Название: | Interview mit einem Helden? |
Автор: | Knickgeschichten |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/4f0334c1000146cd067007d0/1/Interview-mit-einem-Helden- |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Предисловие
Эта статья была опубликована в лондонском выпуске "Ежедневного пророка" за 27 августа 2013 года. Рита Скитер написала ее для своей еженедельной колонки "Моя персона, автор этих строк и я". Редакция просит принять во внимание, что статья отражает взгляды лишь данного сотрудника и не в коем случае не является мнением всей редакции независимой газеты.
Рита: Гарри, как же я рада снова тебя видеть! Можно предложить тебе коньяк?
Гарри: Это вообще-то мой коньяк, но, думаю, мне сейчас явно не помешает выпить.
Рита: Замечательно. Мне же будет позволено использовать во время интервью Прытко-пишущее-перо?
Гарри: Эм…
Рита: Итак, Гарри, после победы над Тем-кого-не-следует-называть ты являешься одним из самых известных людей в стране. Каково это — ощущать себя, так сказать, героем?
Гарри: Рита, разве интервью не должно затрагивать тему моего назначения Главным аврором?
Я встречаюсь сегодня с моим старым другом Гарри Поттером, нашим всеобщим Достоянием Нации. Он сразу же предлагает мне коньяк, и по его виду заметно, что даже спустя столько лет, он чрезвычайно рад встрече. В его глазах отражаются радостные воспоминания о нашем знакомстве тогда, в самые тяжелые времена его жизни. В те времена, когда, будучи самым молодым участником Турнира Трех Волшебников, он как никогда нуждался в моей моральной и душевной поддержке.
Его поблекшая в последние годы слава вновь засияла после его назначения главой Аврората. Когда я пытаюсь — тактично, как всегда — начать интервью, не упоминая напрямую скандальную подоплеку его повышения, он сразу же обрывает меня и явно желает перевести разговор на его новую должность.
Рита: Гарри, давай не сразу о делах, а? Поболтаем, как старые приятели. Не хочешь поговорить о своих чувствах?
Гарри: Моих… моих чувствах? Каких еще чувствах?
Рита: Гарри, Гарри, Гарри… Мы не становимся моложе… Хорошо, я повторю свой первый вопрос: Каково ощущать себя Достоянием Нации после устранения человека, которому ты, в общем-то, обязан своей популярностью?
Гарри: Ну, он же не являлся моим ментором или кем-то в этом роде… Чрезмерного чувства вины я явно не испытываю.
Я с трудом могу его узнать. Некогда искренний молодой человек, который никогда не стыдился плакать по своим трагическим образом погибшим родителям — мы писали об этом, — кажется, утратил способность к любым проявлениям чувств.
Даже убийство, произошедшее в 1998 году, оставляет его абсолютно равнодушным. С ледяной улыбкой на губах он произносит: "Чрезмерного чувства вины я явно не испытываю".
Действительно ли Гарри Поттер — тот пример, на который должны равняться наши дети?
Рита: Гарри, ты сам являешься отцом троих детей, являешься, так сказать, примером для них. Как ты можешь с чистой совестью рассказывать им о своем… скажем так, не совсем героическом прошлом?
Гарри: Рита, прошу тебя, все это не имеет к делу никакого отношения. Можно напомнить тебе еще раз: в этом интервью речь должна идти о делах Министерства, а не о моей частной жизни.
Человек, который бесцеремонно и не задумываясь о последствиях отодвинет свою семью в сторону, лишь бы, думая только о собственных интересах, еще выше подняться по служебной лестнице?
Рита: Я тебя умоляю, Гарри, твои карьера и частная жизнь всегда же были неразрывно связаны. Или будешь отрицать, что семья твоей жены уже задолго до тебя занимала лучшие должности в Министерстве магии?
Гарри: Секундочку… Может, потому, что они старше?
Безо всяких угрызений совести мистер Поттер ссылается на старшее поколение, которое когда-то с полной самоотдачей сражалось на его стороне, а сегодня потеряло для него всякое значение.
Отсутствие уважения, дорогие читатели, рано или поздно приведет к соответствующим последствиям. Пока еще Мальчик-который-вовсе-не-такой-каким-кажется все еще купается в лучах своей прошлой славы, но что, если верные поклонники узнают, на чем эта слава зиждется?
В ходе тщательного расследования мною были вскрыты некоторые несостыковки в трагической гибели бывшего главы Аврората Д. Маклаггена, представленной как трагический несчастный случай при исполнении.
Как понимать тот факт, что даже компетентные сотрудники отдела внутреннего правопорядка Министерства не нашли очевидной связи между стремительным взлетом по служебной лестнице Гарри Поттера и неожиданной гибелью ценного, всеми уважаемого коллеги?
Гарри: Рита? Я тебе вообще еще нужен для интервью, или ты сможешь дописать его и без меня? А то у меня запланированы и другие встречи…
Рита: О, прости, дорогой мой, я просто задумалась. На чем мы там остановились? Ах да… Я не видела тебя на похоронах Дерека Маклаггена…
Гарри: Хм, кажется, моя речь оказалась куда менее захватывающей, чем я планировал. Кстати, не знал, что ты принадлежишь к близким друзьям семьи, Рита. Разве министр из уважения к чувствам членов семьи не запретил появление журналистов на церемонии?
Рита: (кашляя) О, об этом я как-то забыла. Твоя речь была восхитительной. Особенно та часть, где ты говорил о безграничном доверии и крепких узах товарищества — она растрогала меня до слез.
Гарри, пожалуйста, повтори-ка еще раз, почему ты не был рядом с ним, если тебе так важна взаимопомощь?
Д.Маклагген погиб 4 августа 2013 года при трагических обстоятельствах во время акции Аврората в Косом переулке. Жертвуя своей жизнью, он героически защищал кафе-мороженое Флориана Фортескью от неожиданного нападения нео-Пожирателей Смерти.
Гарри: Как я уже давал понять в своей официальной речи в середине августа — а я вполне уверен, что и "Ежедневный пророк" писал об этом — нападение не ограничивалось кафе Фортескью. В то же время другие нео-Пожиратели в масках атаковали магазин мадам Малкин, торговый центр "Совы" Илопса, а также лавку волшебных палочек мистера Олливандера. В последнем из них я и находился в указанное время.
А вот мистер Поттер во время трагического происшествия был занят более важными вещами. Наш, с позволения сказать, герой находился в лавке мистера Олливандера. Мои дорогие читатели, на этом месте невольно задаешься вопросом: по какой причине несомненно талантливый мистер Поттер, уже в юные годы одержавший победу на Турнире Трех Волшебников, занимается поисками волшебной палочки, в то время как его якобы друзья рискуют своими жизнями?
Прошу заметить, что процент смертности так называемых друзей мистера Поттера шокирующе высок.
Одна лишь злосчастная смерть его сокурсника и единственно настоящего конкурента Седрика Диггори в печально известном Турнире доказывает это. Параллели, дорогие читатели, параллели.
Но не будем заниматься спекуляциями, не подкрепленными доказательствами. Вернемся к поистине животрепещущему вопросу: волшебная палочка Гарри. Из надежных источников мы узнали, что мистер Поттер находит свою палочку слишком короткой.
Гарри: Эм, Рита… Куда это ты, позволь узнать, уставилась?
Рита: Никаких причин смущаться, мой дорогой, я лишь любуюсь твоими брюками. Они из чистого шелка?
Гарри: Это джинсы.
Рита: Ну, не важно. А как дела у твоей жены Джиневры? Я слышала, она в последнее время слишком занята работой? Надеюсь, ваша супружеская жизнь не страдает?
Гарри: У Джинни и детей все замечательно, в нашей семейной жизнь все просто великолепно.
Рита: И твоя жена не возвращается в последнее время домой озабоченной? Она якобы в неплохих отношениях со своим новым шефом, Блейзом Забини?
Его комплекс неполноценности, кажется, влияет на любовную сторону отношений. Как мы узнали из надежных источников, жена Джиневра Поттер, урождённая Уизли, состоит в довольно близких отношениях с новым руководителем по работе с персоналом Министерства магии и бывшим слизеринцем Блейзом Забини ("Ведьмополитен", 21.7.2013)
Гарри: Моя жена — уполномоченная британской делегации — в данный момент организовывает предстоящий чемпионат мира по квиддичу в Венгрии. Конечно, она немного завалена работой, что неудивительно при мероприятии такого уровня. Кстати, у меня тоже полно работы, Рита, через несколько минут меня ожидают на важном совещании. Поэтому, если не возражаешь, я отвечу на последний вопрос. Что тебя интересует больше всего?
Рита: Та-а-ак, наших читателей больше всего интересует следующее: как ты справляешься с фактом, что твоя палочка, по твоему собственному мнению, слишком коротка?
Гарри: Что-о-о?!
Даже компетентный Гарри Поттер, пытаясь игнорировать собственные проблемы, не замечает странного служебного романа жены. Или, может, ему это просто безразлично? Потому что в этот самым момент наше интервью прерывает энергичный стук в дверь.
Гарри: О, привет, Драко, что ты здесь делаешь?
Рита: Драко Малфой? Бывший слизеринец и сын Пожирателя Смерти, лучший друг Блейза Забини? Как интересно… Спасибо, Гарри, дорогуша, я вижу — ты ужасно занят. Я все равно уже все закончила.
Гарри Поттер приветствует новоприбывшего Драко Малфоя страстным взглядом. Не говоря ни слова, меня бесцеремонно выставляют из кабинета нового главы Аврората. Что именно таится за невежливым поведением нашего самого большого кумира Гарри Поттера, оставляет много вариантов для домыслов…
На этом я прощаюсь с моими верными читателями в надежде, что смогу в скором будущем осчастливить их новостями по поводу спорных отношений между Поттером и Малфоем.
Ваша Рита Скитер.
Послесловие: (неофициальное)
Это послесловие целиком базируется на непроверенных данных и, как следствие, не поддерживается редакцией газеты.
Спустя неделю после выпуска статьи Джиневра Поттер официально подала на развод с Гарри Поттером, чтобы в Венгрии насладиться тет-а-тетом с Блейзом Забини. Между тем Гарри Поттер позировал для "Придиры" в обнаженном виде, чтобы доказать свою мужественность и длину своей палочки. К сожалению, редакция журнала наложила цензуру на достоинство Поттера, скрыв его под корнем златоцветника.
Однако замеченные недавно прогуливающимися по Косому переулку мистер Поттер и мистер Малфой позволяют надеяться, что наш герой волшебного мира наконец-то преодолел свой комплекс неполноценности.
Stasya R Онлайн
|
|
Поржала))) Рита неисправима. Фишка с палочкой Гарри хоть и не нова, но все равно огонь.
|
Кронпереводчик
|
|
Stasya R
Спасибо, рада, что смогла поднять настроение. 1 |
У вас отлично получилась Рита. Спасибо!
|
Кронпереводчик
|
|
Edwina
Спасибо. Правда, я всего лишь переводчик, но согласна: Рита получилась хорошо. |
Сючка!
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|