↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Украденное прошлое (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Романтика
Размер:
Макси | 345 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Пятнадцатилетний Гарри Поттер просыпается в своем чулане под лестницей в доме номер 4 по Тисовой улице и не может вспомнить последние пять лет своей жизни. Что произошло с его памятью? Что означают эти странные сны? И - самое главное - как он выживет в школе для трудных подростков с неискоренимыми криминальными наклонностями?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. «Пахнет жареным».

Вечер 29 мая начался как и все другие вечера. Гарри заставил себя проглотить ужин в столовой и направился в свою комнату, чтобы наспех выполнить домашнее задание, сделать свои ежевечерние упражнения и поболтать с Хасссеши. Посреди длинного объяснения о том, как тяжело гадюке производить свой яд, Хасссеши неожиданно остановилась и пристально уставилась в большую дыру в стене, ее язык замелькал в воздухе с сумасшедшей скоростью.

– В чем… – вопрос Гарри был прерван резким шипением змеи.

– Пахнет жареным, – прошипела Хасссеши.

– Ну конечно, пахнет жареным, – прошипел Гарри в ответ. – Кухня находится прямо за углом, и оттуда всегда все медленно выветривается.

Змея медленно покачала головой:

– На этот раз я говорю об этом еще и в человеческом значении. Ходят слухи, что где-то поблизости шастает странная крыса – она совсем не такая, как остальные крысы. Даже злобная. Говорят, будто ее правая передняя лапа серебряная, и что она ищет мальчика по имени Гарри Поттер. Будь настороже. От этого не следует ожидать ничего хорошего.

Гарри нервно рассмеялся:

– Но это же просто крыса. Что она может сделать, если, конечно, не больна чумой и не планирует меня заразить?

– Не недооценивай крыс, Гарри, – предупредила Хасссеши. – Она может быть более смертоносной, чем ты можешь себе представить, – после короткой паузы она добавила: – Жди здесь, – и скользнула в дыру в стене.

Прошло пять минут, в течение которых Гарри сидел в напряженной тишине. Несмотря на свое настойчивое убеждение в том, что крыса не может причинить ему вреда, он не мог подавить напряжение после предупреждения Хасссеши.

Вдруг краем глаза он уловил какое-то движение и слегка сдвинулся на полу, чтобы получше разглядеть, что это. Заостренный крысиный нос высунулся как раз из той большой дыры в стене, на которую только что так пристально смотрела Хасссеши. Осторожно, не прекращая принюхиваться, крыса показалась из пролома в стене. Когда она выступила вперед, у Гарри перехватило дыхание: передняя правая лапа крысы была металлического серебристого цвета, словно ее только что погрузили в жидкое серебро, и она еще не успела обсохнуть.

Когда крыса приблизилась, Гарри напрягся и почувствовал, как громко застучало сердце. Неожиданно Хасссеши, быстрая, словно молния, выскочила из своего укрытия и, испустив воинственное шипение, погрузила свои длинные белые клыки в центр спины животного. Гарри охватило отвращение, но он не мог отвести взгляд от того, как крыса, вереща от боли, начала разбухать – сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Вначале это разбухание просто заставляло Хасссеши шире открывать рот, но вскоре ей пришлось отпустить свою жертву, хотя она оставила свои клыки в теле крысы. У Гарри перехватило дыхание и он отпрянул назад, когда прямо на его глазах крыса превратилась в приземистого лысеющего мужчину в темно-серой мантии, в облике которого было уловимо прямо-таки феноменальное сходство с крысой, которой мужчина был только что. Пронзительные крысиные вопли боли переросли в крик.

Замерев от ужаса, Гарри наблюдал, как мужчина подался назад, обхватил своей серебряной рукой ромбовидную голову Хасссеши и раздавил ее, с силой сжав руку.

– Нет! – закричал Гарри, наконец-то вскакивая на ноги. Но он знал, что уже слишком поздно – человек-крыса уже вытаскивал из нижней части своей спины змеиные клыки, кинув безжизненное тело Хасссеши к стене. Гарри содрогнулся, когда его подруга истерзанной грудой упала на пол.

– А теперь, Гарри, ты пойдешь со мной, – каким-то писклявым голосом сказал коротышка. – Мой хозяин с нетерпением ждет вашей следующей встречи. – Пока коротышка говорил, он доставал из внутреннего кармана мантии тонкую отполированную палочку. Недавно Гарри узнал, что это – волшебная палочка и, впервые на своей памяти, он чувствовал себя уязвимым из-за того, что у него палочки не было.

– Я никуда с тобой не пойду, – прорычал Гарри. Его первоначальные опасения при взгляде на волшебную палочку быстро переросли в ярость. Этот коротышка убил Хасссеши, и он за это заплатит. – А ты умрешь прямо здесь и сейчас, – закончил Гарри. Он стоял на полусогнутых ногах, ожидая первого хода коротышки.

Уверенно вытянув палочку, волшебник-крыса сказал:

– Ступефай.

Гарри резко вытянул руки вперед и закричал: «Протего!», призывая невидимый щит и отражая нападение.

Волшебник на секунду замер – очевидно, такого он не ожидал – но затем начал обстреливать щит заклинаниями с такой скоростью, что Гарри просто не смог его удерживать.

В конце концов осознав, что так он ничего не добьется, Гарри переместился влево и прокричал: «Ступефай!», указывая на противника обеими руками. Коротышке с трудом удалось в последний момент установить щит, но сила заклинания Гарри заставила его попятиться назад.

Когда Гарри поднялся на ноги, волшебник-крыса злобно выкрикнул: «Круцио!». Гарри инстинктивно передвинулся вправо, уклоняясь от проклятия, каким-то образом зная, что его отразить не удастся.

– Инсендио! – крикнул Гарри. Заклинание скользнуло по щиту волшебника-крысы, но ему все же удалось воспламенить край мантии. Пытаясь затоптать языки пламени, противник Гарри неожиданно скривился и закричал от боли. Он неустойчивой походкой подошел к стене и облокотился на нее, чтобы не рухнуть на пол.

– Пойдем со мной, Гарри, – взмолился волшебник-крыса голосом, абсолютно отличающимся от того полного самоуверенности тона, который Гарри слышал до этого. – Я не хочу причинить тебе вреда. Империо!

Гарри даже не пришлось уклоняться. Что бы это ни было, заклинание прошло мимо цели.

– Ты убил Хасссеши, – обвиняюще сказал Гарри, его голос дрожал от гнева. – И знаешь что? Этим ты убил и самого себя тоже. Ты пустил в свою кровь весь накопленный ею яд, ты, тупой…

– Редукто! – закричал волшебник-крыса.

Гарри сделал шаг в сторону, уходя с дороги заклинания.

– Не хочешь причинять мне вреда? – скептически поднял бровь Гарри. – Я не идиот, крыса. Я знаю, что делает это заклинание.

– Диффиндо! – закричал коротышка.

Гарри быстро уклонился и выкрикнул в ответ: «Редукто!», целясь в колени противника. Раздался отвратительный хруст дробящихся костей, и волшебник-крыса, содрогаясь, упал на пол. Его стошнило, и дрожь усилилась. Гарри попытался смотреть в другую сторону, но не смог отвести взгляд от отталкивающего зрелища. В конце концов, когда, казалось, прошла целая вечность, судороги коротышки прекратились, и он остался лежать неподвижно. Гарри осторожно прошептал: «Ассио», и палочка крысоподобного волшебника влетела в его руку. В конце концов, отсутствие палочки у Гарри оказалось для него не помехой. Тем не менее, он положил палочку в задний карман джинсов и проверил неподвижное тело коротышки на признаки жизни. Его грудь не поднималась и не опадала. Внутренне замирая, Гарри подошел к мужчине и приложил к его горлу два пальца, пытаясь нащупать пульс. Его не было. Яд Хасссеши выполнил свою работу.

Неожиданные удары в дверь заставили Гарри вскочить на ноги, его перенапряженные нервы кричали об опасности. Приготовившись проклясть нежданного гостя, если это будет необходимо, он спросил настолько спокойно, насколько это было возможно при данных обстоятельствах:

– Кто там?

– Это Тайлер, – послышалось в ответ. – Открывай, Гарри. Я уже целую вечность жду тебя на улице.

Сделав глубокий вдох, Гарри пробормотал: «Алохомора», и дверь с легким щелчком отворилась.

Тайлер вошел в комнату и замер.

– Что случилось? – спросил он с расширившимися от шока глазами.

Гарри сполз на пол и облокотился о холодную каменную стену. По его лицу наконец-то покатились слезы, и он начал рассказывать о происшедшем.

Когда он закончил, Тайлер воскликнул:

– Тебе надо убираться отсюда!

– Что? Почему?

– По двум причинам, – ответил Тайлер. – Во-первых, твоя подруга Гермиона говорила, что на тебя охотится группа темных магов, а не один. Их здесь вполне может оказаться и больше и, к сожалению, твоя подруга-змея не сможет прийти на помощь в следующий раз. А во-вторых, в твоей комнате лежит труп. Поверь мне, тебе не хочется быть здесь в тот момент, когда появится утренняя охрана.

– И куда мне идти? – спросил Гарри. Логичность объяснений его друга разбивалась о пелену ярости, отвращения и горя, застилающую мозг Гарри.

– Пошли Хедвиг к Рону и Гермионе и спроси, где они находятся. Если ты не можешь сказать им, где ты сейчас, чтобы они за тобой пришли, то иди к ним сам. – Гарри не двигался. – Ну же, иди! – воскликнул Тайлер.

– А что насчет тебя?

Тайлер пожал плечами:

– Я могу о себе позаботиться. Кроме того, я никогда не смогу приспособиться к компании волшебников. Мое место здесь, с другими мошенниками и ворами, – сказал он с кривой улыбкой. – Хотя пообещай мне быть в пределах досягаемости. Я по крайней мере хочу узнать, найдешь ли ты когда-нибудь ту девушку из сна.

Гарри нерешительно рассмеялся:

– Обещаю.

Поднявшись на ноги, он выбросил из своей школьной сумки все, за исключением писем, пустой тетради, а также нескольких карандашей и ручек. Затем он запихнул в освободившееся из-под книг пространство большую часть одежды. Когда со сборами было покончено, мальчик взял старую рубашку и бережно завернул в нее безжизненное тело Хасссеши. Он осторожно положил его в сумку и только после этого закрыл молнию.

– Я устрою ей надлежащие похороны, когда доберусь до места, куда бы я не направлялся, – мягко сказал он.

– Мне жаль, Гарри, – прошептал Тайлер. – Знаю, я говорил о ней множество ужасных вещей, но на самом деле она была вполне приемлемой. Она пожертвовала собой ради тебя точно так же, как ты пожертвовал собой для меня, когда тебя избили до потери сознания. Я так тебя и не поблагодарил как следует за тот случай… Так что, спасибо.

– А для чего еще нужны друзья? – прошептал в ответ Гарри. Затем он забросил на плечи школьный рюкзак и направился к двери, специально оставив ее широко открытой для утренней охраны.

Минуту спустя Гарри стоял возле дерева Хедвиг, недалеко от входных ворот. Он слегка посвистел. Полярная сова спикировала ему на руку, и он прошептал:

– Мы уходим, девочка. Пойдешь со мной?

Хедвиг утвердительно ухнула и снова поднялась в воздух, по-видимому, собираясь встретиться с ним позже.

В конце концов, когда Гарри стоял, уже готовый открыть замок входных ворот в школу, он повернулся к Тайлеру:

– Обещай мне, что ты прямо сейчас вернешься в спальню. Я не хочу, чтобы кто-нибудь провел параллель между твоим отсутствием и сегодняшними событиями.

Тайлер поднял руки вверх, изображая капитуляцию.

– Обещаю, – сказал он. – Я тоже не хочу, чтобы кто-нибудь провел эту параллель.

Гарри кивнул и, поддавшись порыву, неуклюже обнял своего друга. Затем он указал на замок, прошептал: «Алохомора» и растворился в ночи.

Оглядываясь вокруг, Гарри заметил нечто, совсем не вписывающееся в окружающую обстановку: возле стены, справа от ворот, лежала метла. В отличие от тех метел, с которыми Гарри имел дело до этого, у этой метлы была необычная рукоятка, словно изготовленная специально для того, чтобы сидеть на ней. Он как-то отстраненно отметил, что, скорее всего, эта метла принадлежала тому волшебнику-крысе, как вдруг его внимание привлек какой-то неожиданный звук слева. Он тут же оглянулся и в последнюю секунду уклонился от красного луча, пролетевшего совсем рядом с его головой. А затем мальчик увидел три темных силуэта в капюшонах на фоне слегка светлеющего неба.

Не тратя времени на раздумья, Гарри бросил в их сторону несколько чар Помех и вскочил на метлу, молясь про себя, чтобы на этот раз она взлетела. Это сработало. Он взмыл вверх, петляя и так уклоняясь от летящих с земли проклятий, словно провел на метле всю свою жизнь. Чувство абсолютной свободы было опьяняющим, Гарри казалось, что он и метла стали единым целым, она безукоризненно подчинялась каждой его команде. Он взмыл в воздух и оглянулся через плечо на своих преследователей. С высоты он заметил, как одна из фигур в мантиях оседлала другую метлу и бросилась за ним в погоню. Остальные остались на земле, обстреливая Гарри проклятиями, от которых Гарри уклонялся чисто автоматически. Когда Гарри поравнялся с другой метлой, сидящий на ней человек послал вспышку красного света Гарри в грудь. Мальчик уклонился влево, не меняя направления поднырнул под противника и выкрикнул:

– Абиго!

Другая метла никак не отреагировала на заклинание. Однако этого никак нельзя было сказать о сидящем на ней человеке. Его руки оторвались от рукоятки метлы, и его подкинуло высоко в воздух. Падая на землю, мужчина каким-то образом умудрился сохранить присутствие духа и призвал метлу чарами. Не долетев до земли около десяти футов, он снова забрался на метлу и погнался за Гарри. Гарри выругался сквозь зубы и снова атаковал противника.

Следующее проклятие, брошенное в Гарри, было похоже на темно-пурпурное пламя, и ему пришлось резко дернуться в сторону, чтобы увернуться от него.

Пока Гарри приходил в себя, чтобы сделать следующий ход, он неожиданно почувствовал, что воздух за спиной нагревается. Обернувшись назад, он увидел, к своему ужасу, что прутья его собственной метлы пылают. Не зная заклинания для сбивания огня, он сделал единственную вещь, пришедшую ему на ум: провел рукой режущие движение и сказал: «Диффиндо», отсекая от своей метлы горящую часть прутьев. Он тут же заметил, что метла стала гораздо медлительнее, и теперь ей было труднее управлять.

Используя обе руки, чтобы заставить поврежденную метлу лететь по прямой, он прицелился в человека на метле. Из палочки волшебника вырвался луч красного света, и Гарри пришлось резко уклониться вправо. Пролетая мимо своего противника, он указал на рукоятку метлы прямо за его спиной и крикнул: «Диффиндо!». Обрубленный конец метлы тут же начал падать на землю, а волшебник тем временем безуспешно пытался справиться с оставшейся от метлы бесполезной рукояткой. Гарри на секунду завис в воздухе, наблюдая, как отрубленная часть метлы крутится в воздухе все быстрее и быстрее по мере приближения к земле, а затем врезается в стену, огораживающую школу Святого Брутуса. Гарри вздрогнул от громкого треска, сопровождавшего удар, но тут же был вынужден уклониться влево, чтобы избежать яркого луча заклинания, пущенного с земли. В пылу воздушного сражения он совсем забыл, что на земле все еще оставались двое враждебно настроенных волшебников. Взяв курс на восток, Гарри сорвался с места, словно ракета. Последнее, что он услышал, прежде чем все звуки заглушил свистящий в ушах ветер, был взволнованный крик Тайлера:

– Беги, Гарри!

Гарри еще несколько минут продолжал оглядываться за плечо, ожидая вот-вот увидеть группу волшебников, преследующих его на метлах. Но вскоре Гарри понял, что уничтожил единственную метлу, кроме его собственной, находящуюся на тот момент в Святом Брутусе. Наверное, остальные волшебники использовали какой-нибудь другой способ передвижения. Он летел и летел, даже не задумываясь о том, чтобы замедлить скорость или сменить курс. Вскоре он попал в грозу. В конце концов, мальчик настолько вымотался, что понял, что просто уснет на метле, если не остановится на отдых. Он начал искать место, где можно будет остановиться и отдохнуть. В итоге он остановил свой выбор на небольшой роще деревьев на краю луга и приземлился. Не снимая рюкзак и продолжая сжимать в руках древко метлы, Гарри упал прямо на грязную после дождя землю и уснул. На горизонте только-только занимались первые лучики рассвета.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 33
люди!кто-нибудь знает есть продолжение или нет? если есть гле его можно найти?
Продолжение - A Past Reclaimed - будет на snapetales.com
Любопытно, но, действительно, хотелось бы продолжения...
Идея неплоха. Но перевод, это детский лепет. УГ проще говоря.
А на Поттер-Фанфикшн есть или будет(если нет) продолжение?
Неплохая, милая история=)
Прекрасно! Хороший, качественный фанфик. Когда же будет допереведен A Past Reclaimed? Всего же 5 глав осталось? Ждем, очень ждем, да!!!

Добавлено 23.08.2011 - 18:11:
Так когда продолжение то переведешь?
а это первая часть или нет


понравилось.сильно.хочу проды.
вот здесь продолжение http://hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=37867
Алмаз,спасибо большое
прочитала этот фик и вторую часть, понравилось))) Большое спасибо!!!!

единственное что не оч понравилось в этот истории так то что Гарри опять пришлось хуже всех..школа эта ужасающая и "родственнички".. а Еще как то не верится в то великий светлый и т.п. волшебник , директор школы волшебства не мог найти Гарри Поттера целый год с небольшим..как то не вяжется, да и Снейп тут тоже то еще гад, что ж он не вспомнит то что у Гарри по кроме его "никчемного отца" была еще и любимая им Лили - мать Гарри. и хотя бы поэтому он должен к нему относится получше..

Больше всего понравилось описание отношения Гарри и Джинни, они такие милые)))) забегая вперед скажу - Волдеморт помер действительно из-за великой сильной Любви)))))))) Получил он ее сполна , за весь отрезок жизни))))
Пока прочитал только первую часть - понравилось. Идея оригинальна и интересно все, что происходит.
Солидарен с Персефоной в том, что как-то волшебники глупо себя вели. Ведь найти Дурслей для них должно быть легко, а у тех уже все узнать, пусть и немного жесткими методами, можно ведь...
Идея не нова, исполнение тоже оставляет желать лучшего.
Коментарий к 1 главе:
У вас закралось явное противоречие. Сначала вы пишите что Гарри всё время сидит в чулане, но позже в том же абзаце он уже практически поселился на пляже.
"Его опять заставили проводить все дни напролет запертым в чулане. А когда тетя Петунья заявляла, что не может больше выносить его присутствие в доме, Гарри уходил на близлежащий пляж."
Надоедал сидя в чулане?

"Гарри, в свою очередь, проводил большую часть времени на маленьком пляже возле коттеджа."

Или вот эта фраза сильно настораживает : "чем спать в пропахшем плесенью спальном мешке на очень грязном полу". То есть кто-то из Дурслей купил или одолжил у знакомого спальник, в которым судя по всему даже бомж воспользовался только в случае крайней нужды? Раз уж он пахнет плесенью, вероятно он с ней как минимум контактировал. А вероятнее и сам был в ней. Возможно вы имели в виду что он пахнет "сыростью"? Так же можно было назвать его "отсыревшим" например.
Плюс, хотя в каноне Гарри и не чистюля, но несколько месяцев спать в грязи мне кажется даже для него перебор. Наверняка же в городке где они остановились есть прачечная, раз уж стиралкой в номере воспользоваться нельзя. Уж четвертак то всегда найдется.
Куда смотрела в момент приобритения вонючего спальника Петунья, с её чистоплопностью, я даже не спрашиваю. Видимо здесь она как и Поттер улетела в надканонье.

Добавлено 21.11.2016 - 08:10:
2глава
Не знаю чей это был план, сказыть Гарри что он уже пять лет учится в этой школе. Но он запредельно тупой. Логичнее было сказать, что Гарри выперли из другой школы за поведение и теперь он учится в соответствующем заведении.
Показать полностью
Глава 3:
"Гарри очень тихо поднялся с кровати,"
Взявшейся под ним непонятно откуда. Ведь в начале он ложится на пол где и просыпается. Но нигде не говорится что бы он вставал с пола.

"Затем, переодевшись в пижаму, он лег на пол, чтобы немного поспать впервые за прошедшие почти сорок часов."

"Глаза Гарри резко распахнулись, и он обнаружил, что лежит на полу в общей спальне с одеялом, плотным коконом облепившим ноги. Успокоив тяжелое дыхание, он утер холодный пот, застилавший глаза."

К тому же главой ранее вы же четко говорили что он будет спать на полу ещё долго:"Этой ночью, лежа на каменном полу, который будет служить ему кроватью следующие несколько месяцев"

Добавлено 21.11.2016 - 09:28:
"– Как ты это сделал, Гарри? – прошептал Тайлер."
"– Не играй в дурачка, приятель. Мы оба знаем, что та дверь была заперта. А затем ты что-то прошептал, и она открылась. Так не бывает! Что происходит?"

Этот же вопрос Тайлеру стоит задать учителям, которые отрывают двери без замочных скважин и окон.

" – Должно быть, это задняя дверь кабинета – с этой стороны нет замочной скважины."

"Гарри вышел вслед за своим другом из комнаты без окон"

Может я адово туплю, но как вообще работает эта дверь?

"Тайлер протиснулся мимо него и прижал пуговицу пижамы к центру дверной ручки, снова закрывая ее от вторжения снаружи."

Человек снаружи подергал за дверную ручку, чтобы удостовериться, что дверь все еще заперта."

"Гарри вышел вслед за своим другом из комнаты без окон и осторожно нажал пуговицей с той стороны ручки, чтобы снова запереть дверь."

То есть она закрывается при нажатии пуговицей на ручку, а с той стороны у неё нет замочной скважины. Возможно вы имели в виду, что они работают от магнитных карт. Но как тогда работают пуговицы? Раз это делал даже Гарри, значит что они самые обычные.

К тому же какой смысл делать супер замки на дверях в кабинеты, но никак не закрывать спальни и входную дверь? Да, скорей всего Гарри выходил во дворик школы. Но раз выходить запрещено, то разве не разумнее подстраиваться?
Показать полностью
Уизли Шесть - олигофрен, безнадёжный идиот. А лохматая заучка могла бы помнить, что Поттер ей и всему волшебному сброду НИЧЕГО не должен. Наоборот.

Добавлено 27.02.2019 - 21:30:
О Великий Тот-Кого-Не-Существует! Снова Поттер и рыжая блядовитая стерва!
Все таки Дамби - редкостный ублюдок.
Забавно. Обоснуй и логика волшебников (ДД в особенности) в этом фике во многом - дебильные, как по мне (подозреваю, что и многим "нашим"). Но при этом, ИМХО, они дебильны именно в том же ключе, что и в каноне. То есть то ли Автору удалось "поймать волну" канона, то ли, учитывая что фик переведённый, тут разница менталитетов. Скорее второе, думаю.
arviasi
Точно, пока Гарри не было, то с одним встречалась, то с другим. Фанфик был интересен сначала, а потом... Бесит!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх