|   | 15 рекомендаций 16 января 2025 | 
|   | 11 лет на сайте 12 ноября 2024 | 
|   | 10 лет на сайте 12 ноября 2023 | 
|   | 9 лет на сайте 12 ноября 2022 | 
|   | 8 лет на сайте 12 ноября 2021 | 
| Был на сайте 16 января в 22:28 | |
| Дата рождения: | 5 июня 1986 | 
| Зарегистрирован: | 12 ноября 2013 | 
| Рейтинг: | 739 | 
| Контакты | |
| Email: | amiecat@mail.ru | 
| В фанфикшене | |
| Любимые пейринги: | Гермиона Грейнджер/Северус Снейп | 
| Подписан: | Гарри Поттер, Романтический мир Джейн Остин, Секретные материалы | 
| Творческие планы | |
| Переводить: | Phoenix Fire, or Hermione Granger and the EW Запрос на перевод отправлен. Планируется размещение на fanfics.me | 
| Переводить: | Phoenix Tears or, Hermione Granger and the DH Запрос на перевод отправлен. Будет размещен на fanfics.me | 
| Последний раз редактировалось 29 марта 2015 | |
| Показать 1 комментарий | 
| Доброго времени суток! Фанфик "ради единственной надежды" будет опубликован? | 
| Здравствуйте,скажите а когда будет окончен переВод Ради единственной надежды и вернется ли он в список опубликованных?А то он пропал из списка фанфиков,а это очень печально | 
| Дорогой автор, куда же делись фанфики?.. ;( В первую очередь меня интересует "Песнь феникса..." :( | 
| Знатоки английского языка, подскажите, пожалуйста. В кафе герой фика делает заказ: "A double espresso, drawn short".  Что это за вид кофе такой? Кстати, отвечает бармен ему: "One short double, sir, enjoy". Показать 6 комментариев | 
| Добрый день, есть ли у вас в планах перевести фанфик Camerado? У вас потрясающе получается передать именно английский стиль повествования) Показать 1 комментарий | 
| Показать 1 комментарий | 
| Добрый день, планируете ли Вы переводить дальше фанфик "ради единственной надежды"? Я пыталась дальше читать в оригинале, но ощущения не те. Все-таки английский - это язык для передачи информации. А в вашем переводе читаешь, и очень душевно получается, легко читается. 2 Показать 11 комментариев | 
| Приходишь домой. Ешь. Спишь. Делаешь вид, что живешь. А в это время - там, На другой половине тебя, - Непроглядная тьма и тишь, И накрапывает мелкий дождь, И душа замерзает, никого не любя. По улицам люди ходят под музыку. Ты им считаешь: "Р-раз, два, три", Они никогда не услышат, что ты им сказал, Но и ты не услышишь их. А потом садишься за комп в тишине, И просишь кого-то виртуального: "Посмотри! Я себе аватар поменял!" Но только твои сообщения в квиповском окне. Тебе нравится верить, что ты одинок, Что тебя никогда не поймут другие, Будто ты - непризнанный гений, А не идиот. А еще - тихо-тихо в душе ты просишь: "Ну пожалуйста, поговорите со мной - живые! Надоело общение в оцифрованной тени!" А тебе отвечают: "Фиговый из тебя бот :(((" Свернуть сообщение - Показать полностью 3 | 
| 01.11.97 Качают осень пустые клены, Ноябрь сердце щемит до хруста, А мне б травою ползти зеленой, Где мшится гладью могилы пустошь. Уносят звезды к утру досаду, Но руку жжет черной меткой ярость. Я мог бы видеть детей и старость - А вижу блеклый рубеж ограды. Журавль в небе свернулся змеем, И да - синица в руках не дышит. Я ошибался, в крови шалея, И лишь жалел, что зачем-то выжил. Проклятый светом, не нужный тени, Осталось биться ощерым волком, И драться насмерть. И - без сомненья - В конце понять, что оно без толку. ...В осенних листьях сгорают годы, Ноябрь-зараза спалил все свечи. Мне обещали, что жизнь проходит, Но только время, увы, не лечит. Свернуть сообщение - Показать полностью 5 | 
| Знаете, сэр - вы похожи на кружево, Прочное, тонкое, черное, вьюжное, Очень красивое, чуть благородное, Но, к сожалению, больше не модное. Знаете, сэр - вы похожи на оползень, Руша надежды под рокотом шепота - Мрачное, тихое, жуткое, мощное, Словно глоток позабытого прошлого. Знаете, вы не похожи на рыцаря, Чахлый цветок побоится влюбиться в вас, Нету ни замка, ни лат, ни коня, Взгляд ледяной жжет больнее огня. Может быть, сэр, вы не с этого времени? Может, вы лишь в зеркалах отражение? Ртутные линзы согнули осанку, Знаете, сэр... Только мне вас не жалко. Просто такой - непригодный по модности, Резкий, угрюмый, изломы и сложности - Вы не гоните меня, лишь прошу, Можно, я рядышком здесь посижу? Мне бы глоток вашей искренней странности, Веру бы вашу в мои бесталанности, Мне б обратиться суровою ниткой, Сшив кружевинки на скатерти зыбкой. Свернуть сообщение - Показать полностью 6 |