![]() |
10 000 просмотров
2 февраля 2025 |
![]() |
10 лет на сайте
27 сентября 2024 |
![]() |
9 лет на сайте
27 сентября 2023 |
![]() |
8 лет на сайте
27 сентября 2022 |
![]() |
7 лет на сайте
27 сентября 2021 |
Вечер добрый.
При переводе фика возник вопрос как перевести фразу "going to see a man about a dog" Эта фраза произносится,когда тебе нужно уйти куда-то и при этом тебе не хочется объяснять причину. По сути это аналог выражения "припудрить носик" но только применяется не в смысле отойти в туалет, а вообще... уйти, так скажем. Так вот - кто-нибудь знает аналоги выражения "припудрить носик", но в той ситуации, когды вы идете по улице и хотите попрощаться не объясняя причины? ссылка на словарь #вопрос #переводческое Показать 20 комментариев из 22 |
Добрый вечер.
Вопрос к знатокам канона. Сириус дарит Гарри сквозное зеркало. Уже после смерти Сириуса, Гарри достает зеркало и вместе с ним лежит записка о том как им пользоваться (или инструкция была написана на обороте зеркала?). Собственно нужен дословно текст инструкции как он приведен в книге. Должно быть что-то про "Джеймс и я использовали его, чтобы общаться после уроков бла-бла-бла" Заранее спасибо, просто сам как ни искал, найти так и не смог #канон #вопрос Показать 4 комментария |
Добрый день всем. Решил взяться за перевод чего-нибудь с английского языка.
Большая просьба подсказать произведения которые вы бы хотели увидеть на русском языке. 1. ТОЛЬКО гет или джен. 2. Размер - миди или макси. Чего уж мелочиться. Но обязательно законченные. Ибо смысл переводить замороженный проект?) 3. Пейринг желательно необычный. Очень буду рад гаррилуне. 4. Очень хочется перевести что-то захватывающее, необычное, хорошо продуманное. P.s.Если возьмусь то переведу полностью 100% #переводческое #вопрос 1 Показать 20 комментариев из 22 |