Название: | embraces |
Автор: | vivacissimo |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/47586445/chapters/122872762 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Вы убили моего отца.
Алис не спрашивала — она знала наверняка: даже в темноте подземелья она ясно видела перед собой стену Красного замка с рядами пик, и на одной из них — голову отца с застывшим на лице выражением ужаса; компанию ей составили головы десятков людей, всех родственников и друзей.
«Ну и пусть», — тут же отрешённо подумала Алис. Время протестов и возражений прошло несколько дней назад, чего нельзя было сказать о боли: её Алис ещё могла чувствовать. Она исправно возвращалась в каждый порез, в каждый ушиб, стоило только подумать о ней. Когда-то у Алис была красивая и безупречная кожа. Теперь от неё осталось одно воспоминание, но и его Алис тут же отпустила.
— Его Величество оказал предателю честь и лично избавился от него.
Уши Алис забились гноем и гнилью. Ещё немного, и смысл слов Тианны ускользнул бы от неё, как проливается молоко сквозь сито, как ускользнуло всё.
— Правда? — вздохнув, спросила Алис. — А я всё ещё вижу его. Слышу его... «Не время для капризов, моя маленькая Лис. Правила есть правила».
«Если бы только ты и сам следовал своим советам, отец. Но всё уже почти кончено, и скоро я последую за тобой».
— Предательство, вот чему он тебя научил. Этот урок ты усвоила очень хорошо.
Алис потёрлась щекой о дубовую поверхность стола.
— Он усаживал меня к себе на колени... и учил. Нет… Тебя ведь не ненавидели. Просто не замечали. Как девчонку, копошащуюся в пыльном углу, скрежещущую зубами, молящую о внимании, сжигающую вещи, чтобы… согреться.
Язык заплетался, и из-за щелей между зубами слова прозвучали едва различимо, а собственный смех Алис услышала будто со стороны. Он клокотал у неё в горле, как клокочет кровь, прежде чем хлынуть из глубокой раны, или река с переполненным руслом, прежде чем затопить всё вокруг.
Раздалось серебряное позвякивание, но Алис не видела, да и не пыталась увидеть, от чего исходит звук. Она сомневалась, что у неё хватит сил хоть немного приподнять голову. Когда её вытащили из постели, кровотечение после неудавшихся родов ещё не прекратилось, а теперь к нему добавилось и другое. Внутри, казалось, не осталось ничего. Желудок Алис в очередной раз сжался вокруг пустоты, когда она ощутила нежное прикосновение металла к волосам.
— Опять.
Тианна издала смешок, мягкий, как шёлк, сотканный пауком, и короткий, как движение юркнувшей за угол крысы, и перевернула Алис, тогда перед её взором предстали нос Тианны, похожий на вороний клюв, её волосы, тёмные, как воронье крыло, вся она в ореоле того же цвета. Пауки не лгали: её сущность проступала через каждую черту лица и сквозила в каждом движении.
— Так ты считаешь себя храброй, милая Алис?
«Нет».
— А что? — Хриплый, полный горечи голос Алис надломился. Каждое слово для неё было на вес золота, но она продолжила: — Я умру здесь. Буду я говорить... или молчать. Что же, мои последние мгновения должны быть наполнены страхом перед тобой? Или... любовью к тебе?
Алис помнила, как говаривала, что ни у кого не станет идти на поводу, когда ещё была полна жизни, когда не собиралась умирать. «Я не подчинюсь». (1)
— Довольно.
Заметив фигуру в дверном проёме, Алис нервно хихикнула.
— Вы... Не желаете ли в гости? (2)
Сын дракона. Ещё один недолюбленный ублюдок, но Алис-то их обоих любила. Этих жадных существ, которые только брали, брали и брали. Дети. Мучения. Вот что должно стать символом правления Мейгора: измученные дети.
— Начнём, — с улыбкой, страшной как смертный грех, сказала Тианна, легонько стукнув одним инструментом о другой, словно фигляр на представлении.
Отец говорил, что с острыми предметами нужно обращаться осторожно. И сейчас, явственно услышав его предупреждение, Алис окончательно осознала, насколько устала быть мышкой на ниточке, и в отчаянии, но не без доли злорадства подумала: «Убей меня, и покончим с этим. Мы повязаны кровью, и тебя ждёт такой же конец».
Отец бы сказал, что это очередной каприз.
Смех вырвался из груди Алис и взвился в воздух, как взлетает от порыва ветра пепел в остывшем камине. Ей так захотелось ощутить тепло на коже ещё хоть раз, что она еле слышно прошептала:
— А отправьте и меня на пики, тогда я снова смогу оказаться в объятиях солнца.
1) Отсылка к поэме "Потерянный рай" Джона Мильтона: «Лучше царствовать в аду, чем подчиняться в небе».
2) Отсылка к стихотворению «Паук и Муха» Мэри Хауитт, перевод Елены Фельдман: «Не желаете ли в гости? — Муху приглашал Паук. — Вы в таком чудесном месте не бывали раньше, друг!»
Кэй Трин, спасибо! ❤️ И автору будет приятно прочитать такие тёплые отзывы.
"Не желаете ли в гости" как отсылка к стихотворению "Паук и Муха", нравится оно мне) 1 |
Анонимный переводчик
Автор гений малой формы, заслуживает всяческих похвал и восхищения. отсылка к стихотворению "Паук и Муха", Я бы не додумалась, отлично же! И по теме. |
Кэй Трин, улыбаюсь, читая каждый ваш новый комментарий. Удовольствие на весь день :)
1 |
Анонимный переводчик
Это отлично, мне приятно сделать вам хорошо на душе;) но реально вы заслуживаете все замечательные комментарии. |
Кэй Трин, ❤️
Замечательные комментарии от замечательных читателей) 1 |
Wicked Pumpkin, слишком многие там следуют завету Волдеморта "Есть только сила, власть и те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ним")))
Я тоже порадовалась, что Тианна получила по заслугам. Жаль только, что её смерть была быстрой: Мейгор вырезал ей сердце и скормил собакам. Но утешает, что со смертью Алис она не получила особых привилегий, как, наверное, рассчитывала: хоть и сохранила должность при дворе, родить наследника так не смогла, потому что Мейгор с ней больше не спал, а позже и вовсе ещё трёх жён завёл (она и тут насолила, но это уже совсем другая история ;) Спасибо за вдумчивый комментарий! 1 |
Спасибо, что в очередной раз напомнили, почему я не люблю ПЛиО. Но как сильно написано. Как прекрасно переведено.
|
Забег волонтера. Уж простите не вашего читателя.
Показать полностью
Великолепный перевод очень атмосферной, сильной работы. В пояснении от автора переводчик любезно сообщает историю героинь работы. И это поистине жуткая история в духе Мартина с его бесконечными предательствами, смертями и кровищей. Вот почему для меня ПЛиО - это на редкость невкусный кактус с очень острыми ядовитыми колючками, хотя я с интересом посмотрела сериал сезоннв семь. Но конкурс есть конкурс, а забег есть забег. Надо грызть - грызу. Алис ужасно жалко. Её обреченное не то что бы смирение, но безразличие уже и к боли, и к несправедливости, и к предательству той, которую она любила, так понятно. Ей не вырваться, ничего никому не доказать, не оправдаться. Так зачем? Умереть - вот все, чего она хочет теперь. И лишь мысль, что и Тиарра закончит тем же в этом лучшем из миров греет душу. Причем, скорее не Алис даже, а нам, читателям(еще раз спасибо переводчику за пояснение. Так ей, змеище, и надо!). Как скоры на расправу тамошние правители! Просто удивительно, что там вообще есть кому править - с таким энтузиазмом они друг друга уничтожают. И трон этот железный некрасивый. Нафига он им всем сдался? В общем, любителям фандома эта работа просто подарок. |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Без знания канона цепляет мало, но благодаря шикарнейшему переводу умозрительно всё-таки осознаёшь эмоциональный накал выгорания, усталости. Оксюморон, но именно это и чувствуется.
1 |
Melis Ash Онлайн
|
|
С этой частью канона не знакома, но очень ПЛиОшно вышло, кровожадно-мрачно. Сильная вещь, хороший перевод.
|
EnniNova, вы - доброобзорщик :) Жаль, конечно, что кактус-ПЛиО пришёлся вам не по вкусу, и этот отросток тоже пришлось грызть без особого удовольствия. На забегах такое, к сожалению, случается, но хорошо бы чтобы пореже.
По поводу судьбы Тианны злорадствуем все вместе. Спасибо вам за чудесный обзор и за такие слова в адрес самого текста ❤️ 1 |
Мряу Пушистая, о, спасибо! Круто, что история произвела такое впечатление даже на человека, не знакомого с книгой. И очень приятно, что вам так понравился сам текст.
Melis Ash, 1 |
Лунный Бродяга, очень приятно, что удалось переложить историю на русский язык так, чтобы она понравилась другим читателям не меньше, чем мне самой.
Алис - сильная и интересная личность. Она пережила то, чего не пожелаешь врагу, но что тем не менее переживали по милости её супруга многие, пока ей было хорошо... Но, я думаю, она искупила свои грехи сполна. Спасибо большое за прекрасный обзор и похвалу! 1 |
Очень здорово написано. История произвела сильнейшее впечатление. Спасибо за прекрасную работу)
|
Лиза Пинская, спасибо! А название и содержание иногда вызывают настроенческий диссонанс, да)
michalmil, спасибо! Мне очень приятно, что вам понравилось) 2 |
Мурkа, спасибо! Ваш талант находить добрые слова для всех, и для авторов/переводчиков, и для персонажей, и умение писать чудные, неизменно оригинальные обзоры бесценны)))
|
Мыдел или апельсин, очень неожиданно было получить от вас ещё один отзыв - на этот раз в обзоре! Такие тёплые слова и !голос! Это что-то невероятное и очень ценное)))
Спасибо вам за всё: и за беседу, и за то, что выбрали этот текст, и за объятия для милой Алис. 🖤 PS: два читателя, которые тоже проголосовали за эту работу, но чьи имена мне неизвестны, и вам - огромное спасибо! ❤️ 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|