Inspector Burns
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело о гибели адмирала сэра Майкла Крэвина. Солидный и основательный человек с равнодушным красным лицом. В ходе расследования «оказалось, что он совсем не так глуп, как выглядит».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Dr Straker
0 0 0 Фандом: Честертон
Врач, сделавший заключение о смерти адмирала Майкла Крэвина.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Old Brimstone
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый полусумасшедший рыбак, эксцентричный проповедник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Inspector Grinstead
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело об убийстве миллионера Брэма Брюса. «Смуглый человек с седой эспаньолкой».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Lord James Herries
0 0 0 Фандом: Честертон
Член кабинета министров, канцлер казначейства.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)
Sir David Archer
0 0 0 Фандом: Честертон
Член кабинета министров, министр иностранных дел,
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)
The Master
0 0 0 Фандом: Честертон
Глава Мандевильского колледжа, где были убиты два богатых иностранца, желавших дать денег на создание кафедры экономики. Высокий, седобородый, почти лысый.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)
Byles
0 0 0 Фандом: Честертон
Преподаватель римской истории в Мандевильском колледже. «Странного вида человек с каким-то скрюченным лицом, ибо его усы и брови, расходившиеся под разными углами, образовали зигзаг, будто у него пол-лица парализовано».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)
Professor Wadham
0 0 0 Фандом: Честертон
Профессор химии в Мандевильском колледже. «Человек, несмотря на свою тучность, легконогий, как тень». Крупный, широколицый, очень хладнокровный.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)
Mr Mastyk
0 0 0 Фандом: Честертон
Глава организации, которая сдавала внаём различным фирмам рабочих — не членов профсоюза. Надеялся предоставить их строительной фирме Хьюберта Сэнда.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Lord Stanes
0 0 0 Фандом: Честертон
Бывший глава строительной фирмы, оставил эту должность и занялся деятельностью в палате лордов. «Тощий длинноголовый человек с глубоко сидящими глазами, светлыми редкими волосами и ранней лысиной».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Henry Sand
0 0 0 Фандом: Честертон
Племянник сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Jackson
0 0 0 Фандом: Честертон
Сыщик, которому сэр Хьюберт Сэнд поручил выяснить, кто обкрадывает строительную фирму. Приземистый, некрасивый и неряшливо одетый.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Lady Sand
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы. Значительно моложе своего мужа. Принадлежит к семье обедневших аристократов.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)
Mrs Flood
0 0 0 Фандом: Честертон
Невестка доктора Оскара Флуда, замужем за его братом. «Женщина с дикой копной рыжих волос». Управляет гостиницей «Зелёный дракон».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неразрешимая загадка».)
Dr Oscar Flood
0 0 0 Фандом: Честертон
Брат мужа миссис Флуд. Нервный, неряшливый и непривлекательный человек.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неразрешимая загадка».)
Mr Maltravers
0 0 0 Фандом: Честертон
Человек, прибывший в деревушку Галь и убитый там при загадочных обстоятельствах.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Samuel Horner (Hankin)
0 0 0 Фандом: Честертон
Священник, человек весьма суровых взглядов, живущий в деревушке Галь.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Mrs Maltravers
0 0 0 Фандом: Честертон
Загадочная и привлекательная одинокая дама, поселившаяся на окраине деревушки Галь. Вдова, актриса, местные дамы говорят, что она «истинный вампир».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)
Miss Carstairs-Carew
0 0 0 Фандом: Честертон
Жительница деревушки Галь, одна из местных сплетниц. Недружелюбно относится к миссис Мальтраверс, поселившейся на окраине.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)