Бильбо - мой любимый персонаж фандома, и когда шапка настойчиво пояснила, что он умер, я чуть было не заплакал. Правда, потом воспрянул, когда оказалось, что тлетворное влияние мира Умертвий ещё не полностью поглотило маленького хоббита, позволяя вернуться в мир живых. М да уж. Пожалуй, в детских предостережениях вроде "не верь незнакомцам" есть смысл. И прекрасный эльф Аннатар, встретивший Бильбо между смертью и жизнью, не такой уж филантроп, каким хочет казаться.
/Когда о второй сущности Аннатара не знал и после пояснения автора понял, что Бильбо настал писец./
Перевод хороший, качественный, но для не-фанатов Средиземья вряд ли будет интересен. Мне же он был интересен. Спасибо переводчику за этот перевод! А я пошёл грустить о Бильбо. :(
Как-то так получилась, что Ксюша путает хвост и рога. Просишь показать у коровы рога и ей требуется время на принятие решения, не каждый раз оно верное. Все остальные части тел давно изучены, а вот тут затык. Ну да ладно, я отпустила ситуацию, порой знание должно отлежаться в голове, как получилось с названием цветов. Никак-никак и вуаля, в один день она знает четыре цвета.
И вот, сегодня я решила спросить, где хвост у игрушечных енотов? Хвост нашелся на удивление быстро, а может сыграло ещё отсутствие у них рогов, ну да прогресс был. Тут же нашлись хвосты у всех игрушечных котов, пятачка, корги, кошки-балерины.
- а у Ксюши есть хвост?
Восторг, непонимание, немедленный поиск своего хвоста. Господи, как я смеялась с ее реакции. Совершенно не ожидала что она начнет искать у себя хвост, да ещё и с усердием - залезла в подгузник, завертелось, искала, искала и раздосадовано развеяла руками - нетю.
/Когда о второй сущности Аннатара не знал и после пояснения автора понял, что Бильбо настал писец./
Перевод хороший, качественный, но для не-фанатов Средиземья вряд ли будет интересен. Мне же он был интересен. Спасибо переводчику за этот перевод! А я пошёл грустить о Бильбо. :(