Название: | The View from Up Here |
Автор: | Froggy1988 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/25637845 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Wicked Pumpkin Онлайн
|
|
Вот так живёшь и думаешь, что всё уже читал и ничто не сможет тебя шокировать, а потом встречаешь историю, где герои поют во время секса (или это закадровое пение?) Это неплохо, наоборот, очень в духе Диснея, но я оказалась к этому не готова))) Хорошо, что Кассандра и Вэриан смогли уединиться – служба службой, но совесть же тоже нужно иметь. У них медовый месяц, им личную жизнь нужно устраивать, а вместо этого работа, работа, работа. Нехорошо(
2 |
Wicked Pumpkin
Я и сама увидев эту историю тоже самое подумала) Да, очень в духе Диснея вышло, но предполагалось все же закадровое) 1 |
Zemi Онлайн
|
|
А мне понравился этот внезапный высокорейтинговый мюзикл. )))
Благодаря переводу из внеконкурса я уже знала о каноне и персонажах больше, чем ничего. )) А тут еще и перевод на высоте (*надеюсь, вы оцените игру слов, учитывая сюжет фанфика 😅). Они очень милые, симпатичные и горячие )) И эти их проблемы молодоженов -- опять же близкий, приятный юмор. )) То со службы не вырваться, то работы выше крыши, то негде уединиться )) Ну и автор с легкой самоиронией, с юмором и с огоньком отлично придумал, как разнообразить им супружескую жизнь )) Оно как-то очень в духе диснеевской сказки получилось: достаточно оригинально, в необычных местах с адреналином, скажем так. Но оригинальность не за счет каких-то извратов тяжелых: а за счет светлого, невинного, сказочного полета и... фирменного диснеевского мюзикла ))) И в то же время в наш искушенный век автор сумел удивить, небанальная ведь нца-то получилась 😅. Прониклась ими 😻 А вам спасибо за выбор текста на перевод, отличное его исполнение, которое дало возможность прочувствовать в полной мере все авторские фишки-шутки, и знакомство с персонажами :) 1 |
Zemi
Спасибо большое за такой отзыв - настоящий обзор, и за рекомендацию) Рада, что понравилось, люблю этих двоих) 1 |
FieryQueen
Большое спасибо за рекомендацию))) 1 |
DistantSong
Спасибо)) |
Cabernet Sauvignon
Автор пишет, что это один из самых его странных текстов, пожалуй про свои переводы скажу тоже самое) Да, песни теперь точно будут по-другому восприниматься) Пение подразумевалось все же не прямо во время процесса, а как фон, иначе и в самом деле было бы странно) Флин теперь капитан, слабину тоже дать не может) Пожалуйста, рада, что понравилось))) 1 |
Мурkа
Да, все так) Спасибо вас за теплый слова и как всегда чудесный обзор) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|