↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Показать форму отбора

Рекомендаций - 1

So Close (Так близко) (джен) в переводе Jules
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер >>, Hurt/comfort, Макси, Закончен
Очень сильная в эмоциональном плане работа. Сильная - не в смысле, что текст трещит и лопается от переизбытка бразильской мелодрамы. Наоборот, здесь есть именно то, чего ждешь от севвитуса. Столкновение характеров, узнавание друг друга, постепенное появление сначала симпатии, затем желания понять/защитить, а затем и возникновение чего-то, схожего с отношениями сына и отца - наставничество, поддержка, появление семьи, в конечном итоге. Я, честно говоря, люблю идею севвитусов гораздо больше северитусов. Гарри не является кровным родственником Снейпа, тот ему совершенно ничем не обязан. И тем не менее, они принимают друг друга такими, какие есть, совершенно добровольно. И именно поэтому данная работа сильная.
Очень психологичные образы, очень каноничные герои, очень каноничная атмосфера и сюжет - без перекосов и скатывания в излишнюю сентиментальность.Все именно так, как могла бы написать Роулинг, если бы хотела больше уделить внимания не приключениям, а семейным отношениям Гарри.

Ну и под конец, перевод воистину великолепен! Обычно перевод сразу чувствуешь по излишней лаконичности и непривычной логике построения текста. Здесь же абсолютный восторг. Спасибо, переводчик, что стали соавтором и "переварили" этот текст для русскоязычного сознания!
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть