↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Объятия (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 4 407 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
«Самая худшая участь постигла королеву Алис: её отдали на пытки Тианне. О смерти Алис мы говорить не будем, потому что некоторые вещи лучше оставить в прошлом и не ворошить» (Джордж Р.Р. Мартин. Пламя и кровь).
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Объятия

— Вы убили моего отца.

Алис не спрашивала — она знала наверняка: даже в темноте подземелья она ясно видела перед собой стену Красного замка с рядами пик, и на одной из них — голову отца с застывшим на лице выражением ужаса; компанию ей составили головы десятков людей, всех родственников и друзей.

«Ну и пусть», — тут же отрешённо подумала Алис. Время протестов и возражений прошло несколько дней назад, чего нельзя было сказать о боли: её Алис ещё могла чувствовать. Она исправно возвращалась в каждый порез, в каждый ушиб, стоило только подумать о ней. Когда-то у Алис была красивая и безупречная кожа. Теперь от неё осталось одно воспоминание, но и его Алис тут же отпустила.

— Его Величество оказал предателю честь и лично избавился от него.

Уши Алис забились гноем и гнилью. Ещё немного, и смысл слов Тианны ускользнул бы от неё, как проливается молоко сквозь сито, как ускользнуло всё.

— Правда? — вздохнув, спросила Алис. — А я всё ещё вижу его. Слышу его... «Не время для капризов, моя маленькая Лис. Правила есть правила».

«Если бы только ты и сам следовал своим советам, отец. Но всё уже почти кончено, и скоро я последую за тобой».

— Предательство, вот чему он тебя научил. Этот урок ты усвоила очень хорошо.

Алис потёрлась щекой о дубовую поверхность стола.

— Он усаживал меня к себе на колени... и учил. Нет… Тебя ведь не ненавидели. Просто не замечали. Как девчонку, копошащуюся в пыльном углу, скрежещущую зубами, молящую о внимании, сжигающую вещи, чтобы… согреться.

Язык заплетался, и из-за щелей между зубами слова прозвучали едва различимо, а собственный смех Алис услышала будто со стороны. Он клокотал у неё в горле, как клокочет кровь, прежде чем хлынуть из глубокой раны, или река с переполненным руслом, прежде чем затопить всё вокруг.

Раздалось серебряное позвякивание, но Алис не видела, да и не пыталась увидеть, от чего исходит звук. Она сомневалась, что у неё хватит сил хоть немного приподнять голову. Когда её вытащили из постели, кровотечение после неудавшихся родов ещё не прекратилось, а теперь к нему добавилось и другое. Внутри, казалось, не осталось ничего. Желудок Алис в очередной раз сжался вокруг пустоты, когда она ощутила нежное прикосновение металла к волосам.

— Опять.

Тианна издала смешок, мягкий, как шёлк, сотканный пауком, и короткий, как движение юркнувшей за угол крысы, и перевернула Алис, тогда перед её взором предстали нос Тианны, похожий на вороний клюв, её волосы, тёмные, как воронье крыло, вся она в ореоле того же цвета. Пауки не лгали: её сущность проступала через каждую черту лица и сквозила в каждом движении.

— Так ты считаешь себя храброй, милая Алис?

«Нет».

— А что? — Хриплый, полный горечи голос Алис надломился. Каждое слово для неё было на вес золота, но она продолжила: — Я умру здесь. Буду я говорить... или молчать. Что же, мои последние мгновения должны быть наполнены страхом перед тобой? Или... любовью к тебе?

Алис помнила, как говаривала, что ни у кого не станет идти на поводу, когда ещё была полна жизни, когда не собиралась умирать. «Я не подчинюсь». (1)

— Довольно.

Заметив фигуру в дверном проёме, Алис нервно хихикнула.

— Вы... Не желаете ли в гости? (2)

Сын дракона. Ещё один недолюбленный ублюдок, но Алис-то их обоих любила. Этих жадных существ, которые только брали, брали и брали. Дети. Мучения. Вот что должно стать символом правления Мейгора: измученные дети.

— Начнём, — с улыбкой, страшной как смертный грех, сказала Тианна, легонько стукнув одним инструментом о другой, словно фигляр на представлении.

Отец говорил, что с острыми предметами нужно обращаться осторожно. И сейчас, явственно услышав его предупреждение, Алис окончательно осознала, насколько устала быть мышкой на ниточке, и в отчаянии, но не без доли злорадства подумала: «Убей меня, и покончим с этим. Мы повязаны кровью, и тебя ждёт такой же конец».

Отец бы сказал, что это очередной каприз.

Смех вырвался из груди Алис и взвился в воздух, как взлетает от порыва ветра пепел в остывшем камине. Ей так захотелось ощутить тепло на коже ещё хоть раз, что она еле слышно прошептала:

— А отправьте и меня на пики, тогда я снова смогу оказаться в объятиях солнца.


1) Отсылка к поэме "Потерянный рай" Джона Мильтона: «Лучше царствовать в аду, чем подчиняться в небе».

Вернуться к тексту


2) Отсылка к стихотворению «Паук и Муха» Мэри Хауитт, перевод Елены Фельдман: «Не желаете ли в гости? — Муху приглашал Паук. — Вы в таком чудесном месте не бывали раньше, друг!»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.06.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 47 (показать все)
Ethel Hallowпереводчик
Wicked Pumpkin, слишком многие там следуют завету Волдеморта "Есть только сила, власть и те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ним")))
Я тоже порадовалась, что Тианна получила по заслугам. Жаль только, что её смерть была быстрой: Мейгор вырезал ей сердце и скормил собакам. Но утешает, что со смертью Алис она не получила особых привилегий, как, наверное, рассчитывала: хоть и сохранила должность при дворе, родить наследника так не смогла, потому что Мейгор с ней больше не спал, а позже и вовсе ещё трёх жён завёл (она и тут насолила, но это уже совсем другая история ;)
Спасибо за вдумчивый комментарий!
Спасибо, что в очередной раз напомнили, почему я не люблю ПЛиО. Но как сильно написано. Как прекрасно переведено.
Забег волонтера. Уж простите не вашего читателя.
Великолепный перевод очень атмосферной, сильной работы. В пояснении от автора переводчик любезно сообщает историю героинь работы. И это поистине жуткая история в духе Мартина с его бесконечными предательствами, смертями и кровищей. Вот почему для меня ПЛиО - это на редкость невкусный кактус с очень острыми ядовитыми колючками, хотя я с интересом посмотрела сериал сезоннв семь.
Но конкурс есть конкурс, а забег есть забег. Надо грызть - грызу.
Алис ужасно жалко. Её обреченное не то что бы смирение, но безразличие уже и к боли, и к несправедливости, и к предательству той, которую она любила, так понятно. Ей не вырваться, ничего никому не доказать, не оправдаться. Так зачем? Умереть - вот все, чего она хочет теперь. И лишь мысль, что и Тиарра закончит тем же в этом лучшем из миров греет душу. Причем, скорее не Алис даже, а нам, читателям(еще раз спасибо переводчику за пояснение. Так ей, змеище, и надо!). Как скоры на расправу тамошние правители! Просто удивительно, что там вообще есть кому править - с таким энтузиазмом они друг друга уничтожают. И трон этот железный некрасивый. Нафига он им всем сдался?
В общем, любителям фандома эта работа просто подарок.
Показать полностью
Без знания канона цепляет мало, но благодаря шикарнейшему переводу умозрительно всё-таки осознаёшь эмоциональный накал выгорания, усталости. Оксюморон, но именно это и чувствуется.
С этой частью канона не знакома, но очень ПЛиОшно вышло, кровожадно-мрачно. Сильная вещь, хороший перевод.
Ethel Hallowпереводчик
EnniNova, вы - доброобзорщик :) Жаль, конечно, что кактус-ПЛиО пришёлся вам не по вкусу, и этот отросток тоже пришлось грызть без особого удовольствия. На забегах такое, к сожалению, случается, но хорошо бы чтобы пореже.
По поводу судьбы Тианны злорадствуем все вместе. Спасибо вам за чудесный обзор и за такие слова в адрес самого текста ❤️
Ethel Hallowпереводчик
Мряу Пушистая, о, спасибо! Круто, что история произвела такое впечатление даже на человека, не знакомого с книгой. И очень приятно, что вам так понравился сам текст.

Melis Ash, так и просится вопрос "не желаете ли познакомиться?"XD и на мой взгляд, у автора получился отличный миссинг. Рада, что вам всё понравилось. Спасибо!
Воу, какая жёсткая, если не сказать жестокая, история! Впрочем, всё в духе канона. Мартин вообще не жалеет своих персонажей, отчего ни книги, ни киноадаптации у меня смотреть желания не возникло. А ещё больше я в этом уверилась, читая работы по этому фандому.
Алис очень жалко. То, что пережила она, и врагу не пожелаешь. Но даже тут, под пытками, она всё ещё выше своей мучительницы. Сильная женщина! Печально, что сила духа всё равно не помогла ей...
Написано очень хорошо, даже не видно, что это перевод. Спасибо за работу, автор!
Ethel Hallowпереводчик
Лунный Бродяга, очень приятно, что удалось переложить историю на русский язык так, чтобы она понравилась другим читателям не меньше, чем мне самой.
Алис - сильная и интересная личность. Она пережила то, чего не пожелаешь врагу, но что тем не менее переживали по милости её супруга многие, пока ей было хорошо... Но, я думаю, она искупила свои грехи сполна.
Спасибо большое за прекрасный обзор и похвалу!
Очень здорово написано. История произвела сильнейшее впечатление. Спасибо за прекрасную работу)
Ethel Hallowпереводчик
Лиза Пинская, спасибо! А название и содержание иногда вызывают настроенческий диссонанс, да)

michalmil, спасибо! Мне очень приятно, что вам понравилось)
Как это все больно читать! И знание, что иначе в их мире бывает редко, особо не помогает - боль есть боль. И любовь такая же, как и боль - царапает все внутри, не приносит ничего ни теплого, ни светлого. А жалко… обеих. Потому что Тианне не менее больно, просто у нее боль другая, и, чтобы заглушить свою, она порождает больше боли для других. Только это не работает.
Ethel Hallowпереводчик
Мурkа, спасибо! Ваш талант находить добрые слова для всех, и для авторов/переводчиков, и для персонажей, и умение писать чудные, неизменно оригинальные обзоры бесценны)))
Ethel Hallowпереводчик
Мыдел или апельсин, очень неожиданно было получить от вас ещё один отзыв - на этот раз в обзоре! Такие тёплые слова и !голос! Это что-то невероятное и очень ценное)))
Спасибо вам за всё: и за беседу, и за то, что выбрали этот текст, и за объятия для милой Алис. 🖤

PS: два читателя, которые тоже проголосовали за эту работу, но чьи имена мне неизвестны, и вам - огромное спасибо! ❤️
Ethel Hallowпереводчик
LinaMurphy, собралась ответить вам, а ваш комментарий куда-то пропал. Извините, у меня не всегда есть возможность ответить сразу. Очень жаль, если вы его удалили, но он остался у меня в почте, поэтому я отвечу :)
Во-первых, всегда очень приятно получить комментарий на старую работу (а как правило, комментарии у меня только конкурсные).
Во-вторых - встретить человека, знакомого с этой частью канона. Я всё никак не могу выбрать между ней и периодом Танца, какая моя любимая. Вы очень верную цитату подобрали, характеризующую правление Мейгора и возвышение Харроуэйев, браво! Я тоже думаю, что Алис была очень рада заполучить "саах... какого жениха". Кроме того, всё указывает на то, что он её действительно очень любил. А вот что она попала в паутину, имхо, не понимала до последнего. Здесь всё упирается в то, каким каждый из нас представляет этого персонажа, конечно. Ведь о ней самой толком ни полслова. Я хэдканоню, что у Алис были очень доверительные отношения с Тианной, и она недооценивала свою подругу, которой надоело играть вторую роль. Сам-то Мейгор всё же не был таким уж чудовищем до истории с Алис и смерти матери. Они послужили основой для высвобождения его внутреннего зверя, а страх остаться без наследника регулярно и исправно его кормил.
Серису, кстати, тоже постиг печальный конец, но это уже совсем другая история ;)
Здорово, что вы заглянули и сюда. Это одна из моих самых любимых работ, и я очень рада, что вам понравилось.
Спасибо за то, что нашли время поделиться мыслями и впечатлениями, и за похвалу, конечно!
Показать полностью
Ethel Hallow Очень приятно, что вы ответили на мой даже удаленный комментарий, причем так развернуто. Что-то в моменте на меня нашло, решила удалить комментарий, сама не знаю, почему. Да, вначале он явно её любил, иначе бы не женился второй раз, хоть и считал Серису бесплодной. И всё указывает, что Тианне она доверяла, причем слишком сильно, за что в итоге и поплатилась. Как и в каноне, Мейгор до определенно времени был бы замечательным соправителем кого-то вроде Эйниса: один по-хорошему просит, другой общается с теми, кто по-хорошему не понимает, ведь, к сожалению, в Средневековье без некоторой жестокости было невозможно, особенно правителю. А Сериса да, ей вот как повезло, а она решила с мужем помириться. Отдельно очень рада, что вам понравилась цитата, мой внутренний грибоедист ликует. А вообще у меня появилось желание прочитать ваши работы после "О хитростях и слабостях", в неё я прям влюбилась: хоть я и нечасто читаю фанфики, иногда появляется желание прочитать что-то, а из работ про Станниса, который мне очень нравится, но у фандома особой популярностью не пользуется, ваша - одна из самых лучших (потом специально прочитала оригинал, перевод цепляет ничуть не меньше)
Показать полностью
Ethel Hallowпереводчик
LinaMurphy, да, король (да и вообще руководитель) должен уметь проявлять твёрдость, поэтому, если он это делать не в состоянии, соратник Мейгор для него - это то, что доктор прописал.

За Серису, мне кажется, решили, что ей нужно с мужем помириться. Хайтауэрам уж очень не хотелось от короны отдаляться, да и то, что Мейгор их Серису киданул, они простить никак не могли. А для Мейгора этот союз был важен, потому что позволял создать видимость примирения с верой. И поддержка одного из крупнейших и богатейших домов, как ни крути. Тогда его ещё можно было заставить верить, что это имеет значение XD
А вероятность, что Сериса сама хотела бы вступить в гарем Мейгора, стремится к нулю: она там мало того, что на третьих ролях оказывалась, так ещё и после чужеземки Тианны, которая вообще непонятно толком, чья толком любовница.

Мне очень приятно, что вам так понравился тот фанфик, и что вы хоть немного дополучили контента с любимым персонажем. Я на Станниса не особо много внимания обращала, когда читала книги, и это так давно было, но герой он колоритный в любом случае. В сериале - тоже, и с актёром повезло, но вот за историю обидно.
Я люблю Серсею, но фанфики про неё с Джейме - не особо, потому что они очень редко попадают в мой хедканон (а если честно, имхо, в сам канон), поэтому мне нравится читать о её взаимодействии с другими персонажами. И со Станнисом вышел любопытный такой тандем.
Показать полностью
Ethel Hallow
Да, вы правы почти наверняка: думаю, её примирение с Мейгором было выгодно всем, кроме неё. Осознавать, что ты из одного из самых влиятельных домов после королевской семьи (если не самого) и находиться на правах наложницы, будучи законной женой, удивляюсь, как это ее родственников не задело, видимо, приближенность королю была важнее.
В сериале обидно за то, что из «если я умру ты посадишь мою дочь на трон или умрешь пытаясь» получилось то, что получилось. Но это уже совсем другая история, а то сейчас Остапа понесет.
А Серсея с Джейме - это очень сложная пара, в которой любовь, которая была когда-то, хоть и специфическая, к последним книгам дала дубу окончательно.
Пользуясь случаем, с прошедшим Вас
Ethel Hallowпереводчик
LinaMurphy, у родственников Серисы тоже не сказать, чтобы большой выбор был. Всё же с Балерионом и Вхагар лучше дружить. Да и, наверное, они всё-таки не оставляли надежд на то, что Сериса сможет родить однажды.
В сериале обидно за то, что из «если я умру ты посадишь мою дочь на трон или умрешь пытаясь» получилось то, что получилось.
Да. Наверное, нет ни одного читателя, кого бы не задела эта дичь, как бы он к Станнису ни относился.

У Серсеи и Джейме - да, специфическая любовь, но её часто излишне романтизируют, а образ Серсеи смягчают. Но это тоже оффтоп.

Спасибо за поздравление! И вас - с прекрасным весенним праздником! Я хотела вчера поздравить вас в конце комментария, но, пока дописала, забыла.
Ethel Hallow
Спасибо ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх