Качественная драма.
Мальчик, который должен был стать беспомощным убогим калекой, никому не нужным в обоих мирах. И которым по этой причине пренебрегли. Спасибо тебе, что развоплотил Волдеморта, и досвидос. Дальше живи сам, как сможешь. Нам вообще не до тебя, нам вселенские проблемы местечкового масштаба надо решать. Hasta la vista, baby.
Но мальчик сказал:
Я ещё вернусь.
Оба образа обоих главных героев(не буду спойлерить) прописаны с потрясающей достоверностью. Собственно, я их так и представлял даже в каноне. Гармоничный дуэт - встретились два одиночества, два подростка со сломанной судьбой. И в результате всё одолели, всё смогли, ибо не могли иначе.
И последние стали первыми.
Спасибо переводчику! Не мне оценивать перевод, не зная языка оригинала, но если фик понравился - то в этом есть и переводчика лепта.
Sofie Alavnir:
Мастерское воплощение классического сюжета о том, как подставная любовь внезапно для участников оборачивается настоящей. В этом фанфике вас ждут каноничные персонажи, будто бы сошедшие со страниц книг...>>Мастерское воплощение классического сюжета о том, как подставная любовь внезапно для участников оборачивается настоящей. В этом фанфике вас ждут каноничные персонажи, будто бы сошедшие со страниц книг, действительно смешащий юмор, шутки в котором строятся на особенностях характеров героев, а не унылых карикатурах. Наконец, вас ждёт любовь, в искренность которой невозможно не поверить, так красиво и проникновенно она описана!
Мальчик, который должен был стать беспомощным убогим калекой, никому не нужным в обоих мирах. И которым по этой причине пренебрегли. Спасибо тебе, что развоплотил Волдеморта, и досвидос. Дальше живи сам, как сможешь. Нам вообще не до тебя, нам вселенские проблемы местечкового масштаба надо решать. Hasta la vista, baby.
Но мальчик сказал:
Я ещё вернусь.
Оба образа обоих главных героев(не буду спойлерить) прописаны с потрясающей достоверностью. Собственно, я их так и представлял даже в каноне. Гармоничный дуэт - встретились два одиночества, два подростка со сломанной судьбой. И в результате всё одолели, всё смогли, ибо не могли иначе.
И последние стали первыми.
Спасибо переводчику! Не мне оценивать перевод, не зная языка оригинала, но если фик понравился - то в этом есть и переводчика лепта.