↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

ar neamhni

FANFICS+
Автор, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

49 произведений» 
Цветок
Джен, Мини, Закончен
401 12 25 3
Ирония судьбы, или Пройдёмте в отделение!
Джен, Мини, Закончен
1.2k 54 98 7
Право сильного
Джен, Мини, Закончен
264 8 27
Апгрейд
Джен, Мини, Закончен
1.6k 62 79 7
Деревня и роботы
Джен, Мини, Закончен
709 29 43 2

Редактура

22 произведения» 
Сердце острова Ка'ара-Моа
Джен, Мини, Закончен
354 17 18
Не было бы счастья...
Гет, Мини, Закончен
295 6 12
Молчание, полное слов
Джен, Мини, Закончен
196 1 17
Когда плачет королева мафии
Джен, Мини, Закончен
299 10 18 1
Комариный бой
Джен, Мини, Закончен
306 10 21 2

Фанарт

38 работ» 

Подарки

7 подарков» 
ПодарокКогда плачет королева мафии
От Jas Tina
ПодарокДемонически забавная прогулка
От Кэй Трин
ПодарокАбсурдно, но разумно?
От Кэй Трин
ПодарокБольше никаких шляп
От cаravella
ПодарокНаходки Минервы
От Akana

Награды

60 наград» 
100 рекомендаций 100 рекомендаций
29 июня 2026
2000 читателей 2000 читателей
29 июня 2026
10 лет на сайте 10 лет на сайте
2 июня 2026
Микроскоп 6 Микроскоп 6
20 апреля 2026
5 конкурсов 5 конкурсов
20 апреля 2026

Блог » Поиск

До даты
#ГП #ПД #СПГС #ГИБДД #околоканонное #чужое
Наткнулась на занятный или странный блог о том, что такое язык художественного произведения. Объясняют нам это на примере пьесы "ГП и проклятое дитя". Вон оно че, Петрович, а вы думали, это просто фанфик...
Взято отсюда
Что интересно, сам автор пишет эротику. Возможно, он водится и на фанфиксе, так как фанфики в его профиле тоже присутствуют. А мне просто стало интересно показать этот размышлизм жителям фанфикса и посмотреть на реакцию)
Произведение – пьеса Д. Торна и Дж. Тиффани «Гарри Поттер и проклятое дитя», сюжетный элемент – Маховик времени, эпизод – возвращение во времени в момент прихода Волдеморта в Годрикову лощину.

Допущение первое, без которого вообще ничего не будет понятно: любой современный европейский текст тесно связан с другими европейскими текстами и принадлежит к национальной культурной и литературной традиции. Поэтому все или большая часть деталей, которые в нем упоминаются, что-то значат. Не в смысле, что в них «записано» тайное знание или что в тексте зашифровано определенное послание, а в смысле, что они образуют своего рода кристаллическую решетку, на базе которой строится история. В пьесе «Гарри Поттер и проклятое дитя» такими деталями являются Годрикова лощина (отсылка одновременно к прошлому Великобритании и прошлому героев текста – волшебников, чья история связана с Годриком Гриффиндором как родоначальником не только культуры магов, но и «отцом-основателем» той ее части, к которой принадлежат Гарри и его друзья), приход антагониста на встречу с героем (без комментариев) и возможность изменить судьбу.

Допущение второе: когда в европейском тексте используются какие-то понятия и идеи, чаще всего у них имеется больше одного смысла.

Категория судьбы – одна из самых старых в европейской культуре. И, конечно, первым, что приходит в голову большинству европейцев в связи с ней – это миф об Эдипе. В романе о Гарри Поттере отсылки к нему встречаются довольно часто. Достаточно вспомнить историю Волдеморта и то, как звали его мать. Ее звали, кстати, Меропа, а не Иокаста. Последняя была родной матерью Эдипа, тогда как первая – приемной, и это только одна деталь из множества, оставленных автором в тексте. Но для нас здесь важно другое: история об Эдипе – это история о том, можно ли противостоять судьбе, и также о том, чем отличаются судьба и рок.

Вот в этом месте нужно остановиться и объяснить подробно. В английском языке для обозначения судьбы есть два слова: fate и destiny. Первое, очень приблизительно, как раз и переводится как «рок», то есть, судьба, которая задана и неизменна. А вот второе – это судьба в смысле предназначения, переживаемого опыта, в том числе, – опыта, разделенного с другими и формируемого в результате личного выбора.

Допущение третье: определенным образом построенный европейский текст, в котором присутствуют конкретные элементы, не требует объяснений на уровне буквального повествования, – определенного расположения этих элементов (паттерна) и контекста достаточно для понимания смысла.

А теперь смотрите. Что происходит, когда Гарри и его друзья, вернувшись во времени, попадают в место, названное по имени основателя, создателя британской магической культуры и символического «предка» самого Гарри и его семьи, и становятся свидетелями ключевого события в жизни маленького Гарри и всей магической Британии?

Происходит разворачивающийся на глазах читателя процесс отрефлексирования личного опыта главного героя с осознанием того, почему и для чего ему и всем, кто с ним связан, был нужен этот эпизод.

Рефлексия в буквальном переводе – «возвращение», обращение назад, чтобы посмотреть на то, что ты хочешь понять. В тексте пьесы это изображается с помощью распространенного в британской литературе приема овеществленной метафоры. На уровне фабулы Гарри и его друзья используют артефакт для возвращения в день падения Волдеморта, но на уровне метафоры они возвращаются не в конкретные время и место, – они возвращаются к самим себе.

Теперь немного о способах прочтения.

Типичный вопрос, который возникает во всех дискуссиях: если у них был Маховик времени, почему они вообще не отменили Волдеморта?

Давайте думать вместе. Что такое Волдеморт?

Волдеморт – имя-анаграмма от Том Марволо Реддл. Более того. В английском тексте (ради верной передачи смысла с которого Марина Литвинова вынуждена была перевести имя темного мага как Волан-де-Морт) это выглядит не как имя, а как утверждение: I am lord Voldemort. То есть, это не прозвище и не титул, это декларация.

Это выбор. Выбор мальчика Тома Марволо Реддла стать лордом Волдемортом со всеми вытекающими последствиями.

Невозможно отменить чужой выбор. Это одна из ключевых идей христианства, лежащих в основе всей поттерианы. Ты можешь бороться с результатом чужого выбора, можешь противостоять тому, кто выбрал зло, – но ты не можешь отменить того, кем он решил стать.

Эта мысль, вот эта базовая идея, на которой строится европейская цивилизация, и есть то, с чем сталкиваются Гарри и его друзья в этой пьесе. Она вся посвящена этому. Если роман о приключениях Гарри Поттера и борьбе с Волдемортом был о взрослеющем ребенке и об умении различать добро и зло и делать выбор, то пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя» – о взрослом и о том, что такое взрослость. О понимании, почему ты сделал именно такой выбор, и умении принимать выбор других.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть