|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиона выключила воду и вышла из душа, завернувшись в полотенце. Вот теперь можно хоть немного выдохнуть.
Все ушли на ужин, но она решила, что тишина ей сейчас нужнее еды. Значок старосты — конечно, хорошо, но иногда Гермионе казалось, что она единственная воспринимает свои обязанности всерьез. Рон умудрялся превращать каждое дежурство в отдельное испытание. А близнецы Уизли сегодня и вовсе довели ее до белого каления своими экспериментами над первокурсниками.
Она вытерлась, надела белье и вернулась в спальню. У шкафа Гермиона задержалась перед зеркалом, провела щеткой по волосам и окинула взглядом свое отражение. Худая, даже слишком. Коленки какие-то угловатые...
В этот момент за окном что-то мелькнуло.
На секунду она оцепенела. Сердце бешено заколотилось, кровь прилила к щекам. Гермиона метнулась к окну, но увидела только взмывшую вверх метлу.
Мерлин.
Она ведь стояла посреди комнаты в одном белье.
И он видел ее. Такой, какой еще не видел ни один парень.
Черт.
Гермиона дрожащими руками натянула школьную форму.
Она узнала силуэт. И теперь никак не могла решить, насколько велика катастрофа.
Хорошо хоть не Малфой.
Уизли.
Один из близнецов.
И, главное, какого черта?
* * *
Оставаться в комнате было глупо. Гермиона взглянула на часы — она еще успевала на ужин. Есть не хотелось, но ноги сами несли ее в Большой зал.
Что делать дальше? Как себя вести с ними? Узнает ли теперь об этом весь факультет? Как ей после всего показаться однокурсникам?
Ногти больно впивались в ладони, но она этого не чувствовала. К глазам подступали слезы. За что он с ней так?
— Гермиона.
Она замерла и огляделась.
— Я здесь. Поговорим?
Из углубления в стене вышел один из близнецов.
— Уизли... — выдохнула она и замолчала, боясь расплакаться.
— Прости меня, — он встал перед ней, протянул руку, но тут же отдернул. — Я не хотел. Это вышло случайно.
Гермиона молчала, всматриваясь в знакомое лицо. Обычно ей требовалось время, чтобы различить близнецов.
— Ты случайно вышел на улицу. Случайно взял метлу. Случайно прилетел к окнам башни Гриффиндора. Очень убедительно.
Улыбка на его лице смотрелась куда привычнее смущения.
— Нет, к башне я прилетел специально, но вовсе не за этим.
— Окном ошибся?
— Ну да...
Гермиона впервые видела, как Фред — она была почти уверена, что это именно он — краснеет до корней волос.
— Я увидел тебя и... не смог не смотреть. Никогда не думал, что ты такая... такая красивая.
Теперь краска залила лицо Гермионы.
— Опять твои шуточки, — отмахнулась она.
— Ладно, надеюсь, мы сможем забыть это досадное недоразумение, — сказал он, отводя взгляд.
— Так что ты там делал?
— Анджелина отобрала кое-что. Хотел забрать.
— Понятно.
Она шагнула в сторону, собираясь сбежать. Но на душе вдруг стало легче, и злиться уже не получалось. Вот же балбес.
— Фред, вот ты где!
Гермиона поздравила себя с тем, что верно определила, кто из братьев был перед ней.
— Да. Здесь, — отозвался тот.
— А, Гермиона, привет. Что вы тут делаете?
— Да так, Гермиона напомнила мне, что в женскую часть гостиной мальчикам вход запрещен.
Джордж посмотрел на брата, потом на Гермиону. Она задержала дыхание. Ей показалось, что от него не укрылось их смущение. В его глазах мелькнул знакомый огонек, который обычно не предвещал ничего хорошего.
— Хм... А ведь у любого правила есть исключения. Дай нам две недели, и мы найдем способ проникнуть в святая святых.
— Не найдете, — деловито ответила Гермиона. — Магию Хогвартса не обмануть.
— Спорим? — протянул ей руку Джордж.
— Допустим. И на что? — вздернула голову Гермиона.
— Если мы проиграем, выполним одно твое желание.
— Любое?
— В разумных пределах, Грейнджер, — ухмыльнулся Джордж.
— А если проиграю я?
По спине пробежали мурашки. Эти двое такое загадают!
— Тогда ты поцелуешь Фреда. При всех. В гостиной Гриффиндора.
Это был второй случай в жизни, когда Гермиона видела, как Фред Уизли краснеет.
— Ты же на тысячу процентов уверена в своей правоте, — подначивал ее Джордж. — Чего тебе опасаться?
— Джордж! — шикнул на него брат.
— Ты мне еще спасибо скажешь, — прошептал он.
Гермиона держала ладонь рядом с ладонью Джорджа, уже подозревая, что еще пожалеет об этом.
— Согласна! Проиграете — до конца года будете помогать старостам!
* * *
Гермиона села за дальний стол в гостиной, который давно облюбовали близнецы.
— Привет.
— Привет, — братья одновременно оторвались от пергаментов.
— Дай угадаю, — улыбнулся Джордж. — Ты всю ночь не сомкнула глаз, много думала и теперь пришла, чтобы отказаться от пари?
— С чего бы? — повела плечами Гермиона. — Вовсе нет. Я лишь хочу обговорить правила.
Перед ними возник пергамент, исписанный мелким аккуратным почерком.
— Ого! И сколько же ты корпела над этим? — Фред пододвинул список к себе.
— Не более четверти часа, — невозмутимо ответила Гермиона.
— Ну и соблюдения каких правил от нас ждет мисс Грейнджер? — Джордж потянул пергамент на себя.
— Хм-м-м... — задумчиво начал Фред, все еще пробегая глазами по строчкам. — Все вполне логично и честно.
— Только где мы и где честность? — рассмеялся Джордж.
— Заметь, не я это сказала. — Гермиона села поудобнее. — Тогда, может, обсудим?
— Хорошо.
Фред впервые с ее прихода посмотрел ей прямо в глаза. После вчерашнего ей стало не по себе от этого взгляда. Рассказал ли он все брату? Почему-то Гермиона была уверена, что нет.
— Из всего этого меня смущает только одно — ты хочешь лично присутствовать при каждой попытке. Зачем?
— Я думал, нам придется что-то принести из твоей комнаты или наоборот. Тогда все было бы понятно...
— Не было бы, — оборвала Джорджа Гермиона. — Вы могли бы подговорить кого-то из девочек из вашей команды или подкатить к Лаванде или Парвати. Так что я лично буду наблюдать за вашими попытками. Но обещаю не вмешиваться.
— Ты уже продумываешь, как будешь фиксировать нашу победу? — усмехнулся Джордж.
— И не мечтай, — фыркнула Гермиона.
— Что скажешь, Фред? Готов две недели провести бок о бок с нашей дорогой старостой?
— Я говорила совсем не об этом, — поспешно перебила Гермиона. — Встречаемся здесь раз в день. У вас будет одна попытка и сутки на подготовку к следующей.
Братья переглянулись.
— Идет!
— Первая попытка сегодня в семь. Как раз все уйдут на ужин.
— Отлично. Тогда подпишите вот здесь, — она указала палочкой на нижнюю строку пергамента.
Близнецы переглянулись, улыбнулись и поставили подписи.
— Тогда до вечера, — Гермиона наколдовала копию правил, забрала свою и ушла.
* * *
— Что ты творишь? — зашипел Фред, едва Гермиона скрылась на лестнице.
— А что? Будет весело, — невинно пожал плечами Джордж. — Должно же в этом году случиться хоть что-то хорошее.
— Не увиливай. Что ты задумал?
— Да ладно тебе, — хитро улыбнулся Джордж. — Это же Грейнджер. У нее под маской юной Макгонагалл прячется настоящая авантюристка.
— С чего ты взял?
— С того, что четыре года подряд она лезет в приключения вместе с Поттером и Роном.
— Допустим. И что из этого следует? — Фред занес перо над чернильницей.
— То, что нас ждут веселые две недели. — Джордж подтолкнул его руку к чернилам.
— Угу, — буркнул Фред, стряхивая его руку. — Анджелина будет в восторге.
— Кстати, это тебе от нее. — Джордж положил перед ним любимый складной нож.
— Как ты его достал?
— Анджелина отдала. Пообещал посвятить выходные тренировкам.
— Спасибо.
Фред сунул нож в карман.
* * *
Гермиона устроилась в кресле так, чтобы видеть всю гостиную, и постукивала палочкой по ладони.
Ровно в семь перед ней появились близнецы.
— Уже на посту? — усмехнулся Джордж. — Можем начинать.
— Минутку, — Гермиона поднялась. — Первая попытка должна быть проверочной.
— Это как? — Фред с любопытством посмотрел на нее.
— Просто поднимитесь по лестнице. Нужно понять, в какой момент сработает магия.
— М-м-м... хорошо. — Фред хлопнул брата по плечу, приглашая пройти вперед.
— Ты первый, — слегка поклонился Джордж.
Фред хмыкнул и ступил на первую ступеньку. Ничего не произошло. Еще шаг. Еще два.
Гостиную оглушила сирена.
Винтовая лестница сложилась, превратившись в гладкий желоб, и Фред скатился вниз.
Джордж расхохотался.
— Ты меня подставил!
— Это не я, а мисс Грейнджер.
— Я? Вы сами организовали себе этот аттракцион на две недели. Я тут ни при чем, — вспыхнула она.
— Тогда прошу внести уточнение в правила, — поднял палец Джордж. — Задание считается выполненным, если один из нас сможет проникнуть в коридор женских спален.
— То есть ты хочешь, чтобы синяки набивал только я? — возмутился Фред.
— По рукам, — неожиданно легко согласилась Гермиона. — Я добавлю это в документ.
— Мое мнение тут никого не интересует, да? — проворчал Фред.
Впрочем, Гермиона видела, что тот скорее позерствует.
— Поверь, этот пункт — залог нашего успеха. — Джордж прислонился к стене.
— Вы приготовили первый вариант прохождения? — скрестила руки Гермиона. — Или уже признаете поражение?
— И не мечтай, — улыбнулся Фред и взмахнул палочкой.
— Эй! Ты чего?! — возмутился Джордж, отбиваясь от заклинаний.
Пару минут спустя перед ними стояла рыжеволосая Джинни в школьной форме и с макияжем.
Гермиона едва сдержала смех.
— Прошу, — Фред отвесил шутливый поклон.
— Ты за это заплатишь, — прошипел Джордж, поправляя юбку.
Шестая ступенька тут же отправила его вниз.
— Отличный результат, — рассмеялась Гермиона. — Надеюсь, завтра будет не менее весело.
Она махнула братьям и поспешила на ужин.
* * *
На следующий день близнецы явились в семь пятнадцать, опоздав на четверть часа. На лице Фреда — Гермиона сама удивилась, как легко начала различать братьев, — красовался огромный фингал.
Она всплеснула руками.
— Мерлин, что случилось?
— Да так, небольшое недоразумение...
Гермиона внимательнее оглядела обоих. Судя по одежде, они явно успели побывать на улице. В руках Джорджа была метла.
— Я так понимаю, вы решили проникнуть в спальни через окно, и Фред получил... сдачи, — она взглянула тому прямо в глаза. — Заслужил.
Она с удовлетворением заметила румянец на его щеках.
— Эй! — окликнул ее Джордж.
Но Гермиона уже поднималась по упрямой девчачьей лестнице.
* * *
Фред задумчиво пожевал кончик пера и отодвинул пергамент.
— Ерунда. Так мы проиграем.
— Не хочешь в рабство к Грейнджер? — поддел брата Джордж. — Уж она найдет применение нашим талантам.
— Очень смешно. — Фред отбросил перо.
— Да так, мысли вслух... — Джордж подтянул к себе пергамент.
— Как думаешь, на Карте Мародеров нет ходов на женскую половину потому, что их нет, или потому, что Мародеры туда не лазили? — Фред снова уткнулся в карту.
— Карта не ошибается. Она давно показывает и то, чего Мародеры знать не могли.
— Что будем пробовать сегодня?
— Это, — Джордж ткнул в третий пункт списка вариантов штурма лестницы.
— И отдуваться опять буду я? — проворчал Фред.
— Я лучше владею этим заклинанием.
— Его даже Рон на первом курсе освоил.
— Кто первый сказал, тот и колдует, — припечатал Джордж.
— Я это тебе еще припомню.
Фред взмахнул палочкой, и вещи сами сложились в сумку.
* * *
В семь вечера Гермиона уже сидела в кресле в ожидании представления. Она была уверена, что близнецы пока используют самые очевидные способы.
— Привет!
В этот раз братья появились со стороны мужских спален.
— Приступим? — помахал палочкой Джордж.
— Вперед, — Гермиона подошла ближе.
Джордж взмахнул палочкой, и Фред взмыл вверх.
— Вингардиум Левиоса? Серьезно? — рассмеялась Гермиона.
— Очень даже удобный способ перемещения, — прокомментировал Фред сверху.
— Главное — результат, — продолжал вести его Джордж.
Фред пересек границу.
— А! А-а-а! А-а-а-а!
Его тело словно ударилось о преграду и тут же отлетело через всю гостиную.
— Фред!
Гермиона бросилась к нему раньше Джорджа.
— Ты что, не можешь справиться с заклинанием первокурсников? — крикнула она.
Тот уже осматривал брата.
— Ничего страшного, пара ушибов.
— Фред, ты меня слышишь? — Гермиона легонько потрясла того за плечо, и он застонал.
— Вообще-то на квиддиче...
— Это не повод так его бросать, — прошипела она.
— Ты же видела, что это не я!
Джордж помог брату сесть.
— Конечно, не ты. Но ты должен был его страховать.
— Боишься потерять значок старосты? — резко бросил Джордж.
— Что?!
Гермиона задохнулась от возмущения.
— Не говори глупости. Ты думаешь, мне все равно?
Она резко поднялась и бросилась к лестнице, потирая глаза.
* * *
— Гермиона!
Рон догнал ее у входа в Большой зал.
— Да?
— Не хочешь рассказать, что вчера было?
Они сели за стол.
— О Фреде и Джордже. Я вчера стал свидетелем увлекательного эксперимента.
Гермиона почувствовала, как щеки заливает краска.
— Да так, это и правда был эксперимент.
— Привет, — сел напротив Гарри. — Что обсуждаете?
— Пытаюсь выяснить, что связывает Гермиону с моими братьями, — фыркнул Рон.
— Ничего такого. — Гермиона спряталась за бокалом сока.
— Угу. То-то ты кричала "Фред" на всю гостиную.
— Рон, — попытался урезонить друга Гарри. — Они взрослые люди, сами разберутся.
— А кто мне будет помогать с домашкой?
— Рон...
— Представляешь, — Гарри оторвался от завтрака, — близнецы попросили у меня Карту Мародеров.
Гермиона вскинула голову.
— Правда?
— Привет всем.
Близнецы опустились на скамью рядом.
— И чем это вы тут смущаете нашу дорогую мисс Грейнджер? — улыбнулся Джордж, разглядывая ее.
— Я видел вчера ваш эксперимент, — сказал Рон. — И требую объяснений.
— А кто ты такой, чтоб что-то требовать от Гермионы? — Фред поставил бокал на стол.
— Я ее друг. Я имею право...
— Брось. Ничего ты не имеешь, — отмахнулся Фред. — Есть вопросы — обращайся к нам.
— Да, у меня есть вопросы, — с вызовом посмотрел на братьев Рон. — Я как староста...
— О, наш Ронни наконец вспомнил, что он староста, — рассмеялся Джордж.
— Я и не забывал.
— На самом деле мисс Грейнджер просто следит за порядком, пока мы пытаемся проникнуть на женскую половину спален, — сообщил Джордж.
— Зачем? — поперхнулся Гарри.
— Потому что Основатели решили, будто девочки порядочнее мальчиков, и наложили защиту.
— И мы поспорили, что сможем ее обойти, — добавил Фред.
— Ну вы даете, — улыбнулся Гарри. — Зная вас, не удивлюсь, если выиграете.
— А ставки какие? — оживился Рон.
— А вот это тебя уже не касается, — отрезал Фред.
— Сегодня в семь очердная попытка, — усмехнулся Джордж. — Приходите посмотреть.
— Итак, подведем промежуточные итоги, — торжественно начал Фред.
— Отличные итоги, я бы сказал, — подхватил Джордж.
— Да! — кивнул Фред. — Во-первых, теперь весь факультет в семь вечера заполняет гостиную и ждет...
— Как вы опозоритесь в очередной раз. — Гермиона подсела к близнецам за их излюбленный стол.
— Как мы мастерски превращаем научный эксперимент в главное развлечение факультета, — невозмутимо закончил Джордж.
— А Ли Джордан вообще комментирует ваши попытки как матч по квиддичу, — улыбнулась Гермиона.
— Потому что Ли — гений.
— Вы неисправимы, — вздохнула она.
— За это нас все и любят, — просиял Джордж. — Даже ты.
Она лишь махнула рукой, не решаясь увязнуть в споре.
— Какие планы дальше? — Гермиона откинулась на спинку стула.
— Мы использовали самые простые способы, — начал Фред. — Пытались влететь в окно, левитировали меня...
— Даже притащили поддельное разрешение от Макгонагалл, — напомнила Гермиона.
— Оно было настоящим!
— Только уверена, что она дала его вам совсем для других целей.
— Это детали, — проворчал Джордж.
— Еще были Дезиллюминационные чары, — продолжил Фред. — И портал, который забросил Джорджа в совятню.
— Еще Конфундус на всю лестницу, — рассмеялась Гермиона.
— Кстати, идея с Морочащей закваской была гениальной, — добавил Джордж. — Жаль только Фред пошел не туда и зачем-то потащил Гермиону к выходу из гостиной.
— Ой, ладно тебе, — рассмеялся Фред. — Ты все равно огрел меня Ступефаем и попытался отправить наверх как тушку.
Гермиона прикрыла лицо руками, не в силах сдержать смех.
— Зато проверили сразу два способа, — подвел итог Джордж.
— На следующий день ты опять опоил меня какой-то гадостью, чтоб я уснул и лунатил во сне! Это было... бесчеловечно, — пожаловался Фред.
— Чего не сделаешь, чтоб произвести впечатление на девушку, правда, Фред?
— Видимо, этим ты и занимался, когда уговаривал Анджелину помочь нам.
— Вот-вот, вы жульничали, — Гермиона ткнула в них пальцем. — Вы подговорили Анджелину приманить Джорджа с помощью Акцио!
— Это было больно, между прочим, — тот потер лоб, словно ударился. Еще и твое бесподобное Аларте аскендаре(1) — меня же подбросило до самого верха лестницы!
— Мне досталось куда больше, — пожаловался Фред.
— Самое время признать поражение, — развела руками Гермиона.
— У нас еще есть попытки, Грейнджер, — усмехнулся Джордж. — Не торопи события.
— Ты что-то хотела, Гермиона? — явно попытался сгладить неловкость Фред.
— Вообще, да.
— Говори.
— Какие еще попытки вы собираетесь предпринять?
— Зачем тебе? Ты же обещала не мешать, — напрягся Джордж.
— Вообще-то... — она опустила глаза. — Хочу предложить вам свою помощь.
— Помощь? — удивился Джордж.
Он уже собирался рассмеяться, но поймал взгляд Фреда и осекся.
— Я имел в виду... как именно?
— Пока вы идете почти по тому же списку, что и я. Дальше будет интереснее, — она замялась. — И мне хочется не только наблюдать.
— Что и требовалось доказать! — хлопнул в ладоши Джордж.
— Ты о чем? — нахмурилась Гермиона.
— Не обращай внимания, — Фред легонько оттолкнул брата. — Так что ты предлагаешь?
— Думаю, дальше у вас должен был быть камин, вот только их нет в спальнях. Потом Оборотное зелье — уверена, вам по силам его купить.
— Пока все верно, — улыбнулся Фред.
— Анимагия — слишком долго, если вы уже не анимаги.
— Увы... — развел руками Джордж.
— Тогда трансфигурация. В животное или предмет. Второй левитирует или девушка помогает.
— Мы думали об этом. Оставили на сладкое, — усмехнулся Фред.
— Мадам Помфри и миссис Уизли будут в восторге от ваших вкусовых предпочтений, — проворчала Гермиона.
— Это точно, — согласились близнецы.
— Есть еще вариант с трансформацией, — Фред протянул ей список. — Уменьшить кого-то из нас и пронести на руках девушки.
— Второй десерт?
— Ага, — улыбнулись они.
— А вот этих пунктов у меня не было, — задумчиво протянула Гермиона.
— Каких? — Фред пододвинулся ближе — настолько, что почти касался Гермионы, — и заглянул в список.
Джордж проследил за его движением, но ничего не сказал.
— Пройти сквозь стену как привидение, — прочитала Гермиона. — Вы с ума сошли?
— Не настолько, чтоб убиваться ради победы.
— Кстати, Почти-Безголовый-Ник никогда не проникает в наши спальни, — заметила Гермиона.
— Следующий вариант: пробраться через картину. Но там нет места живым!
— Ты права — нет.
— Вы пробовали? — в ужасе зашептала Гермиона. — С ума сошли?
— Не переживай, — Фред убрал руку с ее стула и сразу стал серьезнее. — Мы не будем делать глупостей.
— Надеюсь, — она решительно взяла их перо и вычеркнула последние два пункта. — Но, зная вас, мне все равно стоит забронировать места у мадам Помфри.
* * *
Вечером в гостиной Гриффиндора яблоку негде было упасть. Никто даже не делал вид, что оказался здесь случайно — все ждали представления.
Гермиона как обычно заняла свое место в кресле. Близнецов пока не было.
— Итак, сегодня двенадцатый день спора. Ставки высоки! — взял слово Ли Джордан. — Покорится ли наш замок близнецам Уизли? Узнаем в ближайшие два дня! Гермиона, ты готова раскрыть тайну вашего спора? Общественность жаждет знать, что ждет проигравших.
Он протянул Гермионе палочку так, словно та была микрофоном.
— Э нет, Ли, — улыбнулась она. — Это конфиденциальная информация.
— Прекрати пытать прекрасную мисс Грейнджер, — урезонил друга Джордж.
— У нас самая высокая ставка сегодня на вашу победу, так что постарайтесь, — вещал Ли.
— О да, вам понравится.
Фред и Джордж направились к неприступной лестнице.
— Стойте! — за ними выскочил Колин Криви с фотоаппаратом. — Улыбочку.
Близнецы послушно позировали, пока вспышка ослепляла их и половину публики.
— Попытка номер двенадцать! — продолжал шоу Ли.
Братья отвернулись, сделали пару шагов к лестнице и...
Три палочки взмыли вверх, и три голоса прокричали:
— Асцендио!!!(2)
Близнецы Уизли взмыли вверх как пробки, выскочившие из бутылки, и врезались в остов лестницы.
— Да чтоб вас всех! — взревел Ли и бросился к друзьям, оттолкнув нерадивых третьекурсников, натворивших бед.
К ним же спешили Гермиона и Анджелина.
— Я вызову мадам Помфри, — проговорила побледневшая Гермиона.
— Да, не прикасайтесь к ним, — согласилась Анджелина.
Пятнадцать минут спустя братьев доставили в Больничное крыло.
* * *
— С ними все будет в порядке, — проговорила Анджелина, подойдя к Гермионе.
Та стояла у окна возле двери в Больничное крыло.
— Это я во всем виновата. — Она смахнула слезы и обернулась.
— Грейнджер, если ты намерена и дальше продолжать общение с ними, то тебе понадобятся стальные нервы, — усмехнулась Анджелина. — Ну и навыки оказания первой помощи тоже не помешают.
— Это точно, — улыбнулась Гермиона, вытирая щеку. — Э-э-э... О чем ты? Если они вообще продолжат спор после случившегося.
— А я не о споре, — понимающе улыбнулась Анджелина и ушла.
* * *
Следующие три дня близнецы провели в Больничном крыле. На четвертый, едва появившись в гостиной, они торжественно объявили, что вечером все в силе и они готовы биться до последнего, чтобы покорить заветную terra prohibita — запретную территорию Гриффиндорской башни.
Вечером в гостиную запускали студентов, предупреждая о запрете вмешиваться в эксперимент. Троицу третьекурсников, решивших "помочь" близнецам, пустили, отобрав палочки.
— Сегодня нас ждет возвращение близнецов Уизли! — приступил к работе Ли Джордан.
Гермиона стояла у лестницы с палочкой наготове — больше никто не пострадает. Если раньше братья запрещали ей вмешиваться, то сегодня она их слушать не намерена.
Рон явно бесился из-за участия Гермионы в споре, а она делала вид, что не замечает, как тот дуется. Гарри же все это забавляло — он всегда любил проделки близнецов.
В гостиную вошла Анджелина, за ней Джордж.
— А вот и я, — улыбнулся тот, привлекая внимание всех присутствующих.
Анджелина несла в руках объемную, но, судя по всему, легкую коробку, перевязанную бантом.
Гермиона проводила ее глазами, когда Анджелина прошла мимо толпы и направилась вверх по девчачьей лестнице.
— А где Фред? — раздалось с задних рядов.
— Начинайте уже!
— Итак, день тринадцатый, — подхватил Ли. — Перед нами всего один участник, но этого уже достаточно. Да начнется шоу!
— Сегодня я планирую... — начал Джордж.
Вдруг Анджелина взвизгнула, коробка вылетела из ее рук и плавно поплыла по воздуху вниз. Лестница осталась прежней, а к вою сирены все давно привыкли.
Гермиона спокойно орудовала палочкой, пока коробка не опустилась на пол. Заклинание увеличения — и вот перед ними Фред, вылезающий как ни в чем не бывало.
— Увы, опять победил Хогвартс, — огласил результат Ли. — Завтра финал! И наконец-то мы узнаем, что же загадала мисс Грейнджер.
Близнецы театрально поклонились и удалились.
1) https://fanfics.me/article1390
2) https://fanfics.me/article1398
В гостиной Гриффиндора стоял такой шум, словно здесь собирались проводить финал чемпионата мира по квиддичу, а не эксперимент Уизли.
Свободных мест не осталось — посмотреть на финал спора пришли даже студенты других факультетов.
— Где они? Уже семь, — раздавались шепотки.
— Может, струсили? — проворчал парень в форме Рейвенкло.
— Еще одно слово в таком духе — и трусливо дашь деру уже ты, — лениво отозвался Ли Джордан, развалившийся на столике у камина.
По гостиной прокатились смешки. В этот момент проход за портретом распахнулся.
— Итак! — Ли вскочил на ноги. — День четырнадцатый! Последний шанс близнецов Уизли доказать, что Хогвартс можно обмануть! Сегодня мы наконец узнаем, кто победит: древняя магия Основателей или два рыжих идиота!
— Ну же, проходите быстрее! — возмутилась Полная Дама. — Я не собираюсь держать дверь открытой весь вечер!
В гостиную вошли один из близнецов Уизли и Анджелина.
По толпе прокатился разочарованный гул.
— А где остальные? — крикнул кто-то.
— Начнем без них, — отмахнулся тот.
— Джордж, — узнал его Ли, — хочешь выиграть единолично?
— Было бы отлично. Но я скорее хочу сэкономить одну попытку для Фреда.
— Хорошо! Согласно правилам, достаточно одного из вас. А где Гермиона?
— Она скоро будет. Просила начинать без нее, — улыбнулась Анджелина. — Я буду помогать.
— И что же вы придумали на этот раз? — допытывался Ли.
— Вот! — Джордж поднял над собой фиал с мутной жидкостью.
Анджелина подала ему колбу с волосом.
— Оборотное зелье! — по залу прошелся гул.
— Да. Здесь ровно на один глоток, мне и десяти минут хватит, чтоб проверить эту теорию.
Джордж торжественно бросил волос в фиал, тот забурлил и сменил цвет, став прозрачным.
— А с Гермионой точно все в порядке? — крикнула Джинни.
— Поверь, волос она отдала добровольно, — успокоила ее Анджелина.
Джордж выпил зелье и стал на глазах уменьшаться, а его волосы — менять цвет и длину.
— Что ж, мисс Грейнджер, ваш выход, — расхохотался Ли, и зал поддержал его свистом и аплодисментами.
"Гермиона" в одежде Джорджа двигалась непривычно неловко. Слишком длинные рукава то и дело закрывали ладони, а ботинки ей и вовсе пришлось сбросить. Анджелина протянула ей руку, и они шагнули на лестницу.
Оглушительный рев раздался, едва "Гермиона" поставила ногу на шестую ступень.
Анджелина шагнула выше, протянула "Гермионе" руку, но та отдернула ладонь, словно обожглась, и бегом бросилась вниз, не в силах противиться невидимой силе.
— Это провал, — вздохнул Ли. — Джордж официально завершает свое участие в споре. Теперь вся надежда на Фреда.
— Всем привет! — раздался голос Фреда, и все головы одновременно повернулись к коридору, ведущему к спальням мальчиков — оттуда появились Фред и Гермиона.
По гостиной тут же прокатились смех и свист.
— Чем это вы там занимались? — выкрикнул Рон.
— Ага, вот прям сейчас обо всем и доложим, — фыркнула Гермиона.
— Давай, Фред, делай дело, а то я разорюсь! — завопил Ли под новый взрыв хохота.
— Ставлю два сикля, что они просто взорвут лестницу! — крикнул Симус. — Я бы так и сделал.
— Ну же!
— Давай!
— Уизли, не подведи!
— Грейнджер, только не убей его сразу!
— О-о-о, сейчас опять что-то будет!
— Вы ждете чуда? — крикнул Фред.
— Да! — кричал зал.
— Я не слышу! Вы ждете чуда? — повторил Фред.
— Да! Давай! Вперед!!!
— Ты в меня веришь? — Фред обернулся к Гермионе.
— Верю, — прошептала она. — Давай!
* * *
Гермиона стояла у зеркала и рассматривала себя — почти как в тот раз, только теперь полностью одетая. Но как же давно это было. Словно в прошлой жизни.
Проведя щеткой по волосам, она осталась довольна. Сегодня все решится. Замок не может проиграть, это понятно. Но спорил-то не замок, а она.
Будь что будет!
— Ладно, удачи всем нам, — примиряюще проговорил Джордж. — Анджелина идет со мной. Вчера лестница осталась на месте, потому что на ней стояла девушка, я уверен. Это нам пригодится.
— Предлагаю нам с Гермионой спрятаться в нашей с Джорджем спальне. Оттуда мы сможем услышать все происходящее с помощью Удлинителей Ушей — я установил их заранее.
Взглянув на часы, они вчетвером направились ко входу. Зрители уже должны были быть на месте.
— Вы первые, — прошептал Джордж, когда до входа оставался один поворот.
Гермиона достала из кармана мантию-невидимку и протянула Фреду. Тот накинул ее на них обоих. Джордж с Анджелиной подошли к Полной Даме и назвали пароль. Прежде чем пройти самим, они пропустили вперед невидимых Фреда и Гермиону.
— Ну же, проходите быстрее! — возмутилась Полная Дама. — Я не собираюсь держать дверь открытой весь вечер!
Пока публика оглушала овациями Джорджа и Анджелину, они проскользнули в спальню.
— Если все получится, просто выйдем, — напомнил Фред. — Если нет, то я иду под мантией-невидимкой и либо побеждаю, либо вновь падаю к твоим ногам.
— Угу, — кивнула Гермиона, вставляя в ухо удлинитель.
— Знаешь, — Фред придержал ее руку, чтобы она не надела наушник. — Это были потрясающие две недели. С тобой. Хочу, чтобы ты об этом знала.
— Для меня тоже, Фред.
Она положила ладонь на его руку и легонько сжала ее на несколько секунд. Они вставили наушники и прислушались к происходящему.
— Это провал, — вещал Ли. — Джордж официально завершает свое участие в споре. Теперь вся надежда на Фреда.
Гермиона почувствовала, как сжалось сердце. Она взглянула на Фреда. Тот застыл неподвижно, словно давая себе время принять поражение брата.
— Теперь моя очередь, — хрипло произнес он.
"Моя очередь проиграть", — поняла Гермиона. Шансов, что магия пропустит Фреда, не было.
— У тебя... у тебя же осталось Оборотное зелье? — В ее глазах заплясали чертики.
— Да, мы купили две порции. Джордж взял совсем чуть-чуть.
— Вот и отлично. Раздевайся! — скомандовала Гермиона.
— Зачем? Я же буду под мантией.
— Не будешь. Раздевайся до белья. Живо! У нас мало времени.
Она огляделась по сторонам. У стены стоял огромный пустой холст.
— Его можно использовать как ширму, — Гермиона полезла за волшебной палочкой, но Фред опередил ее, и полотно взмыло в воздух и приземлилось между ними.
— Вот моя одежда и волос, — Гермиона частично высунулась из-за ширмы и положила все на ближайший стул.
Фред молча протянул ей свои вещи, волос и фиал. Пару минут спустя они обменялись обувью и уставились друг на друга.
— Не забудь... — лже-Фред прокашлялся, попробовал голос, снова кашлянул и продолжил: — Не забудь поменять голос, — и улыбнулся.
— Ты сумасшедшая, — лже-Гермиона на несколько секунд прижалась к нему и тут же отстранилась. — Идем.
— Я не слышу! Вы ждете чуда? — кричал лже-Фред несколько минут спустя.
— Да! Давай! Вперед!!! — отвечала ему разгоряченная публика.
— Ты в меня веришь? — он обернулся к "Гермионе".
— Верю, — прошептала та. — Давай!
* * *
Гермиона с трудом освоилась с внезапно ставшим большим телом. Исход спора был в ее руках.
Она обернулась к шумевшей толпе. Фред абсолютно комфортно чувствовал себя в такой среде. Она — нет. Но сейчас она не принадлежала себе, а потому должна была держать марку.
— Будет вам чудо! — выкрикнула она и решительно пошла к девчачьей лестнице.
Толпа во все глаза смотрела, как Фред, улыбаясь, спокойно поднимался по ступенькам. Первая. Вторая. Третья... Шестая.
Еще несколько шагов — и она уже была наверху, там, где бывала каждый день за время учебы в Хогвартсе. Ни сирены, ни желоба вместо ступеней — ничего. Только ликующий рев толпы, празднующей победу близнецов.
Пройдя по коридору, она сорвала со стены картину с танцующими феями и спустилась вниз с трофеем.
— Какой приз? На что спорили-то? — выкрикнул кто-то, и этот вопрос тут же подхватили остальные.
— Вы и правда хотите знать? — улыбнулась лже-Гермиона. — Сейчас покажу.
Гермиона с трепетом смотрела, как Фред в ее теле приближался к ней. Шаг. Еще шаг.
Неужели это происходило на самом деле?
Она замерла. Сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Гермиона смотрела на саму себя, но видела только взгляд. Его взгляд.
Фред смотрел на нее так, что подкашивались ноги.
"Гермиона" решительно подошла к "Фреду".
— С меня должок, — улыбнулась она и потянула "Фреда" к себе за галстук.
Он наклонился вперед, и она обхватила его лицо руками. Притянула к себе и... поцеловала. При всех. Под гогот и улюлюканье. Под внезапную тишину и присвист. Под одобрительный взгляд Джорджа и Анджелины, стоявших рядом, рука в руке.
— Да ладно!!!
— Они сделали это!
— Я же говорил, что Уизли победят!
— Грейнджер сама его поцеловала?!
— Да быть не может!
— Грейнджер, да ты темная лошадка!
— Так вот зачем был спор?!
— Я же говорил, что между ними что-то есть!
— Рон, ты это видел? — задохнулась Джинни.
— К сожалению, — убито ответил тот.
— Идем отсюда. — "Гермиона" протянула "Фреду" руку, и тот с готовностью вложил в нее свою ладонь.
— Эй, вы куда?!
— Так нечестно! Мы хотим объяснений!
— Грейнджер, это был лучший спор в истории факультета!
— Уизли, ты теперь до выпуска будешь ходить героем!
Но ни Фреда, ни Гермиону уже не интересовали ни крики, ни ставки, ни беснующаяся гостиная за спиной.
Они быстро пересекли комнату, все еще держась за руки, и скрылись в коридоре под оглушительный свист и хохот Гриффиндора.
* * *
— Нам надо спрятаться, — прошептала она, едва они свернули за угол.
— Ты права, — Фред взглянул на часы. — У нас осталось минут пятнадцать.
Они побежали вперед, но Фред ее остановил.
— Сюда, — он подошел к стене, надавил на какой-то камень, и часть кладки отъехала в сторону. — Здесь есть проход. Там достаточно просторно, и никто не зайдет.
Они проскользнули внутрь, и стена вернулась на место.
— Надеюсь, у тебя нет клаустрофобии, — Фред палочкой зажег факелы на стенах.
Гермиона осмотрелась — коридор высотой в человеческий рост и шириной шага в три. Под потолком — небольшие окна.
— Я... я не буду смотреть. Не бойся.
Гермиона с любопытством наблюдала, как лже-Гермиона аккуратно снимает одежду, стараясь не прикасаться к собственному телу и не смотреть на него. Она и сама поспешила снять с себя одежду Фреда, чувствуя, что ее тело вот-вот начнет трансформацию.
Пятнадцать минут спустя они вышли с другой стороны прохода, вернувшись в свои тела и проведя себя в порядок.
Не сговариваясь, они молча шли дальше, чтобы собраться с мыслями и поговорить.
— Ты могла не делать этого, — первым заговорил Фред, остановившись у окна.
— Могла, — Гермиона встала рядом.
Он помолчал.
— Но сделала.
— Да.
Тишина снова повисла между ними.
— И все-таки, — тихо проговорил Фред, — зачем?
Гермиона нервно выдохнула.
— Решила, что так будет правильно.
Фред повернул голову к ней.
— Обмануть половину Хогвартса?
— Спасти вашу легендарную репутацию.
— Ты же всегда нас ругала, — вдруг улыбнулся он.
— Я вообще-то староста, — ответила она на его улыбку.
— У всех свои недостатки, — пожал плечами Фред.
Гермиона рассмеялась, но быстро замолчала.
— Они не знали наше условие. — Гермиона обняла себя руками. — Ты мог этого не делать. Придумали бы что-нибудь потом.
— Ты... — он запнулся на полуслове. — Ты что, обиделась?
— Теперь все думают, что Гермиона Грейнджер влюблена во Фреда Уизли. — Она как-то сжалась еще больше.
— Мерлин, Гермиона!
Он резко оттолкнулся от подоконника, встал перед ней, сжал ее плечи и попытался поймать взгляд.
— Все не так. Я думал... Я...
Она не подняла головы, но и не оттолкнула его.
— Ты... боишься? Чего? — он отпустил ее плечи, но не отошел.
— Себя. Наверное, — сообщила она его груди.
— Я тоже себя иногда боюсь, — выдохнул он. — И тебя. Немного.
— Чтоб Фред Уизли кого-то боялся? Да никогда! — улыбнулась Гермиона и подняла взгляд.
— А еще я боюсь тебя потерять. По-настоящему боюсь, — почти прошептал он. — И потому веду себя как идиот.
— Например? — она задержала дыхание в ожидании ответа.
— Например, стою и не смею поцеловать девушку, которая мне очень нравится.
— Действительно как идиот, — Гермиона положила руки ему на грудь.
Фред обнял ее и притянул к себе.
— Больше не буду. Обещаю.
Он поцеловал ее. Без лишних слов. Обещаний. Признаний. По зову сердца, что билось в его груди так же отчаянно, как сейчас билось ее собственное.
* * *
Две головы осторожно выглянули из-за угла.
Несколько секунд Джордж и Анджелина молча наблюдали за происходящим, а затем синхронно спрятались обратно.
— Я же говорила, — прошептала Анджелина.
— Вообще-то это я тебе говорил, — самодовольно заметил Джордж. — У них на лицах все было написано еще неделю назад, а то и две. Просто некоторым гениям нужно чуть больше времени.
Анджелина фыркнула и толкнула его локтем в бок.
— Сам-то не особо торопился с признаниями.
— Это другое, — тут же возмутился Джордж. — Я с самого начала знал, что ты потрясающая. Просто иногда ты выглядишь так, будто если что не по тебе, прибьешь бладжером.
— Могу, — довольно подтвердила Анджелина.
— Вот поэтому я и тянул.
Она закатила глаза, но улыбнулась.
— Трус.
— Осторожный стратег, — поправил Джордж и, притянув ее к себе, поцеловал.
Номинация: Амортенция
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!
(голосование на странице конкурса)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|