Название: | Das Tagebuch eines Griesgrams |
Автор: | Eudore |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/4c03d1000000bb86067007d0/1/Das-Tagebuch-eines-Griesgrams |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Лунный Бродяга рекомендует!
|
|
Wrale рекомендует!
|
|
Читая эту работу, смеялась до слез. Очень узнаваемый профессор Снейп, которому очень хочется дать какао с зефирками, чтобы бедняга не так переживал! Переводчику, который это великолепно адаптировал, хочется хлопать стоя!
|
Aniana рекомендует!
|
|
Ах, какой тут Снейп, какой тут Снейп! Жёсткий, дерзкий, вредный, и такой потрясный! Вообще обожаю Снупины, один из любимых пейрингом, а тут вообще ещё и чудные персы))) спасибо!
|
Кронпереводчик
|
|
Arianne Martell
Я тоже не сказать, чтобы очень люблю снюпин, но попадаются иногда неплохие. Этот подошел под ключ и показался мне забавным. Почему бы и нет. 1 |
А мне очень нравится.)) Произведение с юмором. И я не поняла даже, что это перевод, пока не прочла комментарии.
1 |
Кронпереводчик
|
|
lelokoru
Рада, что понравилось. Хелависа Просто этот фанфик не нужно воспринимать серьёзно, вот и все) Он и не задумывался серьёзным, я думаю. А по поводу дневника: вот моя бета сказала, что Снейп просто взял пример со своего босса. Тот-то вел дневник (смеюсь). Почему это Тому Риддлу можно, а бедному Снейпу нельзя? |
Кронпереводчик
|
|
Daylis Dervent
Спасибо за комментарий. Вот и мне оба показались довольно узнаваемыми (особенно для несерьезного фанфика), а сюжет - веселым и забавным. Захотелось перевести. Рада, что зашло. 1 |
Кронпереводчик
|
|
Хелависа
Да я понимаю, что претензии не ко мне. Просто Снейп и в каноне частенько ведет себя как незрелый подросток, кмк. Поэтому ему простительно) (и не забываем про юмор в жанре). |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Асоциальный, асексуальный и вредный по-канонному Северус!
Забавная история и гладкий, хороший, качественный перевод. Ну могло же быть у Снейпа вот такое, своеобразное, мрачненькое чувство юмора? И да, очень похоже на подростковое поведение. Переводчику большое спасибо за работу, юмор здесь приятный, мягкий. =))) 1 |
Кронпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилась история. Сколько тут Снейпу может быть? Года 33 -35? Вкупе с асоциальным поведением почему бы и нет? Мальчишка же еще совсем (смеюсь). 1 |
Кронпереводчик
|
|
келли малфой
Рада, что понравилось. А мой любимый момент - про коммунистический поцелуй. 2 |
Отличный юмор оригинала и отличный лёгкий язык переводчика! Спасибо большое, было таким удовольствием почитать и посмеяться)))
|
Кронпереводчик
|
|
Филоложка
Рада, что юмор зашел и вас улыбнуло. |
Совершенно, абсолютно, несомненно полная прелесть. Спасибо
|
Кронпереводчик
|
|
Snow White Owl
Пожалуйста. Рада, что понравилось. |
Кронпереводчик
|
|
Цитата сообщения Саяна Рэй от 06.11.2019 в 16:27 Анонимный переводчик Добротный перевод милого и доброго фанфика. Юмор очень трудно переводить. Поскольку иногда игра слов столь специфична, что сложно подобрать аналогичные конструкции в родном языке. Вам удалось передать шутливо-провокационный тон этой оригинальной работы. Спасибо за Вашу работу! Большое спасибо за добрые слова в адрес моего перевода, было очень приятно прочитать ваш комментарий. 1 |
Какая прелесть. Замечательный перевод!
|
Кронпереводчик
|
|
Wrul
Спасибо. |
Отличный перевод, настолько профессиональный, что читается фанфик, как созданный русскими руками. Снейп и Римус - два упрямца, даже интересно, как сложится их дальнейшая судьба. Очень интересная работа, мне понравилось.