↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Прекрасная работа! С удовольствием прочитал!
О, это восхитительно
И очень атмосферно :)

Единственное, за что зацепилась мой взгляд — точнее было бы использовать понятие "диспенсация" вместо индульгенции. Гораздо лучше сюда подходит.

Спасибо, автор!
Автор, всё хорошо, но найдите нормальную бету :)
Пунктуация хромает, падежи иногда не согласованы, обращения не выделены…
Глаз режет и всё удовольствие портит :(
Я про первые главы.

А вообще – интересно. Подписываюсь :)

P.S. Не про первые – тоже. Если автор не против, могу заняться.
"Покуда" лучше заменить на "пока".
"Далеко непростым" — "далеко не простым"

И было бы логично, если бы Фенелли дал Гермионе почитать понравившиеся книжки, а не разрешил забрать... Но и так можно, ага))

Добавлено 12.09.2013 - 21:01:
2 Aaz:
Да нет, менталитет больше американский... Да и чтоб с английским проблем не было. Всё правильно))
Зацепило описание венчания. В католическом обряде вопросы и ответы выглядят немного не так.
И самая важная часть - после ответов на вопросы идут супружеские клятвы.
А перед ними священник задаёт вопрос, имеет ли кто что сказать против этого брака: "И если кто имеет что сказать против, пусть говорит сейчас... или умолкнет навсегда". И все претензии к браку после обряда венчания уже не принимаются.
Описание обряда есть, например, тут: http://cc74.ru/hrlife/sacred/brak/
Должно быть:
"разогретого добела камня"
"так и не будете"
вместо:
"до бела"
"не будите".

Исправьте, пожалуйста.
Да, обратите, пожалуйста, внимание на перевод.
Про французскую речь не скажу ничего, но названия курсов хромают.
Jet - это не агат. Это гагат, или чёрный янтарь.
Королевский - таки royal, kingly - чаще используется как наречие. Если как прилагательное - то скорее "подобающий королю".
Хрустальный - всё-таки crystal, а не cut-glass. Не то чтобы это формально было неверно - но так никто не говорит :)

Хотя, конечно, я не носитель языка, и это всё ИМХО. Кроме агата и гагата :)
Читаю Ваш фанфик. Крайне интересен.

Одна важная неточность: Вы часто играете на противопоставлении обращений "ты"/"Вы". В английском языке это одно и то же.
Есть, конечно, архаическое обращение thou (ты), но я встречал его только у Шекспира и в молитвословах.

Описание службы намекает на православную... Вы были на католической пасхальной мессе? Или, тем более, на англиканской? (Это государственная религия Англии, и католиков там до недавнего времени законодательно преследовали. Например, католик - член королевской семьи не имеет права на престол.)

Описание католической пасхальной Литургии тут: http://www.catholic.vrn.ru/ministranty_pasha.html
У англикан похоже, но всё-таки по-другому. Разные обряды.

Меня смутило просто наличие свечек. Насколько я помню, они зажигаются только на процессии - и во время крещения.

Добавлено 26.08.2013 - 00:54:
И да, то, что я пишу о таких мелочах - дань уважения к проработке в остальном. Даже даты полнолуния не поленились выяснить...

Спасибо за фанфик. Очень интересно читать... Показан именно внутренний мир, и показан правдиво, без чёрно-белого максимализма.
>как вырастет приемник его компаньона

Преемник.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть