↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Фанфики

5 произведений» 
Сыр, грибы и магия
Гет, Макси, В процессе
2.4k 16 28
Принцип неопределённости
Джен, Макси, Заморожен
55k 61 349 5
Световой меч как оружие фикрайтера
Джен, Миди, Закончен
2k 17 27
На Изнанку
Джен, Мини, Закончен
3.4k 47 83 6
Осирис
Джен, Миди, Закончен
7.8k 148 61 4

Награды

31 награда» 
11 лет на сайте 11 лет на сайте
9 января 2025
10 лет на сайте 10 лет на сайте
9 января 2024
500 читателей 500 читателей
31 марта 2023
9 лет на сайте 9 лет на сайте
9 января 2023
50 000 просмотров 50 000 просмотров
25 апреля 2022

Блог » Поиск

До даты
В блоге фандома Гарри Поттер
#ГП #хабр #перевод
"Гарри Поттер и трудности перевода: РОСМЭН и МАХАОН против оригинала"
https://habr.com/company/englishdom/blog/431618/
Очередное сравнение переводов имен собственных от очередных переводчиков-репетиторов (само собой рекламирующих свои услуги таким образом).
Показать 20 комментариев из 59
#перевод #мультифандом

Тут Муравейник (Нейромант и Ко) доделали. https://fanfics.me/fandom1242
Благодарности:
Facensearo
fadetoblack

Чем хотел поделиться интересным - рыская в поисках чего по Нейроманту и иному из "Муравейника" Гибсона наткнулся на интервью описывающее трудности перевода Нейроманта на украинский:
https://dystopia.me/cyberpunk-discussion/
Про говорящие названия:
Показать полностью
Показать 3 комментария
Показать 2 комментария
В блоге фандома Миры Г. Ф. Лавкрафта
#Лавкрафт #СИ #перевод #рекомендую
Думаю, это должно быть здесь:
http://samlib.ru/c/cherepanow_a_j/
#перевод #писательское
Зафиксирую мысль, чтобы не потерялась.

Коротко: поводы не переводить название фика те же что и не переводить текст или его части.

Релевантное:
https://fanfics.me/message324769
https://fanfics.me/message331198
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть