Для тех, кто ценит добрый юмор и расположен к флаффному снарри - непревзойденный образец того и другого «в одном флаконе».
«Необходимо было закрепить свою позицию в ареале обитания рака, пока тот барахтался в попытке принять изменившиеся условия», - напоминает сам себе герой, затевая настоящую – но очень деликатную - осаду…
Отличный перевод!
NAD:
Зло должно быть наказано? Да зло само отступит, растает дымкой, уползёт, когда на него напирает мощный столп добра.
Какая же чудесная сказка! Жизнеутверждающая и славная. Слёзы на глазах, но не от бо...>>Зло должно быть наказано? Да зло само отступит, растает дымкой, уползёт, когда на него напирает мощный столп добра.
Какая же чудесная сказка! Жизнеутверждающая и славная. Слёзы на глазах, но не от боли, а от тепла и звенящей нежности внутри.
Тут День матери на носу. От души рекомендую.
«Необходимо было закрепить свою позицию в ареале обитания рака, пока тот барахтался в попытке принять изменившиеся условия», - напоминает сам себе герой, затевая настоящую – но очень деликатную - осаду…
Отличный перевод!