огромное спасибо за перевод! ❤️❤️❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх