↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Воздух был плотен и сиз от смрада дыма, людского дыхания, бестолковой музыки и едва уловимого, может, и не запаха, а лишь ощущения сладкого аромата гниющей плоти.
Бланш ленно повела глазами, расщелкнула замок на сумочке из зеленого бархата, достала карманное зеркальце, раскрыла: она все еще была красива. Несмотря ни на что она все еще была красива. Вяло улыбнулась, поправила жабо, затем перо на шляпе, тяжелое, пышно-алое, чуть взбила рыжие кудри под ним. Перевернула зеркало той стороной, что увеличивала изображение. Оно отразило лишь равномерно-круглый кусок деревянной обшивки салона, но легкое движение руки, немного иной угол — и уже губы, нос, брови и воспаленные фолликулы на месте выщипанных этим утром волос, капли пота. По шее Бланш вязко стек холод, страх — дрожащей рукой она достала пудреницу, присыпала лоб, кожу под бровью. Перевернула зеркало…
…ничего.
«Издалека тем более ничего», — сказала себе Бланш. Собрала губы, сдула с золотистой перчатки осевшую пудру.
Она все еще была красива.
Защелкнула зеркальце, перевернула тыльной стороной:
«Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d’été si doux…» (1)
И чуть ниже, рядом с выдавленным в металле цветком:
«Mon camélia» (2)
— И все-таки ты бесконечно гнусен… был бесконечно гнусен, хотя, наверное, и талантлив, но… впрочем, никакого значения, — сказала вполголоса, сжала в руке зеркальце и решительно и томно подняла глаза на толпу людей перед собой.
На людей, что ели, пили, курили сигары за своими одинаково голыми, одинаково чуть липкими столиками под газовыми фонарями в этот еще тяжелый от дневного зноя вечер. И Бланш вдруг почувствовала, что вечер этот пройдет чудесно.
Мелодично ударился колокольчик о входную дверь: в кафе зашел мужчина. Один.
Некрасив, угловат, с красными, даже слишком красными для мужчины губами и тяжелой складкой между бровей. Было заметно, что здесь он впервые: его взгляд бестолково бродил из стороны в сторону, искал, за что бы зацепиться. Эмиль, тонко-мягкий, вяло протирающий бокалы за стойкой Эмиль поймал его взгляд, кивнул: «Располагайтесь». Тот что-то сказал, другой что-то ответил: пожалуй, что про нее. Незнакомец кивнул, прокрутил кольцо на правой руке, — левой она не видела, та была в тени, — и Бланш провела пальцами от уха к шее, подняла стиснутую в перчатке кисть.
Конечно, он заметил ее. Ее нельзя было не заметить. Секундное колебание, за ним — шаг, еще один… Легко и быстро Бланш спрятала зеркальце обратно в сумочку.
— Желаете что-то заказать сразу же, месье? Сигареты? Выпивку? — спросил Эмиль напоследок, поднял от бокала глаза. — Значит, чуть позже, месье.
Месье чуть обернулся, кивнул, наконец, остановился напротив ее столика, и на лицо Бланш упала его тень. Тени ей очень шли, так что Бланш улыбнулась, подняла голову — качнулись и застыли перья, кудри, нити духов:
— Какой чудесный сегодня вечер, не так ли, месье? Не составите ли мне компанию?
— Вы правы. Чудесный.
Он взялся за спинку стула, потянул на себя — скрипнули и остановились наискось ножки.
— Нет-нет, — сказала Бланш, покачала головой, — Стулья здесь очень жесткие, месье. Не лучше ли нам будет сидеть вот здесь, вместе?
Он послушался: сел рядом, прижал на секунду отвратительно-незнакомое бедро к ее бедру, оперся руками о стол. Все такой же угрюмый, нервный. А Бланш про себя улыбнулась золотому кольцу на безымянном пальце его левой руки. (3)
Какой же ты жалкий, такой жалкий человек.
…но сказала совсем другое:
— Да, так гораздо лучше. Знаете, в наш век люди так часто остаются одиноки, что хотя бы иногда, хотя бы с незнакомцами всем хочется быть ближе. Вы со мной согласны?
Он повел плечами, не посмотрел на нее:
— Не люблю обобщения.
— Вот как? Что ж, мне ничего не остается, кроме как попытаться их избегать. Или, может, хотя бы пообещать это. И все-таки вы слишком напряжены… — она с секунду помедлила, провела по его котелку, профилю, по всей фигуре оценивающим взглядом. Решила: «Сгодится». — Сегодня так душно. Не жалеете ли что-нибудь выпить? Я бы не отказалась от рома или, скажем, портвейна. Многие здесь хвалят абсент, но…
— Что дешевле?
— Между чем и чем?
— Между ромом и портвейном, — сказал без определенной интонации, поднял на нее глаза.
Было в его взгляде странное, воспаленное. Что-то отталкивающее. И все-таки…
— О, mon cher ami, а вас не назвать джентельменом! — сказала Бланш, рассмеялась коротко и тихо. — Вы интересный человек. Прямолинейный. Пожалуй, даже слишком.
— Возможно. Так что же?
Бланш прикусила губу, коснулась его руки. Медленно провела кончиками пальцев от ногтей к запястью, чуть задержалась на теплом металле кольца, провела еще раз. Он не протестовал.
— Дешевле ром.
— Вам нравятся слишком сладкие напитки.
Она убрала руку с его руки, подперла красивую голову:
— Жизнь и без того слишком горька, чтобы предпочитать горькие. И все же будьте аккуратнее: я не та, кого можно купить задешево. Это не дом терпимости, и я свободная женщина. Или, может, я произвожу иное, превратное представление?
— Не производите. И все же вы будете ром.
В груди Бланш шевельнулось раздражение, но она подавила его.
Верно, ей и самой хотя бы с незнакомцами хотелось быть ближе.
Он поманил официанта, сказал, четко отделяя слова друг от друга, что им нужны ром, абсент и еще что-нибудь, чтобы взбодрить его спутницу. Последнее повторил, повел пальцами в воздухе, на что официант кивнул и исчез.
Повисло молчание. Бланш не любила тишину, а потому спросила:
— Зачем же «чтобы взбодрить»? Кажется, вы хотели чуть сэкономить, я не права? — Но тут же осеклась, добавила, — впрочем, мне не стоит угадывать ваши намерения, такое уж это неблагодарное занятие. И мы ведь еще не знакомы, верно?
Мужчина кивнул.
— Бланш, просто Бланш, — сказала она, протянула тонкую руку в атласной перчатке.
Он взял, но не поднес к губам, а лишь пожал, слабо, словно боясь навредить.
— Можете звать меня Шарль, Бланш.
Она вскинула брови, в глазах возникло что-то масляное, ласковое:
— Шарль… Чудесное, красивое имя. Подходит для того, чтобы, скажем, писать стихи, хотя лично вы вряд ли их пишите. Но это имя — не ваше настоящее, верно?
— А вы не так глупы, мадам. Что даже странно.
Она вскинула аккуратные брови, собрала губы: «Странно, месье?». Он достал платок из нагрудного кармана, белый, но с желтыми разводами с одного из краев, провел им от лба к шее, под воротником, потом вытер каждый палец в отдельности, сначала на левой, потом на правой руке. Аккуратно сложил, убрал платок. И Бланш отчетливо почувствовала, как здесь душно, как вспотели и ее руки под тканью перчаток, как ей безумно захотелось так же вытереть пот, но… она не решилась.
— Разумеется, странно. Мне казалось, что женщины вашей, — пошевелил пальцами, ловя слово, — профессии не бывают умны. Или, во всяком случае, не знакомятся с мужчинами вот так, с улицы. А вдруг я извращенец, маньяк? Хочешь сказать, все равно?
Он опустил руку под стол, сжал ее колено. Бланш повела плечами, опустила взгляд, но не сказала ничего против.
— Нет, Шарль. Хочу лишь сказать, что и я когда-то думала, что не бывают умны. Однако в жизни всякое бывает, месье, всякое, хотя меня и не стоит жалеть. Но порой чем умнее ты себя считаешь, чем с большей гордостью выпячиваешь грудь…
Шарль повел рукой вдоль бедра, сминая ее юбки, вернулся к колену.
— …тем скорее найдешь счастье в страдании, найдешь красоту в гниении, в болезни, даже в смерти. Верно, слышали: «Полуистлевшая, она, раскинув ноги, подобно девке площадной…»(4) Популярная, хотя и скандальная штучка, популярное веяние. Это ведь так романтично, вам не кажется? И даже если вы окажетесь маньяком… — она перехватила его руку, чуть сжала, — что ж, значит, такова прихоть судьбы. В конце концов в жизни слишком много риска, чтобы о нем постоянно думать. Вы со мной согласны, месье?
Она улыбнулась очаровательно и белозубо, а Шарль сжал рукой ее бедро до боли и, пожалуй, легкой гематомы.
С тихим стуком ударилось о стол дно графина с водой, затем — ножка бокала абсента. Шарль поспешно убрал руку, исподлобья поднял глаза на официанта. Но его лицо с аккуратными черными усами, его, казалось, слепые ко всему глаза были непроницаемы. Он поставил перед Бланш бокал-тюльпан рома, — сладкий, пряный, так знакомый ей запах! — вазочку с красными сигарами (которые, впрочем, ими не являлись), поднос…
С коротким звоном положил ложечку на бокал еще прозрачного, тягуче-зеленого абсента, поверх — кусок рафинада. Взял за горлышко графин, но Шарль остановил его жестом: «Сам справлюсь». Официант кивнул, почтительно наклонил голову:
— Что-то еще, месье, мадам?
Бланш знала этого официанта: он давно работал здесь. Прямо как и она.
Она улыбнулась ему, покачала головой, отчего дрогнули прелестные рыжие кудри. Он остановил на ней взгляд, долгий, грустный. Как-то он признался ей в любви: Бланш, конечно, сказала ему, что ничего не выйдет и что он ужасно глуп, хотя и очень мил.
— Приятного вам вечера, — сказал он и после короткого поклона ушел.
Повисло молчание. Шарль достал из кармана брюк сигарету, спичку. Выдохнул сизый дым, тот задержался в воздухе, постепенно смешиваясь с предыдущим, чужим дымом и дыханием.
Бланш не смотрела на него. Взяла за ножку «тюльпан», поднесла к губам, вдохнула, чуть отпила: от слизистой к сердцу просочились тепло и радость, пусть пока и совсем чуть-чуть.
Шарль же все так же молча затянулся, вытолкнул дым сквозь щель между зубами, отвел ото рта сигарету и взял за горлышко графин с водой, наклонил — сахар чуть подтаял, смазался, и в абсент упала и растеклась белесая муть. Он стал правильного, мутно-салатового цвета, правильного градуса.
— Как вы находите ром, Бланш? — он произнес ее имя растянуто, в нос. — Вам не кажется, Бланш, что вам стоило любить что-то белое? Может, водку? Это было бы забавно.
— Может, в следующий раз, когда вы снова захотите меня угостить, Шарль.
— Уже «когда», а не «если», Бланш?
— Я вижу, что нравлюсь вам. Значит, так тому и быть.
Последнюю фразу она произнесла с какой-то неуловимой, ужасно серьезной и в то же время насмешливой интонацией. Он смутно почувствовал в ней второе дно, потаенный смысл, но не хотел и, пожалуй, не мог его разгадать. Плотнее залегла складка меж его бровей, он убрал ложку с сахаром и одним движением опрокинул в себя треть бокала абсента. Резко вдохнул, медленнее выдохнул.
Отпила свой ром Бланш, так, что на дне осталась пара глотков, спросила, глядя куда-то в сторону:
— Ну и как он на вкус, месье? Рекомендации не врали?
— Чуть лучше медицинского спирта. И вы могли бы попробовать сами, Бланш, а не спрашивать меня.
— Отнюдь: представлять куда интереснее, чем знать, желать лучше, чем иметь. Все ведь так, так просто… — она улыбнулась, подняла голову к потолку. С него улыбнулись ей в ответ огни газовых фонарей, растеклись по диагонали.
— Вы быстро пьянеете.
— Разве так заметно?
Тот пожал плечами, кивнул на серебристый поднос с белевшими, едва заметными среди бликов дорожками «пыли»:
— Не желаете?
Она повернула к нему голову, наклонила на бок: «Зачем же?». Он отпил абсента, вытер губы тыльной стороной ладони.
— Алкоголь — депрессант, а депрессант вместе со стимулятором — считай, Бланш, минус на плюс выйдет в ноль, такая арифметика.
— Oh, charmant! — воскликнула Бланш, — интересно, о, как интересно у вас получается. Вы, может, врач?
— Может, врач. А может, всего лишь примерный муж очень больной женщины, Бланш.
— Как интересно! И кто же на самом деле? Вы мне не скажете?
Он словно бы на секунду задумался, провел сигаретой круг, оставляя неровный след дыма. Но сказал вкрадчиво, с хорошо заметным раздражением в низком голосе:
— Видите ли, Бланш, вся загвоздка в том, что это уже мое личное, никакого к вам отношения не имеющее дело. Это вас просто не касается. Что же вас касается, — он прислонил сигарету к красной губе, но не затянулся. Смотрел на Бланш внимательно, выжидающе.
Он ее веселил: веселило его лицо, его голос, его странные серьезные, так похожие на того Шарля глаза. Бланш едва сдерживала смех и стыдливо закрывала рот рукой. Наконец, он сказал:
— Десять франков, я полагаю, достаточно.
— Ах, как это мило. Charmant…
И мир сгустился и в то же время стал хрустально-ясным, и газовые фонари еще не раз улыбнулись ей за этот вечер.
* * *
Но когда там, на втором этаже с «почасовыми меблированными комнатами» она чувствовала, как доски кровати давят ей на грудь, когда она вдыхала пот и аммиак, никогда не выветривающийся из этих матрасов, из этих на вид чистых простыней, когда она слушала скрип досок и свое и чужое дыхание, — тогда за всем этим вдали возник совсем иной звук: мягкий, весенне-свежий шелест травы.
Этот шелест шел откуда-то издалека, из прошлого, он то возрастал, то совсем затихал, и ей все казалось, что в нем она слышит так знакомые ей слова…
«Это тебе от меня, Бланш».
«Шарль, зачем же мне зеркало? Я не люблю зеркал».
«Чтобы ты всегда видела, душа моя, как разлагается твоя красота. Красота, которую ты так ценишь, которой пользуешься, на которую ты так надеешься… И надейся, правильно, надейся, душа моя! — ничего нет в мире ценнее красоты».
— Шарль… — выдохнула Бланш с улыбкой и сжала рукой простынь.
«Как же чудесна твоя жизнь, Бланш».
1) «Вы помните ли то, что видели мы летом?
Мой ангел, помните ли вы…»
Отрывок из стихотворения «Падаль» Бодлера, пер. с фр. Левика
2) «Моей камелии» (фр.)
3) Замужние французы, как правило, носят обручальные кольца на левой руке, разведенные — на правой
4) Отрывок из стихотворения «Падаль» Бодлера, пер. с фр. Левика
Отлично!
Тяжеловато идёт, но быстро завершается и, да — вот она цельная картина. Последние абзацы все ставят на свои места. 2 |
EnniNova Онлайн
|
|
Тягучая, душная, липкая и беспросветная история. И это круто.
3 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Довольно безобидная, на первый взгляд, картина, описание которой довольно трудно найти. Кажется, художник любил рисовать кафе.
Сначала хотела возмутиться публичным припудриванием в период, когда даже снимать-надевать перчатки прилюдно было не очень прилично, но потом всё встало на свои места. От этого текста веет творчеством Эмиля Золя. Радует обилие описательных деталей, филигранно вписанных в сюжет. Текст мог бы войти в номинацию Истории любви, но… это не любовь и даже не симпатия. Только скука и работа. 2 |
Атмосферно, декаденты чертовы.
1 |
Jinger Beer Онлайн
|
|
Кстати, я голосовал за этот рассказ.
2 |
Кусок Мираавтор
|
|
DistantSong
Атмосфера выписана просто великолепно, а вот диалоги подкачали. Они словно выбиваются, ощущаются чуть чужеродными, да и в целом написаны немного неуклюже. Поправить их — и получится замечательный рассказ. Спасибо за отзыв! Вернулась к диалогам: да, пожалуй, я отчасти понимаю, о чем вы. Местами фразы будто бы не отвечают друг другу, а местами - может, слишком уж "изподвыподверта")) Отчасти это намерено: хотелось как-то даже в диалоге разъединить главных героев, превратить диалог в два лишь частично отвечающих друг другу монолога. Но отчасти и недоработано до того, чтобы все в тексте воспринималось естественно. Так что благодарю за замечание, думаю, я к нему еще вернусь и обдумаю 1 |
Кусок Мираавтор
|
|
Мряу Пушистая
Сначала хотела возмутиться публичным припудриванием в период, когда даже снимать-надевать перчатки прилюдно было не очень прилично, но потом всё встало на свои места. От этого текста веет творчеством Эмиля Золя. Огромное спасибо за отзыв!)) Интересная деталь, кстати... Признаться, сама я не очень глубоко погружена в вопросы нравов того периода и, в общем, того общества, а потому рада, что отсутствие этикета оправдалось, выходит, само собой XD К слову, не читала Золя, как-то не пришлось, хотя такая мысль возникала. Может, что-то порекомендуете? //и прошу простить, что отвечаю спустя почти месяц ^^' 1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Кусок Мира
К слову, не читала Золя, как-то не пришлось, хотя такая мысль возникала. Может, что-то порекомендуете? «Дамское счастье» — эталон по части вкусных описательных деталей)2 |
Кусок Мираавтор
|
|
Мряу Пушистая
Спасибо за рекомендацию, очень вовремя: как раз дочитываю предыдущую книжку, а поиск новых для меня всегда та еще головная боль) 1 |
Кусок Мираавтор
|
|
Валентина Матвеевна
Благодарю за комментарий (и рекомендацию, конечно, тоже), мне очень приятно! Тем более что работа такая получилась... неоднозначная немного, тяжеловатая Моя первая мысль, когда я увидела эту картину, была: что такая куколка делает с этим... обмылком? Ну как же, почему же сразу с "обмылком"-то? XD Слово еще такое смешное, но ведь и грубое У него, может, тяжелый рабочий день, может - природно сложное выражение лица... может, давит экзистенциальная тоска? Душат вопросы тщетности бытия? И вообще, как говорится, "мужчина должен быть чуть симпатичнее обезьяны"))) 1 |
Кусок Мира
Валентина Матвеевна Ну как же, почему же сразу с "обмылком"-то? XD Слово еще такое смешное, но ведь и грубое У него, может, тяжелый рабочий день, может - природно сложное выражение лица... может, давит экзистенциальная тоска? Душат вопросы тщетности бытия? И вообще, как говорится, "мужчина должен быть чуть симпатичнее обезьяны"))) Реально неприятный чувак. Понимаю, что не надо о мужчине судить по внешности, но не могу не замечать некоторых связей внешнего и внутреннего. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|