Лёгкая, волшебная, морская сказка, в которой обычный человек встречает настоящую морскую богиню. "Рыбку Поньо" смотрел достаточно давно, но помню Фудзимото - этого ворчливого, но обаятельного рыжего отца Поньо, который много чего там натворил.) И ещё при просмотре мне было интересно, как же познакомились такие непохожие родители Поньо. Как говорится - желания имеют свойство исполняться!
Это просто бомбическая работа! Она очень нежная и красочная, пропахшая морской солью и особым запахом свободы, исходящим от перекатывающихся волн. Любовь богини и простого смертного необычна, но настолько нежна, что хочется, как Фудзимото, заплакать - от такого же внеземного восторга, мягко разрывающего душу. Чувствуется, что автор любит морскую тематику, а переводчик - эту работу, ибо при прочтении вообще не чувствуется какая-либо "иностранность". Серьёзно, перевод настолько красивый, что картинки происходящего сами вспыхивают в голове, добавляя в историю необычной любви ярких красок.
Мне очень понравилось! После этой работы захотелось скачать мультфильм и вновь пересмотреть его. Пожалуй, этим и займусь. А "Я был наедине" рекомендую всем-всем, кто любит красивые работы.
#итоги_года #кофе #реал #моя_школа
Ну что.
Призна́юсь, были у меня мысли - "как они без меня", "нехорошо уходить, не доделав столько работы", "кто же из образования уходит посреди учебного года".
И даже самочувствие улучшилось настолько, что могу не просто находиться на работе, но и внятно и продуктивно работать. (Спонсор такого состояния - ежедневные две большие кружки кофе, но это никого не волнует же. Я могу держаться вертикально и выгляжу достаточно живой.)
И тут мне платят зарплату. Аванс, за полмесяца. На тыщу больше, чем две моих разовых консультации при работе на себя.
Ни премии под конец календарного года. Ничего более.
А я таки этот месяц провела на работе, не на больничном.
И у меня такое понимание - "И тут снизу постучали..."
Вместо продуктивного написания 100500 бумажек сижу ищу в себе какое-нибудь недомогание, чтобы в этом году на работе уже не появляться.
(Ибо да, мне есть чем заняться, кроме этой работы)
Это просто бомбическая работа! Она очень нежная и красочная, пропахшая морской солью и особым запахом свободы, исходящим от перекатывающихся волн. Любовь богини и простого смертного необычна, но настолько нежна, что хочется, как Фудзимото, заплакать - от такого же внеземного восторга, мягко разрывающего душу. Чувствуется, что автор любит морскую тематику, а переводчик - эту работу, ибо при прочтении вообще не чувствуется какая-либо "иностранность". Серьёзно, перевод настолько красивый, что картинки происходящего сами вспыхивают в голове, добавляя в историю необычной любви ярких красок.
Мне очень понравилось! После этой работы захотелось скачать мультфильм и вновь пересмотреть его. Пожалуй, этим и займусь. А "Я был наедине" рекомендую всем-всем, кто любит красивые работы.