↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Irokez

Автор, Редактор, Иллюстратор

Редактура

3 произведения» 
Скрытые таланты
Джен, Мини, Закончен
747 24 24
Плен
Гет, Мини, Закончен
1.4k 39 31 1
Вес одной жизни
Джен, Мини, Закончен
322 0 2

Фанарт

77 работ» 

Награды

54 награды» 
9 лет на сайте 9 лет на сайте
4 ноября 2024
30 рекомендаций 30 рекомендаций
17 июля 2024
2000 читателей 2000 читателей
21 ноября 2023
8 лет на сайте 8 лет на сайте
4 ноября 2023
50 подписчиков 50 подписчиков
25 июня 2023

Блог » Поиск

До даты
#вопрос #книги #филологическое #разное

Вот такой занятный случай в написании подзаголовков. Объяснение ему в правилах не находится. Есть предположение, что это что-то авторское, возможно, для лучшего разграничения по смыслу.

В книге Джерома "Трое в лодке, не считая собаки" сделаны такие своеобразные длинные подзаголовки, представляющие собой краткое резюме главы. (И это не блажь переводчика, в оригинале тоже так и было.)

Трое больных. - Немощи Джорджа и Гарриса. - Жертва ста семи смертельных недугов. - Спасительный рецепт. - Средство от болезни печени у детей. - Нам ясно, что мы переутомлены и нуждаемся в отдыхе. - Неделя в океанском просторе. - Джордж высказывается в пользу реки. - Монморанси выступает с протестом. - Предложение принято большинством трех против одного


То есть маленькие предложения (с точкой), написанные все через тире. (Последнее без точки, тк подзаголовок.)

Почему такое написание через тире?

Может, лучше без тире и выделить курсивом?
Показать 10 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть