↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Жил-был старик со своею старухою у самой окраины тёмного леса. Просит как-то старик: — Испеки-ка мне, старая, колобок!
— Из чего печь-то? Муки нету.
— Э-эх, старуха! Завтрева привезу! А покуда по коробу поскреби, по сусекам помети, авось муки и наберётся.
И завалился на печку, старый ухарь. А она, “старуха”, между прочим, на пять лет его младше! И такая обида, горькая, кусачая, вдруг взяла её, душу очернила да посолонила глаза… За всю жизнь с согнутой спиной у корыта, да с ухватом у печи, да с серпом в поле, да ночи без сна над люлькой давно выросших деток. И ни разу за всю жисть не подарил ведь ничего, ирод: ни пряничка печатного с ярмарки не привёз, ни бус красных, ни платочка.
Села старуха на лавку, руки на колени уронила. По хозяйству ноги не идут. А не испекёшь — бурчания потом не оберёсси. Вздыхает старуха, а бредёт скрести по сусекам. Наскребла горсти две муки пополам с опилками и пылью. В самый раз для муженька. Замесила тесто на скисшей надысь сметане, плюнула, изжарила на прогорклом масле — другого-то нет. Чёрный получился колобок, весь в пригарках, а внутри сырой. Махнула старуха рукой и положила колобок на окошечко простыть. Птицы не унесут, крысы не позарятся, чай, на такую вонючую страхолюдину.
А Колобок полежал-полежал да вдруг и покатился — с окна прямо на двор. Высоко падать, а он, как блин, сплющился, спружинил и уж снова круглый. Только масляные бока припылились дворовой грязью. И покатился всё дальше, и дальше, и дальше — вон со двора, в самый тёмный лес.
Катится Колобок по едва заметной тропке, а навстречу ему Заяц. Ухо набекрень, глаза дикие, голодные. Увидал Колобка и тараторит:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Съешь, — соглашается Колобок. — Но прежде я тебе песенку спою.
Я Колобок, Колобок!
Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешён,
Да в масле пряжён,
На окошке стужён;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
А от тебя, Зайца, не судьба уйти!
А голодный Заяц хвать его за тёмный бок! Откусил полный рот — здоровая вмятина осталась. И поскакал в лесную чащу, припадая на одну ногу. А Колобок покатился дальше — кратер на боку, как у Звезды Смерти. И только слышится, как Заяц позади надсадно закашлял, а после пошуровал по лесу кору на молодых деревьях глодать, перекусывать молодые побеги да головки цветов сшибать.
Катится Колобок дальше, а навстречу ему Волк.
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Съешь, — не перечит Колобок. — Но прежде я тебе песенку спою.
Я Колобок, Колобок!
Я по коробу скребён,
С пылью, грязью метён,
На прокисшем мешён,
На прогорклом пряжён,
Сквозняком я стужён;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от Зайца ушёл,
А от тебя, Волк, не судьба уйти!
Волк не понял ничего и хвать его за второй тёмный бок! Всю глотку набил с голодухи. И ну дохать! Колобок же покатился дальше, как щербатая луна, на кочках подпрыгивает. Позади него Волк деревья подрощенные дерёт, воет так, что кровь в жилах стынет, да ищет, кого бы цапнуть.
А Колобок катится по лесной тропке, только чёрный след за ним стелется. И вдруг навстречу ему Медведь.
— Колобок, Колобок, я тебя съем! — ревёт.
— Съешь, — предвкушает Колобок. — Но прежде я тебе песенку спою.
Я Колобок, Колобок!
По останкам скребён,
С перематом метён,
На плевке я мешён,
На слезах злых пряжён,
Хладным взглядом стужён;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от Зайца ушёл,
Я от Волка ушёл,
От тебя, Медведь, не судьба уйти!
Послушал Косолапый странную песенку, почесал в затылке, ну да пузо бурчит, есть велит. И хвать Колобка прямо за мордку! Не жуя, проглотил, только чёрные крошки в шерсти запутались. Постоял с минуту под пытливым взглядом останков Колобка… Но и Мишеньку проняло — побёг в лес с диким рёвом. А Колобок, проводив его хищной ухмылкой, покатился дальше. Позади треск ломаемых деревьев-великанов, сучья-ветки летят, птицы в страхе разлетаются, бросают гнёзда… А Колобок плотоядно усмехается, глаза красным светятся, рожа — как у Терминатора недобитого.
Катится-катится он дальше, уж ни троп, ни лужаек впереди — самая глухая чаща, а в её центре — дерево в три обхвата, сердце леса. И сидит перед ним на двухсотлетнем пне, как хранительница некоего последнего рубежа, Лисица о девяти хвостах.
— Колобок, Колобок, — мурлычет она ласково, — я тебя съем?
— Съешь, съешь! — в экстазе шепчет Колобок. — В самую сердцевинку червоточина! Но прежде я тебе песенку спою.
Лисица склоняет голову набок, улыбка на тонких губах. А Колобок уж спешит расстараться.
Я Колобок, Колобок! — угрожающе хрипит он. -
По останкам скребён,
Я с досадой метён,
Я на злобе мешён,
На обиде пряжён,
Никому не нужён,
Тёмный бок обожжён.
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
Я от Зайца ушёл,
Я от Волка ушёл,
От Медведя ушёл,
А к тебе, Лиса, рок зовёт прийти!
— Славная песенка, — журчит Лисица. — Век бы слушала, да голод об живот когти точит. Приди же ко мне, мой миленький, мой вкусненький, мой тёмненький!
Кругом апокалипсис гремит-лютует, а Колобок уж и слюни распустил — прыг ей на длинный нос. А она его — ам и съела, целиком! Вместе с бесстыже-злобными красными глазищами. Судорога прошла по стройному телу, вытянулся к небу и оторвался средний хвост. И упала замертво Лисичка, только поплыл воздушной тропкой чей-то будущий охотничий трофей — богатый хвост. Никому в руки не дался, доплыл прямиком до окраины леса, где старик и нашёл прекрасный лисий мех — бронзой и королевским пурпуром отлив. Довольный, принёс своей старухе.
— Вот, старуха, смотри какая диковина — медью кроваво-красной наливной хвост горит! Мог бы на базар снесть, денег бы выручил уймищу, ан-нет, тебе! Всё тебе! И не пили же впредь! Золотая ты моя…
Старуха тронула шелковистый волос, прижалась щекой к огненно-рыжей шерсти и заплакала навзрыд, уткнувшись в грудь остолбеневшему деду. Вспомнились и ласковые слова, и помощь по хозяйству в чисто бабьей работе, и подарочки.
— Золотой ты мой!
И вышла со слезами и горечь, и злоба, и обида. Оба отправились они спать на печку и уснули, обнявшись, как тридцать лет назад и три года.
А утром женщина встала спозаранку, взяла белой муки, за которой муж давеча съездил, замесила тесто на свежей сметане да с весёлой песней и изжарила колобок на ароматном масле. Да положила на окошко простыть. Села за стол с вышитой скатертью, лисий хвостик наглаживает и мечтает.
Раскудахталась вдруг курочка Ряба — обрадовалась женщина, что первый раз яичко народилось. А то сколько зерна уж скормила дармоедке! Вот и на лад, кажись, всё пошло… Не стерпела женщина — пошла на яичко глянуть: большое али маленькое? Но это уже совсем другая история.
А Колобок полежал-полежал на окошке… Да и остался лежать. Только говорят, что с тех пор в тёмном лесу повадилась чу́дная лисица шастать: восемь хвостов рыжих, а один — золотой.
![]() |
|
Jinger Beer
Я знаю Володарского, но, кажется, смотрела другой моноперевод на кассетах) В 90-х А фраза в сердечке, да. A long time ago in a galaxy far-far away... STAR WARS! Таам-таам! Та-та-та-таа-там та-та-та-таа-там та-та-та-тааам!... |
![]() |
Jinger Beer Онлайн
|
Анонимный автор
Я думаю, вы путаете с Гавриловым - тоже характерный голос и немного гнусавый. |
![]() |
|
Jinger Beer
Да, вроде Гаврилова смотрела |
![]() |
Jinger Beer Онлайн
|
Анонимный автор
Литературное качество перевода Гаврилова было лучше, чем у Володарского, который переводил прямо по ходу просмотра и ни разу не переделывал. Но был у Володарского какой-то шарм из-за этого. Возможно, многое он добавлял от себя по контексту. - Возьми де-е-еньги, купи себе мы-ыла и скользи отсюда... - Кайл, что с тобой? - Да зацепи-и-и-и-л он меня... - Бэн-зин, по-о-олный бак! - А твой брат -- маленький сморщеный, как член. - Давай не будем об этом... |
![]() |
|
Jinger Beer
Мне кажется, я смотрела "Голый пистолет", одну из частей в переводе Володарского) - О-о, ты моя кисулька-мышулька!.. Шарм, да 1 |
![]() |
Jinger Beer Онлайн
|
Анонимный автор
Вотъ! Кстати, умер в прошлом году Володарский. |
![]() |
|
1 |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
Однако же прелестная получилась сказка, уважаемый автор. Вроде и ужастик немного, и комедии вдоволь, милую, приятную концовку в финале и ту выкатили. Всего в достатке, ни о чём переживать не приходится. Стилизация под русские народные сказки тоже порадовала, и задумка вышла крайне креативная, отлично классический сюжет переосмысляет. Единственное что, по мне возможно с лисой можно было чего и покреативнее придумать для повторения оригинальной схемы: все прочие звери попали впросак, а хитрая лиса напротив преуспела, ну да тут уже пошли мои придирки. И возможно не надо было прописывать сравнение с Терминатором, учитывая, что это единственный случай, когда в данной сказке проскальзывает такое внезапное упоминание чего-то более современного. А в остальном всем пришлась сказка ваша мне по душе, хоть я обычно и не люблю особо подобный мрачняк.
2 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Надо же, автор думал, что получит от вас разнос!) А получил неожиданно лояльный отзыв! Приятно) Да все можно было поинтереснее, да, и Терминатора со Звездой Смерти убрать, ну да что опилки пилить? Очень рада, что сказка пришлась по душе, хотя мрачняк тут скорее пародийный) |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
Анонимный автор
Ничего, в этот раз вас пронесло... Но в следующий... Обязательно — https://www.youtube.com/watch?v=sZqVUjziexk. |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Боюсь-боюсь!) 1 |
![]() |
|
Агнета Блоссом
Вот так сюрприз! Вредный совет огонь!))) 2 |
![]() |
|
limidi
Тут местами дурнота, но местами, говорят, смешно) И канон вам знаком 😅 1 |
![]() |
|
limidi
Соглашусь, что такого Колобка нам не надо! Разве что в назидание! Концовка очень милая на удивление, я ждала что-то в таком же роде, трэш, угар и... Кхм. Ан нет, исправился дедка. Ну в основном автор все же фиалочка)) Стекло может быть, но в итоге все равно будут жить они долго и счастливо)Спасибо большое, что зашли!)) 2 |
![]() |
|
Translate
Спасибо вам большое за доброе слово! Доброе слово и Злобному Колобку приятно! 😁 Если вы про Репортаж из городской канализации, то я за него голосовала, во мне старый Бауманец проснулся 😅 2 |
![]() |
|
Ellinor Jinn
Да, про него :D. 2 |
![]() |
|
А все мораль - мужчины, балуйте хоть иногда своих жён!
Лисичка тоже была не простая, а японская... 2 |
![]() |
|
Птица Гамаюн
О да, мораль именно такая! 😁 А лисичка даёт понять, что такая история могла произойти в любое время в любом месте) Спасибо большое за отзыв! 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|