Живые и мертвые(гет) в переводе amica0 Гарри Поттер | PG-13, Северус Снейп/Гермиона Грейнджер>>, Рон Уизли/Гермиона Грейнджер, Ангст, Романтика, Миди, Закончен
Потрясающая история, тронула до глубины души!
Спасибо большое автору и amica0 за перевод.
С одной стороны конец несколько предсказуем, а с другой... то, как читателя к нему подводят - тонко, красиво, душевео.
Рекомендую!
Мария Берестова:
Интересное и вдумчивое AU с изменившимся Перси Уизли, охватывает книги с первой по пятую. Прекрасно продуманный и не менее прекрасно прописанный фанфик - фантастически цельная, живая, вовлекающая исто...>>Интересное и вдумчивое AU с изменившимся Перси Уизли, охватывает книги с первой по пятую. Прекрасно продуманный и не менее прекрасно прописанный фанфик - фантастически цельная, живая, вовлекающая история.
Прекрасно раскрыт образ центрального персонажа, Перси. Он развивается, сомневается, меняется, взрослеет, - виден путь от толком не определившегося в жизни подростка к состоявшемуся профессионалу, стоящему в начале своей карьеры. В основном повествование посвящено именно истории Перси, но иногда его действия влияют на события канона, и мы видим, как она развивается по другому пути, более благополучному.
Вокруг Перси замечательно раскрыты другие персонажи. Есть канонные - например, здесь Перси дружит с Оливером Вудом, и этот бешеный фанат квиддича раскрыт в весьма канонном ключе. Есть много оригинальных персонажей, в том числе, друзья Перси из Хогвартса, а после - его коллеги. Все новые персонажи отличаются живым ярким характером, следить за ними очень интересно.
Это история взросления, становления, поиска своего места в жизни. Принципы и взгляды героев подвергаются испытаниям, проверяются временем. Все прописано очень грамотно с точки зрения психологии, виден путь всех персонажей, веришь в то, что они испытали и через что прошли.
Если вы искали грамотную, качественно прописанную вещь, которая надолго погрузит вас в мир Хогвартса и оставит море приятных впечатлений после прочтения, - то вам сюда!
Спасибо большое автору и amica0 за перевод.
С одной стороны конец несколько предсказуем, а с другой... то, как читателя к нему подводят - тонко, красиво, душевео.
Рекомендую!