↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Сивка Бурка

Автор, Иллюстратор
Это самый мощнейший из «дамбигадов» фанфикшна.
Правда, канон тоже соблюден блистательно: Поттер тут все же подросток-идиот, а Уизли стандартно поддаются внушениям и обещаниям.
Не знаю как до «экранизации», но читать, жертвуя сном- это знак качества.
С уважением, С.Б.
Bergkristall
Вы знаете, порой даже не знаешь, в ком больше гения: в авторе или в переводчике. Так что спасибо большое за вашу кропотливость и вкусность
Очень здорово написано! Спасибо
А как взять чит-код на прочтение целого и законченного?)
Arvyk
Спасибо вам за ваш искренний комментарий!
Очень, очень рад, что роман вам зашел и скрасил пару вечеров.

Котики и приключения МакГонагалл наше все в вытягивании себя из птср. Кто как не котики в самом деле?)

Удивительно, что многие отмечают Рона. Я не старался специально. Видимо, мои герои настолько сами по себе, что оставалось только записывать..

Очень рад, что вам понравилось.
Спасибо, что поделились!
Внезапно очень классно!
Кошъ Белл
Спасибо Вам.

Это огромное маленькое счастье, когда читатель отзывается.


Я очень благодарен вам за прочтение.

Halena1178
Назвать фанфик романом дорогого стоит! Спасибо, Halena, большое маггловское спасибо. Не ожидал и приятно.
Avlondone
Именно так.
Возможно, когда-то и будет вбоквел в духе «утерянная глава».
____

«Новый лорд» не мог бы возникнуть в рядах Томми - его бы устранили как конкурента. Фанатик-идиот с манией величия – то, что получили герои этого фика. И только.
Возможно, он действительно недорасписан, как «раскрытие жалкого безумия». Но на это, увы, у автора просто не хавтило ментальных сил. Моя вина.
Но не подумайте, что Ризлтон был бы иным. Просто он как шарик - схлопнулся после первого же прокола.
И стало видно что и кто.


Возможно, когда-нибудь допишу, если заявок будет много. Но пока не вижу смысла.




Спасибо, что прочли и написали!
А знаете, это ведь нереально круто!!

Огромнейшая благодарность за изничтожение «альбуса персиваля вульфрика брайана дамблдора” (с маленькой буквы, без уважения)

Всегда ждал, но никогда такой мощной развязки не получал. Это гениальный выверт мозга и сюжета.

Благодарен благодарен благодарен.


Моральное отмщение состоялось.


Спасибо за Северуса, за его закрытый гештальт, за хеппи-э.

За стремительность и четкость.

У вас уникально получилось: когда не можешь оторваться даже на «поспать». Повествование движется ровно так, что остается только дышать (и то иногда).
Спасибо за этот слог, за эту идею, за то что вы смогли, за то что получилось, за то что я успел в этой жизни прочесть!


У вас талант делать людей счастливыми.

Не останавливайтесь.

Успехов в дальнейшем творчестве (очень буду ждать)


С уважением, Сивка Бурка
Сильно!
Уважаемый автор (и переводчик)!

Спасибо вам огромное за ваш труд и вдохновение.

Скажу сразу: я бы не смог прочитать на ином языке.
Ну и я бы не прочитал, не будь оно написано.


Эффекты по прочтении: мне мало.
Но этот камень в писателя)

Переводчику глубокий поклон и
Сил переводить и дальше.

С уважением, Сивка Бурка.
Ой, боже мой! Я залип и решительно не хочу отлипать от такой гениальной вещи!

Теперь буду скулить и вертеться волчком, ожидая новой главы.

Соберу волю в кулак и не буду тут писать «пожалуйста пожалуйста пожа…». Но оно все же будет витать в воздухе.


Скажу лишь, что знал людей, ужасно переживавших за то, что, ввиду нездоровья, так и не узнают при жизни окончания семикнижия.

Будьте снисходительны к читателям

С уважением, Сивка Бурка
До финальной строчки я не знал, что это перевод.

Мое преклонение переводчику.

А для автора я (где бы он ни был) скажу так:

Я вряд ли прочту это снова в ближайшие годы. Но не потому что не захочу, а потому что выжглось на роговице.

Невероятно продуманный роман. Выстраданный. Тонкий.

Спасибо автору за его неимоверную работу. Роулинг и не снилось, честно сказать.

А переводчик может смело утереть нос росмэну.

Браво.

Моя вера в труд и людей восстановлена.
Спасибо за перевод и три приятных вечера за чтением!
Севвитус спорный, но интересный.
Порадовали родители снейпа.
Огромное спасибо за ваш перевод!

Очень понравился и стиль и, собственно, содержание. Автору глубокий поклон за работу. А вам за ваш труд!

С уважением, Сивка Бурка.
Автор, спасибо.
Для меня (лично для меня, как читателя) местами вышло сумбурно (не хватило перехода между частями) , но все равно очень искренне и убежденно.

План детектива вообще на высоте.

Вы написали великий труд.
Спасибо вам за это.

С уважением, Сивка Бурка.
Это очень мощно.

Больше всего мне понравилась основательность ссылок, как это ни парадоксально.


Но история замужней женщины, история истинной любви, и такое отношение к браку….
Аплодирую вашему вдохновению и уму.

Спасибо.
С уважением, Сивка Бурка.
Мне кажется, изумительный роман. Замечательно показаны все, кто был ключевыми фигурами в каноне. Давно надо было поставить и Маккошку на место, и Уизли, и тем более Дамблдора/Ридлла.
В каноне они тоже всегда вызывали оторопь своими действиями.

Спасибо создателям текста за чувство справедливости.

С уважением, Сивка Бурка.
Гениально.
А меня уже мало чем проймешь.
Спасибо вам большое!

С уважением, Сивка Бурка.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть