↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 48 726 персонажей

Имлак Смит

Imlack Smith

0 0 0 Фандом: Честертон

Банковский управляющий. «Хрупкий и бледный господин, щеголеватый в одежде, хотя и скромный в обхождении». Музыкант-любитель.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Виконт Ивон де Лара

Count Yvon de Lara

0 0 0 Фандом: Честертон

Путешественник, исследователь Востока. «Титулом француз, а лицом скорее русский, если не татарин». Живёт по соседству с Перегрином Смартом.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Фрэнсис Бойл

Francis Boyle

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь Перегрина Смарта. Молодой человек, ирландец, «не наделённый особой осмотрительностью».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Полковник Варни

Colonel Varney

0 0 0 Фандом: Честертон

Отставной военный, приехал с Востока. Живёт по соседству с Перегрином Смартом. Никогда не выходит из дома, по слухам — инвалид.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)

Ральф Рандол

Ralph Randall

0 0 0 Фандом: Честертон

Пожилой характерный актер из труппы мистера Мандевиля. У него насмешливое лицо, «синее от частого бритья и бесцветное от частого грима».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)

Миссис Мандевиль

Mrs. Mundon Mandeville

0 0 0 Фандом: Честертон

Жена мистера Мандевиля, хозяина труппы. Актриса, держится на заднем плане, так как предпочитает серьёзные роли и пьесы, которые не любит ее муж.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)

Леди Мириам Мардек

Lady Miriam Marden

0 0 0 Фандом: Честертон

Высокомерная дама, пожелавшая присутствовать на репетиции пьесы в театре, где играла труппа мистера Мандевиля.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)

Тереза Тальбот

Theresa Talbot

0 0 0 Фандом: Честертон

Спутница леди Мириам Мардек, вместе с ней пришла в театр мистера Мандевиля посмотреть репетицию пьесы. «Очень живая дама с некрасивым, но привлекательным лицом и волосами, как бы посыпанными серебряной пудрой».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)

Джон Дэлмон

John Dalmon

0 0 0 Фандом: Честертон

Жених Сибиллы Рей, воспитанницы сэра Артура Водри. По-видимому, давно знаком с сэром Артуром. Таинственный и печальный человек.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Исчезновение Водри».)

Леди Маунтигл

Lady Mounteagle

0 0 0 Фандом: Честертон

Жена лорда Маунтигла. Увлекается восточной культурой и духовными учениями.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)

Джеймс Хардкасл

James Hardcastle

0 0 0 Фандом: Честертон

Политический деятель, знакомый лорда и леди Маунтигл. Присутствовал в Мэллоувудском аббатстве, когда там был похищен огромный рубин.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)

Лорд Маунтигл

Lord Mounteagle

0 0 0 Фандом: Честертон

Хозяин Мэллоувудского аббатства. Обладатель огромного рубина, похищенного во время благотворительного базара. Увлекается восточной культурой и духовными учениями.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)

Лорд Аутрэм

General Outram

0 0 0 Фандом: Честертон

Английский генерал, служивший в Индии. Высокий, с тёмными глазами и тёмными усами. Хорошо знал Джеймса Мэйра и его кузена Мориса.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)

Леди Аутрэм

Lady Outram

0 0 0 Фандом: Честертон

Супруга лорда Аутрэма. «Дама, носившая свою седину с тем гордым изяществом, которое отличает светских американок». Подруга Виолы Грэйсон, бывшей невесты Джеймса Мэйра.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)

Мэллоу

Mallow

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодой человек, знакомый отца Брауна. У него «добрые собачьи глаза» и тонкий ум.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)

Виола Грэйсон

Viola Grayson

0 0 0 Фандом: Честертон

Дочь адмирала Грэйсона. Невеста Джеймса Мэйра, которая так и не вышла за него замуж и осталась одинокой. Близкая подруга леди Аутрэм.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)

Рудель Романес

Rudel Romanes

0 0 0 Фандом: Честертон

Американский поэт, проживающий в Мексике. «Весьма латинский американец по духу». Молва приписывала ему роман с известной красавицей Гипатией Поттер.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Скандальное происшествие с отцом Брауном».)

Мистер Уиллз

Mr Wills

0 0 0 Фандом: Честертон

Хозяин гостиницы «Майский шест и гирлянда», где был убит Джон Рэггли.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)

Лорд Балмер (Фрэнсис Брэй барон Балмер)

Lord Bulmer (Francis Bray Baron Bulmer )

0 0 0 Фандом: Честертон

Владелец имения Парк Приора. Радушный хозяин и при этом весьма взбалмошный джентльмен.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)

Джульетта Брэй

Juliet Bray

0 0 0 Фандом: Честертон

Сестра лорда Балмера, владельца имения Парк Приора. Обручилась с Леонардом Крэйном. Ее стараниями был утроен маскарад и общее катание на коньках в парке имения.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть