Для новой работы это было бы весьма наивно, местами шаблонно и сильно ООСно. Но это работа очень старая, поэтому с этим критику стоит придержать. Так-то читается с удовольствием (не всем, см.ниже).
Тут Гарри - не нагибающий нагибатор. И основная цель работы, так понимаю - показать переживания героев, в чем Автор преуспела.
Но, надеюсь, переводчик за прошедшие годы всё же подтянул грамотность. Ибо за "день рождение" и тому подобное следует пороть.
Александра Ровудс:
Спасибо за прекрасную, уютную историю, где можно полностью погрузиться во взаимоотношения отца и сына. И Северус, и Гарри были невероятно живыми. Я плакала. Такая история может помочь чуть-чуть исцели...>>Спасибо за прекрасную, уютную историю, где можно полностью погрузиться во взаимоотношения отца и сына. И Северус, и Гарри были невероятно живыми. Я плакала. Такая история может помочь чуть-чуть исцелиться тем, у кого не было такого "Бумажного" папы. Ещё раз спасибо !
Тут Гарри - не нагибающий нагибатор. И основная цель работы, так понимаю - показать переживания героев, в чем Автор преуспела.
Но, надеюсь, переводчик за прошедшие годы всё же подтянул грамотность. Ибо за "день рождение" и тому подобное следует пороть.