Stasya R Онлайн
|
|
Какой тяжелый текст. И в то же время очень красивый. Бедная Алис 😭
|
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Мыдел или апельсин, вы правы, описание пыток Алис в книге было бы совершенно лишним. Но иногда хотелось бы, чтобы Мартин опустился в подробности. Например, в истории с Эйрейей.
Показать полностью
Но к теме фика это не относится, вернусь к бедной Алис) Не извиняйтесь! Я никогда не прочь поофтопить, а вы и не оффтопили, имхо. Это ведь иллюстрация отношения к Мейгору в частности. И хотя к некоторым представителям семейства Таргариенов я питаю большую слабость (и Мейгор в их числе), мне никого из них не жаль, за исключением детей Эйгона 2, которые просто не успели ещё накосячить. Каждый из них получил по заслугам. И драконы, само собой, это главные жертвы. Мейгор и Алис - моя любимая пара №2 в Пламени и крови. Их история - дело тёмное, страшное и печальное. Мейгор - злобный буратино и творил страшные вещи, и, хоть и несравнимо с тем, через что он заставил пройти Алис, он и сам пострадал от лжи Тианны и своих действий. Ведь он Алис любил, и с Тианной все отношения после её смерти свелись к чисто деловым. Ну и да, Алис здесь сильнее своей мучительницы, но я верю, что и в каноне она была особенной, не зря же Мейгор её выбрал. Спасибо за отзыв! PS: у вас забавный ник. Интересно, что он означает? 1 |
Да уж, мрачно. И конец цепляющий. Так грустно от него стало.
|
De La Soul Онлайн
|
|
Очень красивый перевод, на самом деле я бы и не подумала, что это может быть перевод, если бы не глянула внимательнее в шапку. Помню эту мрачную историю. Очень в духе ИП, где пытки встречаются часто. Тианна, конечно, то ещё исчадие ада. Может, и похуже Серсеи была, тем более любила лично этим заниматься, она ведь и принца Визериса замучила до смерти.
Здесь описано без смакования подробностей, но и совсем уж смягчать для ранимых автор не стал. Как по мне, удачный баланс. Отличную вы выбрали историю и не менее отлично её перевели. Единственное, я здесь не увидела фэнтези. Само собой, что вселенная ИП фэнтезийна, но конкретно в рамках этого рассказа я вижу преобладающий реализм. Тот самый, которого и в нашем средневековье хватало. |
Спасибо, что в очередной раз напомнили, почему я не люблю ПЛиО. Но как сильно написано. Как прекрасно переведено.
|
Без знания канона цепляет мало, но благодаря шикарнейшему переводу умозрительно всё-таки осознаёшь эмоциональный накал выгорания, усталости. Оксюморон, но именно это и чувствуется.
1 |
С этой частью канона не знакома, но очень ПЛиОшно вышло, кровожадно-мрачно. Сильная вещь, хороший перевод.
|
Очень здорово написано. История произвела сильнейшее впечатление. Спасибо за прекрасную работу)
|