↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не ища легких путей (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
begemoth editing
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 6 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Проблема слизеринцев заключалась в том, что они действовали, не ища легких путей.

На фест «Драко. Дата-которую-нельзя-называть».
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Проблема слизеринцев заключалась в том, что они действовали, не ища легких путей. Если хотели победить в квиддичном матче, то вырубали ловца команды соперников. Если хотели выиграть Кубок Хогвартса, то ухитрялись сделать так, что другие факультеты теряли баллы за нарушения, которых не совершали. Если любили кого-то, то шли под венец с другим, чтобы брак не испортил отношений.

А если узнавали, что муж изменяет с бывшей, то не высказывали ему сразу всё начистоту. Сначала подпольно покупали оборотное зелье, крали что-нибудь у этой самой бывшей и преображались в нее, затем соблазняли собственного мужа — и лишь потом высказывали ему всё.

— Я просто не могу поверить! — шипела Астория — да, теперь она вновь была Асторией, а не этой гарпией Панси (кстати, а ее драгоценный Блейз вообще был в курсе всего этого?). Раскрасневшись от гнева, она била Драко по руке: — Трахаешься… (шлепок) за моей спиной… (шлепок) со всякими… (шлепок) мерзкими… (шлепок) шлюхами!

— Астория! — взревел Драко, прикрываясь поднятыми руками. — Прекрати!

— Ненавижу тебя! — взвизгнула Астория, хватаясь за волшебную палочку и наводя ее на Драко. Тот, пригнувшись, хотел было уйти перекатом, но не успел. Палочка начала извергать заклятья и чары, и ему пришлось уворачиваться от летящих в него ваз, портретов и даже старинных часов. — Ах ты…

Лишь когда поток чар иссяк и по комнате перестала летать мебель, Драко, укрывшийся за крепким, надежным платяным шкафом, рискнул выглянуть и посмотреть, что происходит. Палочка валялась на полу на безопасном расстоянии от своей хозяйки. А его жена сидела, сжавшись в комочек и подтянув колени к груди. Ее голые плечи вздрагивали от приглушенных рыданий.

— Астория… — голос Драко звучал неуверенно. Никогда еще ему не доводилось видеть жену плачущей. Он подошел, опустился рядом с ней на колени и положил ей руку на плечо. Она не предприняла попыток броситься на него, и тогда он осмелился обнять ее.

— Если… если ты любишь ее… — начала Астория, рыдая на его груди, — то тогда… тогда уходи к ней.

— Я не люблю ее! — горячо запротестовал Драко и вдруг понял, что это так и есть. Панси была… словом, она знала Драко лучше всех. Знала, что им движет — все его «кнопки». Но все же они были максимум друзьями, которые наслаждались обществом друг друга — в одежде или без оной. Даже если бы родители Панси одобрили Малфоя в качестве ее спутника жизни, эти отношения рано или поздно оказались бы слишком душными как для нее, так и для Драко. Более того: они, кажется, уже вплотную подошли к этому этапу.

— Тогда почему? — спросила Астория таким убитым голосом, какого он в жизни не слышал у своей своенравной жены. Только сейчас он понял, что разбил ей сердце.

— Я… я просто не подумал…

И это тоже было правдой. Не подумал, что это всё имеет такое уж большое значение. Не подумал, что их связь могут раскрыть. Не подумал, что Астория так и не сможет примириться с тем, что узнала.

— Это потому, что ты выбрал меня, да? И ваши семьи из-за этого перестали общаться… Боже, какой же дурой я была! А тебе… тебе действительно хотелось на мне жениться? — спросила Астория, подняв на него большие глаза, заплаканные и печальные.

— Ну конечно! Ведь я люблю тебя! — торопливо заверил ее Драко. Голос его звучал проникновенно как никогда. Склонившись к жене, он поцеловал ее и промолвил: — Прости меня.


* * *


— Не понял… Ведь все прошло как надо, разве нет?

Астория чинно сложила руки на коленях и довольно улыбнулась.

— О, да! Как мило, что ты спросил.

— Тогда зачем тебе еще пять флаконов?

— Никаких вопросов, Теодор, — напомнила она. — Все, что от тебя требуется — это кивнуть и назвать сумму, которую я должна. Ты же не хочешь, чтобы твоя женушка случайно услышала что-нибудь такое, что в ее интересном положении категорически противопоказано? Говорят, у вас намечается двойня?

Теодор бросил на нее враждебный взгляд.

— Что-нибудь еще, миссис Малфой? — процедил он сквозь зубы.

— Нет, спасибо, у меня еще есть запасы… Хотя погоди, кое-что мне все-таки нужно. Нет ли у тебя в наличии чего-нибудь от Грегори Гойла?

— Не уверен, что нам когда-либо заказывали подобное. Извините.

— Ничего, я сама справлюсь, — безмятежно улыбнулась Астория. С Грегори Гойлом уже давно никто не общался: если верить мрачным слухам, которые до нее доходили, он сейчас был на подхвате у какого-то лавочника в Лютном переулке и безвылазно обитал в грязной квартирке над его лавкой. Бедный старина Грег… Она была уверена, что визит старого друга подбодрит его. Помнится, Грег всегда был неравнодушен к Панси, так что он наверняка был бы признателен за подобное. Ну а Астория, в свою очередь, была не прочь проявить иногда некоторую щедрость. — Так сколько?

— С вас 150 галлеонов. Записать на счет?

— Нет, спасибо, — она извлекла из сумочки крупную пригоршню золотых монет. На дне сумочки лежал отдельный небольшой мешочек с золотыми: запросы Риты Скитер были довольно умеренными, и ей не приходилось жаловаться на Асторию, которая регулярно подкидывала ей на хлеб насущный. — Я заплачу наличными.

Теодор взял деньги, исчез ненадолго и вскоре вернулся с нужными флаконами.

— Всего доброго!

— И тебе, Теодор, — промурлыкала она. — Передавай привет Блейзу!

Проблема слизеринцев, о которой Астория Гринграсс знала не понаслышке, заключалась в том, что они действовали, не ища легких путей. Если планировали вести дела, то скрывали свои намерения. Если хотели попросить друзей об услуге, то прибегали к шантажу. Если собирались попросить прощения, то применяли подтасовки.

А если желали выиграть, то добивались своего не точечными сражениями, а развязывая полномасштабную войну. И в итоге наслаждались не только победой, но и местью.

Глава опубликована: 03.06.2020
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Фанфики по "Гарри Поттеру"

Автор/переводчик: Наиля Баннаева
Фандомы: Гарри Поттер, Охотники за привидениями, Японская мифология
Фанфики в серии: авторские+переводные, миди+мини, все законченные, General+PG-13+R+NC-17
Общий размер: 911 Кб
Отключить рекламу

20 комментариев из 24
Сижу и горжусь родным факультетом!!!)). Автор, вы выбрали замечательную историю, и прекрасно ее перевели - текст очень гладкий и грамотный, смысл и ключевая идея - выше всяких похвал. Астория умничка))
Наиля Баннаевапереводчик
келли малфой
Спасибо! Автор немного иронизирует над слизеринцами, как мне показалось. Ведь во всех своих деяниях они, получается, чешут левой рукой правое ухо)) Но иронизирует с нескрываемой любовью. А сюжет закручен очень хитро, о да... Настолько, что некоторые моменты я так и не поняла)) К примеру, зачем Астории было зелье а-ля Гойл?
Такое ощущение, что в итоге они там все хм... соблазнят друга под обороткой.
И Рита про всех напишет...

А Астория слегка забылась, что она младше остальных слизеринцев )
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 04.06.2020 в 19:10
Такое ощущение, что в итоге они там все хм... соблазнят друга под обороткой.
И Рита про всех напишет...
А Астория слегка забылась, что она младше остальных слизеринцев )
Может, и соблазнят... Хотя автор намекает, что Астория, наоборот, собиралась извиниться перед кем-то (перед Панси?) и попутно, как мы четко видим, осчастливить Гойла визитом "Панси". Возможно, она собиралась устроить личную жизнь Панси с Гойлом?)))
Что касается возраста, то после школы разница в возрасте, тем более такая смешная и незначительная, очень быстро стирается...
А Рита получила свои деньги скорее всего за то, что выследила Панси и Драко.
Клубок змеек )
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 04.06.2020 в 19:50
Клубок змеек )
Да еще так хитро закрученный...))
Драко, кстати, самый пострадавший и недалёкий тут.

Спалился.
Комплекс вины перед женой схлопотал.
Впереди маячит перспектива ответных рогов, да ещё хитровывернутых...
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 04.06.2020 в 20:16
Драко, кстати, самый пострадавший и недалёкий тут.
Спалился.
Комплекс вины перед женой схлопотал.
Впереди маячит перспектива ответных рогов, да ещё хитровывернутых...
Да, от Риты скрыться нереально, если уж она пошла по следу)) И комплекс он действительно схлопотал - и поделом. Но вы уверены, что рога ему обеспечены? Будете смеяться, но я не до конца поняла план Астории...
Обернётся Гойлом, соблазнит Панси?
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Но зачем ей целых пять флаконов зелья а-ля Панси? Для того, чтобы разжиться частицей Гойла, и одного флакона вполне хватит... Тут все же какая-то более масштабная операция.
Круговая порука...
Хотя у меня тоже воображение несколько спасовало.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
В любом случае, больше всех здесь в выигрыше Рита Скитер - она просто занималась любимым делом, да еще получала за это деньги))) Наверняка ей приплатили не только за вскрытый роман Драко и Панси, но и за какую-то личную тайну Нотта (скорее всего - тоже супружескую измену). Теперь Астория может быть уверена, что Нотт никому не скажет, что продал ей зелье с частицей Панси.
Какой короткий фанфик, а сколько линий...
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 04.06.2020 в 21:15
Какой короткий фанфик, а сколько линий...
Вот это меня в нем и восхитило. Не смогла пройти мимо.
Опаньки.
А вот и мысль родилась.
Для рекомендации.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Спасибо за рекомендацию! Радуюсь не только за себя, но и за автора.
Вы явно со Слизерина )))
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Deskolador от 04.06.2020 в 21:25
Вы явно со Слизерина )))
Симпатизирую им, скажем так)) Хотя Шляпа, наверное, распределила бы меня в Райвенкло))
Но главное, я ценю закрученные сюжеты.
Какой классный фик. Как же они все усложняют, но так забавно за всем наблюдать. Спасибо за перевод
Наиля Баннаевапереводчик
Crazy Tweenky
Спасибо за теплый отзыв!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх