Качественно переведённый, несколько философичный, неторопливый, но интересный снейджер. Гермионе очень походит роль Врачевательницы, ведь ей, насколько я помню из книг Роулинг, с детства было свойственно сопереживать бедам друзей и пытаться разобраться в сути проблемы, чтобы потом помочь её решить. А Северуса здесь очень жалко, и я рада, что он не оказался «безнадёжным случаем».
Спасибо переводчику за труд!
Marzuk:
Волшебники "подкатывают" вообще неволшебно!) В жизни -- та же фигня! Полагайтесь на свои...даже не чувства, а ощущения! И! Каждой умнице - по своему зельевару! А каждому автору - преданнейших читателей!
Спасибо переводчику за труд!