↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Месть сладка (гет)



Переводчики:
mari5787, ToluOla глава 21
Оригинал:
Показать
Беты:
Сарин главы 1-8, Харизма главы 9 - 18, WorryMay главы 19 - 22
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 482 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
"Драко глядел на фотографию Гермионы.
– Грейнджер, – брезгливо произнес Блейз. – Та патлатая гриффиндорская всезнайка? – он потер лицо, самодовольная улыбка скривила губы. – Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь прикованным к этому бобру?...
Драко резко схватил опешившего итальянца за мантию и сильно встряхнул, почти приподнимая над полом.
– Выбирай выражения, говоря о моей будущей жене."
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

2 глава. В ярости

2 недели назад:

ХРЯСЬ!

— Миона! Остановись! Всё не...

ХРЯСЬ!

— О Мерлин! Мама подарила нам ее на новоселье!

ХРЯСЬ!

— Нет! Только не моя хрустальная статуя Пушек Педдл!

ХРЯСЬ!

— О Боже, это же коллекционное издание!

Гермиона Грейнджер резко повернулась к своему бойфренду, взмахнув неукротимой гривой курчавых волос. Ее глаза опасно блеснули, обещая ему медленную и мучительную смерть.

— И это все? Я ловлю тебя в постели с другой женщиной, и это все?

— Миона... послушай...

Разгневанная ведьма дико расхохоталась, вскинув голову, а потом с издевкой произнесла:

— Позволь угадать: это не то, что я думаю?!

— Ну конечно, это не то, что ты думаешь! Ты слишком остро реагируешь!

Гермиона попыталась нащупать в своей мантии волшебную палочку, а Рон стал осторожно отступать.

— Гермиона... мы можем решить это без насилия! Давай просто... уберем палочку... и спокойно все обсудим... как взрослые люди.

Не отдавая себе отчета, Гермиона затаила дыхание, а потом выдохнула, пропуская воздух сквозь плотно сжатые губы. Окинув Рона презрительным взглядом, она направила на него свою волшебную палочку.

— Рональд Уизли... как долго мы вместе?

Младший сын четы Уизли вспотел, его глаза неотрывно смотрели на кончик палочки.

— Гм... Пять лет...

Ярость поглотила сознание в мгновение ока, и Гермиона, схватив с кухонной полки ближайшую чашку, с размаху бросила ее в голову рыжего ублюдка. Рон резко пригнулся, и чашка разбилась о стену за его спиной.

— ШЕСТЬ ЛЕТ! Мы начали встречаться во время Великой войны! На кой черт тебе мозги, Уизли, если ты используешь их только для хранения бесполезных фактов о квиддиче?

Рон попытался приблизиться к разгневанной женщине, но Гермиона, яростно сверкая очами, угрожающе вскинула палочку. Кое-как выравняв дыхание, она решила расспросить его.

— Кто, черт возьми, она такая? — Холод ее тона был сравним с арктическим.

— Никто и... ничто по сравнению с тобой!

Грейнджер схватила блюдце, которое было парой несчастной чашки, и бросила его в голову своего (теперь уже бывшего) парня. Блюдце разбилось о стену, повторив судьбу своей предшественницы.

— Еще скажи, что ты не получил удовольствия! Дай-ка подумать... Что же ты кричал, когда я вошла... Что-то вроде “блядь, детка, ты самая лучшая!”... Или постой, ты же прокричал ее имя!

Она еще раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, что совершенно не помогало. А потому вновь потянулась к полке и опять запустила в Рона чашкой, пытаясь попасть ему в голову. Он снова пригнулся.

Чертовы рефлексы вратаря.

— Это ничего не значит!

Яростный вопль разнесся по комнате:

Confringo!

Заклинание просвистело над головой Рона и ударило в кухонную полку. За его спиной послышался жуткий грохот падающих металлических кухонных принадлежностей.

— Ты ебал ее на НАШЕЙ кровати! Ты чертов ЛЖЕЦ, Уизли!

Она еще раз тяжело вздохнула, все еще направляя на него волшебную палочку:

— Ты знаешь, что мама сказала мне сегодня, Рональд? Она сказала, что ты планируешь сделать мне предложение! СДЕЛАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ! Я была так взволнована, пришла домой пораньше... но что я нашла? ТЕБЯ... ТЕБЯ... У-у! Я не могу даже подобрать слова для этого!

Рон, казалось, отчаянно хватался за соломинку, его глаза были умоляющими.

— Я собирался! Я собираюсь!

Он зашарил по карманам халата и достал свою волшебную палочку.

Accio кольцо!

Спустя пару мгновений ему в руки прилетела красная бархатная коробочка, и Рон завозился, опускаясь на колени. Дрожащими пальцами он открыл крышку и показал ей кольцо, с надеждой улыбаясь.

Гермиона застонала, когда взглянула на предмет ювелирного мастерства. Бриллиант в золотой оправе. Совершенно неоригинальный дизайн... и совершенно не-Гермионин. Она ненавидела золото! Она всегда считала, что бриллианты это клише... Мерлин! Разве этот мужчина не знал ее вовсе?

Оторвав взгляд от безвкусного предмета в коробке, Гермиона осознала, что Рон уже стоит на коленях и вот-вот начнет делать ей предложение.

В то же мгновение она пронзительно закричала:

— НЕТ! НЕТ! Не смей этого делать, чертов ублюдок!

Несмотря на ее протесты, он произнес:

— Гермиона... ты любовь всей моей жизни... Окажешь ли ты мне честь, став моей женой?

Гермиона побледнела, челюсть ее отвисла, а рука, державшая палочку, безвольно опустилась. Несколько минут прошли в молчании, и было слышно только медленное тиканье часов.

— Ты делаешь мне предложение? — Ее тон был устрашающе спокоен.

Рон придвинулся чуть ближе.

— Да... Я. Скажи «да», Миона!

— Ты предлагаешь... Теперь?

Рон Уизли выглядел раздраженным. Ну, хорошо! Просто в бешенстве!

— Да... Миона, просто...

Рука Гермионы мгновенно взметнулась, направляя на него палочку. Ее глаза сверкали холодной яростью.

— Нет, жалкий сукин сын! По-твоему, у меня нет никакой гордости?! Никогда в жизни я не выйду за тебя замуж! Ты меня слышишь? НИКОГДА!

Стиснув зубы, Гермиона ворвалась в свою спальню... их спальню... и начала вытаскивать из ящиков платяного шкафа одежду. Оглядев комнату, она поняла, что у нее нет даже сумки, чтобы упаковать вещи. Сдержав крик отчаяния, Грейнджер выскочила в коридор и вытянула с антресолей свой потрепанный школьный чемодан, а потом вернулась в комнату.

Она взмахнула палочкой, и вся ее собранная одежда, обувь и личные вещи полетели в чемодан, крышка которого захлопнулась секундой позже. Повернувшись к двери, Гермиона заметила фотографию ее и Рона, сделанную на их двухлетнюю годовщину. Подавляя рвущийся наружу крик, она направила палочку на счастливую смеющуюся пару.

Reducto!

Рамка для фотографий разлетелась на осколки, заставив ее чувствовать себя чуть лучше. Однако гнев вернулся несколько мгновений спустя. Уменьшив чемодан и сунув его в карман, Гермиона вернулась в гостиную. Рон все еще стоял на коленях, с каким-то потерянным выражением на лице. Гермиона прожгла его испепеляющим взглядом.

— Я уезжаю.

Этого хватило, чтобы вывести Рона из оцепенения. Резко встав, он уставился на нее красным от гнева лицом.

— Что? Почему?

Гермиона потерла переносицу.

— Почему? Ты спрашиваешь меня, почему?

— Я только что сделал тебе предложение! — крикнул Уизли, потрясая зажатым в руке кольцом.

— Ты меня обманул, Рон! Ты обманщик! Господи... Я не понимаю, чем ты думал, решив, что это лучший момент, чтобы просить меня выйти за тебя замуж! Почему я уезжаю? Сам подумай.

— Но я люблю тебя!

Она фыркнула:

— Да... Ты отлично это доказал сегодня вечером!

Гермиона повернулась, чтобы уйти. Она уже открыла входную дверь, когда вдруг замерла на пороге, услышав вслед:

— Ты вернешься.

Идея запустить в ублюдка Авадой внезапно стала такой соблазнительной. Его тон был таким... надменным, самодовольным... таким Роновским.

— Нет, Рон, не вернусь. Даже у меня есть пределы терпению.

Она почувствовала себя такой усталой. Гнев и печаль иссякли, иссушая ее, как порыв арктического ветра. Ее плечи поникли, ей казалось, что она постарела на несколько лет.

— Да... Ты вернешься. Я — единственный, кто когда-либо будет хотеть тебя, Гермиона.

Она развернулась, пристально глядя на этого червяка.

— Ты можешь быть самой умной ведьмой нашего времени, но все равно останешься уродливой, властной маленькой всезнайкой. Тебя никто не захочет, Гермиона! Только я, потому что я знаю тебя...

Она вновь вскинула палочку.

— Заткнись! Ты ублюдок, Уизли! Я никогда не вернусь! НИКОГДА! Надеюсь, ты сгниешь в аду!

Скрипя зубами, Гермиона повернулась к нему спиной и положила свою палочку на плечо:

Avis Oppugno!

Рональд Уизли даже не услышал, как хлопнула дверь; он был слишком занят, отбиваясь от стаи разъяренных птиц.


* * *


Наши дни:

Она искусала губу в кровь, искрутила пальцы, пока они не заболели, утомила ноги ходьбой, пока ее обувь не покрылась пылью... и все же Гермиона не могла заставить себя войти в коттедж Гарри Поттера.

Перед ней простиралась проторенная дорожка, которая вела к причудливому маленькому домику, где Гарри поселился с Панси. И хотя их отношения начались с довольно неприятных событий, Гарри и бывшая слизеринка стали одной из самых милых пар, которых Гермиона когда-либо имела удовольствие видеть.

Джинни Уизли восприняла такую новость не очень хорошо. После того как Гарри ушел от нее на поиски хоркруксов, она решила, что он безусловно вернется к ней. Однако когда миновала финальная битва, Поттер попросил передышку, отправившись на несколько месяцев за границу. Вместо того, чтобы счастливо пасть в руки рыжеволосой красавицы, юноша хотел некоторое время насладиться одиночеством.

Что и говорить, Джиневра всегда обладала крутым нравом всех Уизли. Через несколько недель рассказы об ее похождениях с самыми богатыми холостяками Англии попали в заголовки газет, и Гарри был в ярости.

Дело в том, что, когда он попросил «время подумать», то и имел в виду желание подумать и отдохнуть... а не «ебать все что движется», как интерпретировала Джинни. Последние годы Гарри Поттер счастливо встречался с Панси (которая, кстати говоря, была уже на шестом месяце), тогда как Джинни каждую неделю приводила на воскресный обед в Нору очередную игрушку. Гермиона всегда приходила с Роном припозднившись на час, чтобы быть уверенной, что ее друг не прибьет очередного ухажера Джинни.

Что и возвращало ее к существующему затруднительному положению... Гермиона уже занесла руку, чтобы постучать в дверь, когда она без предупреждения распахнулась, открывая взору ее единственного оставшегося лучшего друга — Гарри Поттера.

Лицо его было бледным, как и прежде, волосы дико спутаны, шрам на лбу после смерти его создателя словно смазался. Но, несмотря на свои двадцать четыре года, зеленые глаза Поттера горели ребячеством, ведь только теперь он жил жизнью, о которой всегда мечтал.

Гарри был хмур, и Гермиона попыталась обнадеживающе улыбнуться.

— Где ты была все это время? — он казался странно спокойным.

Гермиона почувствовала, что сердитый румянец окрасил ее щеки. Стиснув зубы, она мгновенно сузила глаза.

— Жила в гостинице, — ее тон был немного укоризненным. Поттер нисколько не смутился.

— А сейчас?

— Неважно. Да какая разница, где я...

Гарри прервал её:

— Потому что Рон и я волновались за тебя. Ты не можешь просто...

Он не успел закончить фразу, потому что позади него раздался потрясенный визг, и отступил в сторону, позволяя подруге промчаться мимо него. Панси обняла Гермиону, правда, чересчур крепко, все-таки на шестом месяце сделать это аккуратно довольно сложно. Отпустив ее, бывшая слизеринка погладила свой большой живот и одарила Гермиону сладкой улыбкой.

— Слава богу, ты в порядке, Миона. Рон сказал нам, что ты просто убежала после того, как он попытался сделать тебе предложение, — на мгновение она выглядела озадаченной, прежде чем, слегка наклонив голову, поинтересоваться с любопытным прищуром. — Почему ты...

— Не верьте всему, что слышите, — пробормотала Гермиона, когда Гарри выходил из уютной гостиной.

Он тотчас повернулся.

— Рон сказал, что сделал тебе предложение...

Гермиона резко прервала парня:

— А он упомянул, что перед этим я застала его в постели с другой ведьмой... на НАШЕЙ кровати? И после этого! После этого он имел нахальство сделать мне предложение!

Ошеломленная тишина последовала за ее восклицанием, а Гермиона пыталась выровнять дыхание. Гнев и обида, поутихшие за последние две недели, вспыхнули вновь словно промасленная тряпка, брошенная в костер. Она почувствовала, как к горлу подступил ком, а из глаз по щекам побежали слезы. Душившие воспоминания требовали выхода.

Она злилась на себя за то, что не смогла сдержать слез. Это было так глупо... Последние две недели она провела, прокручивая в голове свои шестилетние отношения снова и снова. Что же сделала не так? Неужели виновата? Конечно, она не была ведьмой года, но и не была же настолько отвратительной, чтобы... или... ведь Рон сказал...

Горькие рыдания нарушили напряженную тишину комнаты, и Гермиона заморгала, не справляясь с большим количеством слез. Панси крепко прижала к себе плачущую Гермиону.

— Тсс... Тсс... Все будет хорошо. Рон идиот, но он все еще любит тебя, только ты... не волнуйся... Я уверена, что он извинится и все будет по-старому. Вот увидишь, через несколько недель вы уже снова будете вместе...

Гермиона в отчаянии потянула себя за волосы, крик застрял в горле.

— Нет! Я не хочу! Ты... ты не слышала, что он сказал... — Она отругала себя, поскольку ее голос дрожал от гнева и раздражения.

Гарри сжал руку пышноволосой ведьмы.

— Что он сказал?

Гермиона на мгновение замолчала, переводя дыхание.

— Он сказал... Он сказал, что никто больше не захочет меня...

Панси сочувственно проворковала, но Гарри только улыбнулся:

— О Миона... Ты же знаешь Рона, он такой темпераментный... Я уверен, что он ничего не имел в виду из того, что сказал. Ты просто слишком остро реагируешь, — он добродушно усмехнулся.

Панси послала своему другу уничтожающий взгляд и сжала губы, готовая вот-вот осадить парня резким словом. Гермиона ее опередила. Резко замахнувшись, она влепила Поттеру пощечину. Гарри потрясенно уставился на подругу, которая неотрывно глядела на красный отпечаток руки на его распухшей щеке.

— Он... он... — Гермиона сглотнула и резко выдохнула. — Он обманул меня... оскорбил меня...— она мысленно проклинала свой дрожащий голос, — и ты имеешь наглость говорить мне, что я слишком остро реагирую?

Она отпрянула от него, ее глаза горели подавляемой яростью. Ее рот открылся и закрылся... и открылся снова, но ни одного слова не слетело с губ. Гермиона была в замешательстве. Что она могла сказать? Это было так чертовски типично... мальчишки всегда держались вместе... а она всегда была сбоку. Воспользовавшись возмущенной тишиной, Гермиона вымученно улыбнулась Панси и помчалась к двери, даже не взглянув на Гарри. Позади нее раздался голос Панси:

— Ты идиот, Поттер.

Гермиона не могла с ней не согласиться.


* * *


Воскресенье. Очередное страшное воскресенье. Время воскресного обеда в Норе.

Несмотря на обиду, которую нанес ей Рон, сердце Гермионы по-прежнему прочно принадлежало любящей семье Уизли. Хотя она и пропустила несколько воскресных обедов частично из-за гнева, частично из-за гордости, но главным образом из соображений самосохранения, она по-прежнему чувствовала себя обязанной мистеру и миссис Уизли. В конце концов, они были для нее почти приемными родителями. Она могла только надеяться, что они не поверили версии событий, преподнесенной Роном.

С громким хлопком Гермиона появилась перед неизменно шаткой Норой, различные пристройки к которой так и норовили развалиться от более-менее сильного порыва ветра. Волна тепла, охватившая ее при виде этого причудливого, но такого привычного дома, добавила ей мужества, чтобы пройти вперед и постучать в дверь кухни.

Молли Уизли, женщина-мать, чьи объятия для Гермионы всегда были словно вторая кожа, теперь казалась усталой и постаревшей. Седые волосы среди огненно-рыжей шевелюры, которые появились во время Великой войны и не исчезли, сейчас стали еще более заметными.

В общем, за те несколько недель, что пропустила Грейнджер, мать семейства Уизли, казалось, постарела лет на десять, и девушка чувствовала свою вину перед ней.

— Молли...

Пожилая женщина всхлипнула и суетливо вытерла руки о передник. В ту же секунду Гермиона была схвачена в теплые объятия. Ее ноздри затрепетали от такого родного и приятного запаха пищи, когда она положила голову на теплое пухлое плечо.

Мерлин, как она могла не появляться так долго.

Маленькая слеза выкатилась из уголка глаза и быстро впиталась в ткань платья миссис Уизли. Но, видимо, Молли заметила это, поскольку стала утешительно поглаживать ее по спине. И Гермиона не стала сдерживать рыданий, уткнувшись в ее такое родное плечо.

— Боже, Молли... — ее голос сорвался.

— О Гермиона, милая... Я не знаю, что случилось с этим мальчиком... Мы с Артуром никогда так его не воспитывали! Я...

Гермиона в одно мгновение отодвинулась и решительно помотала головой.

— Нет, — она немного всхлипнула. — Это не ваша вина, Молли... Рон... Просто, видимо, от славы главного защитника Пушек Педдл у него закружилась голова...

Миссис Уизли немного прищурилась.

— Я не знаю, что случилось с моими младшими детьми, что с Роном, так с тобой поступившим, что с Джинни... — она не смогла закончить фразу. Лишь покачала головой и слабо улыбнулась. — Ты точно хорошо питалась последние месяцы, моя дорогая? Ты выглядишь такой худой... И эти темные круги под глазами...

Гермиона рассмеялась, умиленная заботой миссис Уизли, которая взмахом палочки пролевитировала ей в руки чистый носовой платок. Вытирая глаза, Грейнджер наклонилась вперед и поцеловала ее в щеку, вызвав улыбку на лице миссис Уизли.

— Джинни привела на обед очередной трофей? — спросила Грейнджер.

Молли закатила глаза, как только это умеют делать матери, глядя на проделки своих детей, и провела Гермиону в комнату.

— Да. Какой-то американский волшебник... Очевидно, ему принадлежит сеть магических магазинов красоты.

Две женщины обменялись лукавыми взглядами, когда вошли в гостиную, где собралась большая часть семьи, ожидая призыва к столу. Но прежде чем они вошли, Молли крепко сжала руку Гермионы, поддерживая этот жест ласковой улыбкой.

— Ты была бы замечательной дочерью.

Гермиона не знала, что сказать, и только улыбнулась в ответ. Чувство ностальгии нахлынуло на нее. Словно ничего и не произошло, словно не было измены Рона. Был Джордж, устало развалившийся на диване, в то время как его многочисленные дети бегали вокруг с веселыми криками. В углу над чем-то, сказанным Флер, смеялся Билл. Их ангелоподобная светловолосая дочь сидела на его коленях. У окна Чарли ласково обнимал Луну, пока она с энтузиазмом о чем-то рассказывала, указывая на статью в «Придире». Перси стоял около своей жены Пенелопы, что-то яростно нашептывающей ему на ухо, на что мужчина лишь кивал головой.

И конечно, Джинни. Ярко-рыжие волосы были на оттенок темнее ее естественного цвета, и она была одета, словно вот-вот пойдет в клуб: в облегающее черное платье с сумочкой на руке... ой... другом на руке. Гермиона воспользовалась возможностью, чтобы рассмотреть его. «Красивый...», — было первое, что пришло на ум. И, очевидно, богатый, судя по его одежде. Темно-русые волосы и голубые глаза — это был классический тип особей, которых предпочитала Джинни.

К сожалению для Гермионы, Уизли-младшая тут же ее заметила и прямиком направилась к ней, таща за собой своего нового друга.

— Миона! Неужели ты набралась смелости взглянуть в лицо моему брату? — ее тон был удивленным и язвительным.

Гермиона вынужденно улыбнулась и подавила желание ударить эту стерву.

— Что-то в этом роде. Как ты, Джинни?

Она самодовольно улыбнулась и махнула рукой на шатена, что стоял за ее спиной.

— Я привела нового друга, уже видела? — Джинни не стала дожидаться ответа, и продолжила. — Это Хадсон, ему принадлежит целая сеть... ну... он очень богатый... Милый, не так ли?

Названный друг одарил Гермиону пошлой улыбочкой, а потом спустил руку на попку Джинни, чем вызвал глупое хихиканье последней. Уизли-младшая повернулась к своему другу и припала к его губам страстным поцелуем.

Это было действительно отвратительное зрелище — наблюдать, как Джинни сосется со случайным знакомым, и Гермиона начинала серьезно терять аппетит. К счастью, шум у дверей прервал эту сладкую парочку, и в комнату вошел Гарри, крепко прижимая к себе Панси.

Как будто щелкнул выключатель, и Джинни мгновенно выпрямилась и надела на лицо самую знойную из своих улыбок. Ухватив за руку Хадсона, она завизжала, бросилась к Мальчику-который-выжил и обняла его даже крепче, чем позволяли приличия.

— Вы встречались с Хадсоном? Он очень богатый...

Чувствуя отвращение, Гермиона отвернулась и чуть не споткнулась о скамейку для ног, стоявшую рядом с пустым камином.

— Привет, Гермиона. Скучаешь по мне?

Как только звук голоса достиг ее, гриффиндорка замерла. Словно ее горячую кровь заменили ледяной водой. Мышцы задеревенели, а из легких словно выкачали воздух. Лишь трепетали веки, пытаясь сдержать вновь подступившие жгучие слезы разочарования и обиды.

Костяшки пальцев побелели от силы, с которой она сжала руки. Губы она плотно сомкнула, чтобы из груди не вырвался судорожный стон.

Медленно, боясь ошибиться, открыла глаза и столкнулась с взглядом невинных васильковых глаз, и Гермиона почти поверила, что это был тот же Рон, которого она так чертовски долго любила.

Мечта была мгновенно разрушена, когда взгляд скользнул по его губам.

Он улыбался... Улыбкой, которая говорила о том, что он что-то выиграл: игру в квиддич, партию в шахматы... Словно выиграл нечто важное. Развалившись в потертом старом кресле, Рон выглядел отвратительно довольным, словно она сама приползла к нему на коленях, прося вернуться обратно. Гермиона стиснула зубы.

— Уизли, — прошипела она.

В комнате все вдруг замолчали, каждый мужчина, женщина и ребенок, замерев, уставились на пару в ожидании интересного действа. Даже Джинни отвлеклась от своего флирта, наблюдая за бедствием Гермионы, словно разворачивающееся зрелище было представлено исключительно для ее удовольствия.

— Я же говорил тебе. Я говорил, что ты вернешься.

Гермиона испытала непреодолимое желание врезать поэтой наглой роже.

— Я не вернусь. Как я и сказала, Рональд, я никогда не вернусь к тебе.

У ублюдка хватило наглости рассмеяться. Гермиона услышала, как поблизости Джинни тоже насмешливо фыркнула.

— Она вернется, — прошептала Джинни Хадсону. — Да кому она вообще нужна?.. Это чудо, что Рон интересуется ею. Мой брат — профессиональный игрок в квиддич, ну ты знаешь...

Грейнджер проигнорировала комментарий Джинни и еще раз взглянула на Рональда. Нет, он не был похож на Рона, которого она знала... Словно в нем теперь был кто-то другой. Лишь физическая оболочка была той же, но что там внутри...

— Ну, если ты не собираешься вернуться ко мне, какого черта тогда ты делаешь в Норе?

Ее ногти впились в ладони.

— Я не откажусь от общения с твоей семьей только потому, что мы расстались.

Рон, казалось, ее не услышал; окинув девушку масляным взглядом, он продолжал:

— Слышал, ты жила в гостинице...

Гермиона бросила сердитый взгляд на Гарри, который имел наглость совершенно не чувствовать себя виноватым.

— ...если тебе негде остановиться, ты всегда можешь вернуться домой. Некоторые из твоих вещей все еще там.

Она рассмеялась, даже вздрогнув от собственного холодного пугающего голоса.

— Пустяки, уверена, что там нет ничего ценного.

Повисла пауза, и Гермиона наблюдала, как по бледным веснушчатым щекам Рона разливается гневный румянец. В одно мгновение он вскочил со своего места, его губы скривились в усмешке, когда он наклонился вперед, вдавливая тело Гермионы в журнальный столик, стоящий сзади. Медленно Рон наклонялся к ней все ближе и ближе, прижимаясь все сильнее.

Гермиона вздрогнула. Не от страха или гнева, или даже желания, но, что удивительно, — от отвращения. Ее тело желало избавиться от его близости, но идти было некуда.

В этот момент Рон что-то сунул ей в руки и отступил, с усмешкой глядя на бывшую подругу. Гермиона с любопытством посмотрела вниз и увидела «Ежедневный пророк», заголовок которого призывно мигал, чтобы привлечь внимание читателя.

Но в этом не было необходимости, ее глаза и так не могли оторваться от заглавия.

ЗАКОН МИНИСТЕРСТВА О БРАКЕ!

Она почувствовала ком в горле. Гермиона сразу поняла, что это значит. Честно говоря, она ждала чего-то подобного, но никогда не была обеспокоена этим, поскольку была уже настроена выйти замуж за Рона, но теперь...

Усилием воли Грейнджер подавила в себе страх.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты мне угрожаешь? С этим законом я могу выйти замуж за любого, — Гермиона быстро просмотрела статью и улыбнулась. — Вот, здесь написано, что ведьмы могут сами подать прошение о браке по собственному выбору.

Рон самодовольно улыбнулся.

— Сколько раз я должен тебе это повторить, Миона? Никто тебя больше не захочет, — сказал он так, словно объяснял ребенку, что небо синее.

Еще с минуту он смотрел на ее вытянувшееся лицо, прежде чем скользнуть пальцем вниз по странице и указать на определенный параграф:

Если ведьма или волшебник обратились в Министерство, но не приняли никаких предложений к концу трехмесячного периода, первое прошение в отношении их персоны будет автоматически принято.

Рон одарил девушку сальной улыбкой, словно предвкушая будущие утехи.

— Я намерен быть первым.

Глава опубликована: 16.05.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 143 (показать все)
Ох, не ужели теперь их будет 2?))) P.S. "Белобрыйсый мальчик, который выжил"))))))
Все прекрасно!
А как же долго и счастливо....или 10 лет спустя?????
Вот и закончился этот захватывающий фик)). Мне очень понравилось)). Благодарю за превосходный перевод)).
Пьяная валькирия
Извините конечно,но концовка попахивает таким диким абсурдом и смотрится крайне примитивно и обрывисто. . Скажите,а какую здесь собственно роль играют Поттеры и Луна с Чарли? На деле эти пары мелькают от силы пару-тройку раз во всем сюжете ,чтобы им уделялось такое внимание в эпилоге.Зачем они в принципе нужны и какая польза от их присутствия,если толком они не играли важной роли в самом сюжете,ни на что не влияют,будучи больше массовкой и случайными свидетелями происходящего,на фоне ключевых развивающихся пейрингов?
Далее,момент с Джинни,где у нее маглы забирают волшебную палочку-просто верх нелогичности и неправдоподобности.Как же тогда в США выживают американские волшебники,если волшебные палочки считаются контрабандой и нелегальны на территории этой страны?)Героиня натворила столько дел,чтобы так легко отделаться.Даже Долрхов вкусил мести Грейнджер,искупнувшись в канализации,а здесь так все просто.
По предыдущей главе хочется сказать,что автор просто обесценил и свел на нет драмиону,как таковую.Гермиона вернулась к Драко хлебнув неприятностей с Долоховым,не потому что скучала и тосковала в разлуке по возлюбленному,а как будто не было у нее как такового выбора,мол на безрыбье и рак рыба.Во всяком случае,этот момент не был обыгран должным образом.
Долго смеялась над способом Гермионы оживить любимого Малфоя.Я все понимаю,волшебство,магия,но неужели у автора закончились идеи и она решила накормить читателей такой галиматьей?!Раньше в сказках оживляли поцелуем,теперь чудотворящим минетом и поебушками.И даже о будущем пары узнаем через диалог пары Блейз-Кейт,сами Драко и Гермиона увлечены сексом,даже как-то грустно от того что автор не потрудился интереснее и изящнее завершить эту историю.
Говоря о паре Блейз и Кейт,раньше эта горячая парочка приятно удивляла,Кейт была интригующим женским персонажем,сейчас же все свелось к одному,будто отношения героев держатся только на сексуальной близости.
Далее,поражает логика автора сделать Гермиону виноватой в трагедии семьи Уизли.Неоднократно девушка становилась жертвой нападок Джинни и страдала из-за Рона,какие могут быть претензии?!Это она имеет право покачать права.
Жаль,каким образом автор решила избавиться от Рональда.Из тысячи возможных вариаций выбрала смерть.
В итоге после прочитанного складывается впечатление,что творцу этого всего безобразия самому надоела его собственная работа,и поэтому так разительно отличается качество завершения этой истории от воодушевляющего начала.А ведь идея изначально была интересная,но ближе к завершению начался такой откровенный бред,сплошное разочарование на выходе.
Показать полностью
Спасибо за перевод, с удовольствием прочитала! Просто давно не было интересных законченных сюжетов.
Интересный Малфой получился.
Сильно резал слух мат, совершенно не к месту и ни как не вязался с образом Гермионы. При чем такой грубый ... Даже ситуация его ни как не оправдывает.

Истории любви как таковой нет ни одной, нравится - в койку и можно женится. Хотя герои интересные и можно было бы добавить характер отношениям.
Задумка у автора, как мне кажется, была великолепная, сюжет закручен лихо. Но вот с реализацией задуманного, на мой взгляд, автор не справился. Характеры выписаны поверхностно, герои часто поступают вне всякой логики.
Вот, например, зачем Гермиона дала Забини адрес Кейт? Чтобы Кейт получила по заслугам, потому что Кейт "вредная"? А в чем проявляется ее "вредность"? Абсолютно непонятно. Ну и Гермиона в этой ситуации выглядит не лучшим образом: она просто подставила подругу.
Или вот еще: зачем Гойл сдал Драко Долохову? Неужели он не боялся мести со стороны Малфоя? Ведь Драко с его связями и деньгами ничего не стоило просто уничтожить Гойла, стереть его в порошок, и Гойл должен был это понимать.
Кроме того, автор не дружит со временем: не могли в газете быть одновременно опубликованы фотографии ужина Гермионы с Долоховым и заголовок "Где Малфой?", потому что сначала Драко увидел фотографии в газете, а уже потом сделал вид, что "пропал". Также Гойл никак не мог видеть, как по приказу Драко выносили ковры из спальни, предназначенной для будущих супругов Малфой, ибо это случилось в 8-ой главе, а Гойл появляется в поместье Драко позже, в 12-ой. Всё, что мог видеть Грегори, - это узор на полу в уже полностью лишенной мебели комнате. И ему оставалось лишь догадываться, для кого предназначался данный ритуал.
А уж от сцены спасения Малфоя несет некрофилией пополам с некромантией, чесслово! Ну вот как, объясните мне, заниматься сексом с полутрупом? И еще получать от этого удовольствие... Бррр.

Теперь о самом переводе. Если честно, то прочитала не "спотыкаясь" только 21 и 22 главу. Эти главы - хороший, качественный перевод, потому что совершенно не чувствуется, что это именно перевод. При чтении остается впечатление изначально написанного на хорошем русском языке текста. Переводчикам респект!
А вот всё остальное местами (подчеркиваю: местами, а не сплошняком!) напоминает плохо "причесанный" подстрочник. "Выпустил нетерпеливый вздох" - это по-русски?
"Словно его визит был приятным чаепитием", "она обнажила зубы, сверкнув ровными белыми зубами"... Можно было бы продолжить, но мне лень.
В общем и целом - работа выполнена большая, работа выполнена старательно. Вполне возможно, что когда-нибудь переводчики вернутся к данному тексту и сделают из него совершенную конфетку. :)
Показать полностью
Если честно, эту работу прочитала с трудом. Удивили странности начиная уже со 2 главы, про выпуск закона о женитьбе, о резких намерениях Малфоя, которые долго не объяснялись, а когда прояснились, то все равно многое осталось непонятным, нелогичным и надуманным автором. Большинство действий всех персонажей иррациональны! А читать про настолько мерзких, надменных и жестоких Рона и Джинни даже противно. Не знаю, дело в переводе или и в оригинале так, но порой возникало ощущение что автор скачет во времени, то вперед то назад, вырывая куски сюжета, и от этого только фэйспалм возникает. Как Гермиона начинает быстро менять свое отношение к Драко, то она ему не доверяет, то кидается в объятья, то трахается, вообще крайне неожиданно. А поведение Кейт по отношению к Блейзу вообще какое-то нереальное, он ее мучает, насилует а она сразу замуж согласна пойти.. Мне из всех второстепенных персонажей понравился только как образ Долохова прописан. А еще не понятно, почему Гермиона не могла сразу же трансгресировать в лесу возле Долохова, а села в машину! Взяла палочку, сумку с котом и вали нахер оттуда! Ладно там, но в отеле то почему не трансгресирвоать а по идиотски спускаться по пожарной лестнице! СЕРЬЕЗНО?! Она маг вообще или кто? Даже если вдруг нельзя трансгресировать на слишком далекие расстояния (хотя я в этом сомневаюсь) то уж из магловского номера сразу к аэропорту можно было. Короче таких моментов, когда все идет абсолютно нелогично было куча. Я разочарована потраченным временем=(
Показать полностью
mari5787переводчик
StushenciyaFan
"Главное, чему учит нас чтение книг, - что лишь очень немногие книги заслуживают прочтения." Генри Луис Менкен

Пусть вам повезет больше с последующими прочитанными произведениями :) и на будущее, чтобы не терять драгоценного времени - надо уметь закрывать неинтересную книгу :)
Классная история! Написано очень динамично в плане событий, ярко, интригующе. Хотелось бы конечно, более развернутую концовочку, ну там свадьба, многочисленная семья Малфоев...))) Но это детали.
Лично мне, очень понравилось читать этот фик. В некоторых местах было очень горячо, где-то просто кусала ногти от переживаний за героев, кого-то временами хотелось убить...)))
Однозначно болела за пару Драко -Гермиона, Рона совсем не жалко, здесь он просто моральный уродец, Забини с Кейт повеселили, страстная парочка! Единственное, что настораживает, что Долохов безнаказанно бродит на свободе, он еще может насолить нашей паре...
Спасибо огромное автору! Желаю вдохновения в дальнейшем творчестве! Низкий поклон, вам девочки, переводчицы и беты!!! Благодаря вашему труду, такие как я могут наслаждаться прекрасными историями!)))
Хороший фанфик)? Немного показался странным, не знаю почему, но читала с удовольствием )
Спасибо автору за чудесную историю! И переводчикам с бетами спасибо! Желаю вдохновения в дальнейшем творчестве))
mari5787переводчик
Благодаря Элитному клубу художников сайта twilightrussia.ru у фанфика появилась обложка http://images.vfl.ru/ii/1488349693/eec768a3/16282422.png

Наслаждайтесь! :)
Ойей
Спасибо за такой четкий комментарий) Сразу отговорили читать)
Шикарная работа.Очень порадовали герои. Что то на грани сопливой драмы и безразличия. А те кто говорят что герои не раскручены просто не имеют фантазии, вед это лакомый кусочек оставлять читателям право додумывать образ героя самим.
Если вам не нравится это произведение зачем тогда было читать?
А так автор и переводчик молодец)
Спасибо за проделанную работу)
Великолепно! С большим удовольствие прочитала. Сюжет очень увлёк на несколько дней! Спасибо большое.
mari5787переводчик
Спасибо за отзыв! Я рада, что этот перевод находит своих читателей.
Интересная задумка, но множество ошибок, опечаток и некоторая нелогичность текста портят впечатление (здесь согласна с Lolichek))
Автору и переводчикам всё равно спасибо за хитросплетения сюжета!)
Персонажи нелогичны.характерам не соответствуют. Как так вдруг Рон из мягкого олуха превратился в жестокого и властного? А Джинни? А Малфой? Белый и пушистый ? Серьезно? А чем обусловлена его внеземная любовь в грязнокровке,которую он на тот момент полжизни изводил? Где объяснения? Откуда взялся этот закон о браке(якобы на фоне послевоенных действий,но прошло после войны ни много-ни мало 6 лет). Короче: очень утрировано и притянуто за уши. Слишком уж плохие персонажи «плохие» и наоборот. Слишком по-детски,слишком наивно и чувствуется, как сильно автору нравятся/не нравятся отдельно взятые персонажи. Не интересовалась- перевод это или нет,но в любом случае,если автор что-то будет ещё писать,тогда настоятельно желаю ему творческого развития и роста.
Для меня это получилась интересная в восприятии работа.
ООС-ище тут жутчайший, конечно. И без какого-либо обоснования.
Иногда попадаются ошибки и опечатки.
Но несмотря на оос, мне почему-то работа понравилась. Хотелось почитать чего-то не похожего на традиционную драмиону.
Произведение читается очень легко (мне напомнило дамские романы в мягкой обложке), голова при чтении вообще не напрягается, как будто простенький сериал смотришь.
У основных героев есть свои, очень четко прописанные, характеры, все строго: либо черное, либо белое. Никаких полутонов.
Сюжет закручен.
В целом для отдыха это оказалось достаточно хорошее произведение. В разряд шедевров для меня фанфик не попадет, но могу поблагодарить за пару спокойных расслабляющих (я бы сказала мозгоразжижающих =))) вечеров в компании героев.
Работа достойная внимания. Рон и Джинни настолько ужасны, что во время чтения я их возненавидел)
Прекрасная работа. Я прям возненавидела Рона и Джинни. Очень рада, что он мертв.
Благодаря вам полюбила пару Панс и Гарри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх