↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Плагиатор

Автор, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

8 произведений» 
Сказать (и прекратить об этом думать)
Слэш, Мини, Закончен
958 2 55
Без никого
Джен, Мини, Закончен
1.8k 30 81 3
Кому открываются другие миры
Джен, Мини, Закончен
1.5k 37 52 4
Ломая замки и запоры
Слэш, Миди, Заморожен
11k 35 668
Дети и клетки
Слэш, Миди, Закончен
22k 47 1.1k 2

Редактура

1 произведение» 
Магия Рыцаря
Слэш, Миди, Заморожен
4k 4 154

Фанарт

14 работ» 

Награды

32 награды» 
7 лет на сайте 7 лет на сайте
31 августа 2023
6 лет на сайте 6 лет на сайте
31 августа 2022
5 лет на сайте 5 лет на сайте
31 августа 2021
Создал 1 фандом Создал 1 фандом
14 апреля 2021
4 года на сайте 4 года на сайте
31 августа 2020

Блог » Поиск

До даты
#кнп2 #забег_волонтёра
Последнее взятое, донесенное в последний день голосования. Учусь дедлайнить. Для лучшего результата следовало бы только принести в этот день все пять взятых в начале недели номеров.
Проклятие лампы.

Да простит мне автор текста, я не знаю, что так долго тянула. Вероятно это было потому, что про Стар Трек, в отличие от остальных фандомов, по которым мне выпали работы, я слышала только то, что он существует. Плюс у меня вообще очень спорные отношения космической фантастикой. Я не то чтобы ее не люблю... Но первая прочитанная мною история была прочитана мною в пятнадцать и это оказался "Имперская трилогия" Мусанифа. Жуткая вещь. Это наложило на мое дальнейшее восприятие любой космофантастики некоторый отпечаток. Я к ней отношусь с подозрением.

Потому, вероятно, я и дедлайнила до последнего. Тем не менее, совесть у меня есть, так что оставить вас совсем без обзора я не могла и пошла читать. Заранее ожидая, что "нифиганепойму".

Тем не менее, я хочу сказать, мои опасения не оправдались. Понимание сюжета без знания канона вполне сносное, действующих лиц немного и путаться в именах не пришлось. Конечно, вероятно, я могла не уловить каких-то деталей, но в целом фабула сюжета осталась для меня более чем прозрачна и вообще рассказ получился очень мягким и романтичным.

Я все еще считаю, что дословное цитирование ключа - не лучшая идея. Несмотря на то, что мне понравились оба произведения, где использовалось дословное цитирование в тексте... ну блин, это ж детские стишки, что за детский сад. К тому же почему "Я голодная/холодная/т.д.", если проклятие было наложено на вообще посторонних людей? Это постаралось быть обыграно в контексте - это самое "я", но все равно вот как-то не. Однако мне очень понравилось, как в итоге была обыграна фраза "высыхает мой фитиль", это да, меня улыбнуло.

В остальном же не могу сказать про прочитанное категорически ничего плохого. Это, как ни странно и как ни иронично, оказался именно тот тип романтических историй, который мне наиболее импонирует, так что после прочтения остались исключительно приятные впечатления. Еще раз великое сорри за долгий игнор. Была предвзята, была неправа. Не бейте.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#кнп2 #забег_волонтёра #многобукаф
Главый опоздун "Канапешек v.2" вернулся, чтобы донести в блоги четвертую из взятых пяти историй на первом кругу.

Забыла номер, Clarissa the Teenage Witch.

На этот раз мне не повезло и я напрочь не в курсе обоих канонов, по которым сделан кроссовер. Понимание истории без знания канона - 5/10. Узнала только кота - и то лишь потому, что по вк ходит туча картинок "на случай вп" с его милой мордой. Итак. Clarissa the Teenage Witch - это перевод иностранного фанфика, и вот что я могу сказать о нем по итогу прочтения: сухо. Сначала я думала, что это недостаток самого оригинала. По крайней мере, это выглядело так поначалу, когда шел пролог/вступление в духе Мэри Сью: "меня зовут так-то, мне столько-то лет, мои родители маги и я ведьма". Но чем дальше я читала, тем отчётливей понимала, что произведение, скорее всего, стало жертвой дословного перевода. Ну или автор и переводчик постарались вместе. Текст монотонен, потому что предложения в большей части строятся по типу "существительное—глагол—остальная часть предложения". Ничем не напоминает стандартную английскую конструкцию, где глагол нельзя двигать со своего места? Это не бросается в глаза в английском языке. Но бросается в глаза в русском. Хотя, должна признать, навело меня на мысль о дословном переводе не это, а фраза "желтые шары", применяющаяся по отношению к кошачьим глазам. Как человек, имевший перевод отдельным предметом в школе (построение фразы намеренное), могу сказать, что предмет - это совокупность признаков, которые впоследствии и вкладываются в основу слова, обозначающего предмет. И в разных языках признаки, на которых базируются слова, разные. Простейший пример: очки (одеваются на очи) — glasses (made of glass - сделанные из стекла). Но не станем же мы называть очки стекляшками. А глаза мы не называем шарами. Шарами мы называем то, что ниже. Так что "желтые светящиеся шары" заставили меня покекать.

В общем, переводчику три учителя перевода из пяти. Не обижайтесь на меня пожалуйста, вы заслужили.

А история мне даже, в общем, понравилась. Еще бы знание канона...
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#кнп2 #забег_волонтёра
Дарования и тайны. (Забыла номер.)
Пока что единственный фик из прочитанных на конкурсе, который понравился мне почти безоговорочно. Возможно, это от моей всепоглощающей любви к бромансам, так что, конечно, я могу быть предвзята, но серьезно. Вышла прекрасная сказка.
С фандомом знакома шапочно. Начинала читать мангу, но споткнулась о плохой перевод. Начинала смотреть аниме, но споткнулась о переизбыток пафосности и сверхспособностей, как для аниме про спорт. С героями не знакома. Слегка покоробило поведение Такао Казунари в той части, где он начинает говорить словами ключа. Не знаю, цитирование детского стиха, особенно в рамках того, что он и так ведет себя непринужденно, словно ребенок, показалось мне излишне издевательским по отношению к серьезному Мидориме. Однако не знаю, насколько такое поведение Такао вканонно, так что, вероятно, я просто сужу безотносительно оригинального персонажа.
В остальном же - это, определенно, самая лучшая и теплая работа, которую я пока успела прочитать. Знание канона здесь почти вовсе не требуется - постканон и смена места действия на вымышленное делают работу более доступной для общего читателя. Я, по крайней мере, не испытывала проблем. Понимание сюжета без знания канона: 8/10
Свернуть сообщение
Показать полностью
#кнп2 #забег_волонтёра
Номер 19, Обитель зла.
К концу работы я так и не поняла, почему все-таки "Обитель зла". Автор создает этакий ремейк ситуации с тем самым коллективно написанным письмом, который был так смешон в самой книжке. Только вместо обычной глупой путаницы решает добавить в это некоего хитрого замысла, обыграть ситуацию по-новому. Достойная затея, хотя не пойму, чем автору не угодил оригинал. По моему, он был и весьма самодостаточен и смешон.

По итогу - история милая, но хитрый замысел скорее наивный. Получился скорее не стеб, а ремейк. Верю, что если бы Матроскин и правда вдруг в оригинале задался целью одурачить родителей Дяди Федора, у него бы это вышло. Все таки кот умный. Диалоги динамичные, но порою чувствуется наигранность. А еще автор все же перегнул палку с цитированием, когда фраза оригинала повторяется, просто немного иначе или вообще звучит дословно.

P.S. Ну ПОЧЕМУ фик называется "Обитель зла"? Название же совсем не подходит! Я не поняла какой-то отсылки на фильм про секретные военные объекты???
#кнп2 #забег_волонтёра
Все бегают - я бегаю. Все волонтерят - и я тоже. И первый номер из тех, что мне достались - 30. Фик Replacement.

Я считаю, сложно уложить в малый формат большую мысль, и не без основания - слона в коробочку мало кто способен запихнуть. И да, Replacement - это не про слона в коробочке. История вышла в целом милая, в местах даже трогательная, но мне показалось мало. Мало сюжета, мало лора, мало всего. Мало. Автор задал хороший тон, но не развернулся.

По порядку. Фэндом мне знаком, но, полагаю, история могла бы быть понятна даже тем, кто не видел Сумерек. История самодостаточна - есть девушка, есть парень, есть родители и весь рассказ пропитан существенной долей их грусти. Почему - ответ в конце. Нам не надо особо знать кто такой был Эдвард или кто такая была Белла, чтобы понимать характер охватывающей произведение драмы. Я даже не уверена, вампир ли Эдвард в фанфике. Да впрочем, для истории и не важно. С этой стороны произведение можно даже назвать орижиналом. Хорошо это или плохо - решайте сами. Но вот четырех страниц для истории, как по мне, было слишком мало. Автор дал мне прочувствовать настроение, но не дал успеть проникнуться ситуацией, не додал ощущения драмы. Грустно и со смыслом, но не пронзительно.

Вердикт: понравилось. Но насквозь не пробило.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#не_романтикой_единой #деанон
Кому открываются другие миры - моя булочка))) Совершенно внезапно решив поучаствовать в конкурсе, совсем не ожидала, что моя задумка вызовет такой фидбек. Я ошеломлена, если честно, я совсем не думала, что фик так высоко оценят. Вышел он изначально из идеи густо размешать стебную историю о попаданцах на бюрократии, а вышло... Вышло что вышло^^' Кому-то это показалось незавершенным - что ж, пусть так, не без этого. Изначально фик вообще должен был иметь размер 20 КБ и совсем другой концепт и концовку. Но уже завершив его я поняла, что это вообще не то, что я хотела, в результате чего стрела почти четверть текста и дописала еще 32 КБ)

Большое спасибо всем комментарорам и тем, кому моя работа показалась достойной целой рекомендации, спасибо KNS за #забег_волонтера, в котором было очень увлекательно участвовать. Мне было приятно не только получать фидбек, но и приносить его. Виделось мне в этом что-то символическое) И спасибо моим бетам, конечно)

P.s. А еще я повесила-таки на фик иллюстрации, что истово желала сделать все время проведения конкурса, и сейчас просто неприлично счастлива °^°
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра #второй_круг
И последний, пожалуй, обзор. Крылья, ноги и хвосты.
Честно говоря, я даже не знаю, что сказать об этом фанфике. Я поняла, что он мне не понравится, уже когда пошла знакомиться со вторым каноном. Господи, романтическое юмористическое фэнтези российского производства... Т—Т
Я подобное лет в шестнадцать читать перестала. Приблизительно через два года после того, как начала. И если до прочтения у меня еще оставались какие-то надежды на то, что автор взял историю просто из ностальгии, потому что когда-то в далеком прошлом, когда она еще была "юна и наивна", ей это понравилось, а сейчас она "выросла", и решила переосмыслить сюжет старой любимой истории... Но нет. Что бы там ни было, переосмысления точно не случилось. И... Простите, автор, я не смогу принести вам положительного фидбека, которого так вам желали остальные немногочисленные читатели. Я не люблю такие истории и эту сейчас буду разносить в пух и прах. Извините.

Итак. Начну с того, что фик я даже не дочитала до конца (грешна). Только до половины. Но честно, я просто не смогла, я понимала, что не увижу дальше ничего нового для себя. Может, я была не права, может, мне стоило просто дотерпеть и я бы все поняла, переубедите меня кто-нибудь, если вам кажется, что у вас это получится. А я расскажу, почему у меня не получилось.

Первое и самое важное. Хотя это, наверно, вина не фанфика. Мое незнание второго канона. Предыдущие обзорщики говорили, что им это не мешало, но нифига подобного, это очень мешает! Куча незнакомых мне имен. Куча незнакомых мест, названий и прочего. Я читала и в моей голове не складывалось образов этих персонажей, я не видела их, я не могла запомнить их имен, кто кому брат-сват и кто дракон, а кто демон, в результате чего к середине не понимала ничего. Увы и ах, именно это в первую очередь стало для меня преградой при прочтении до конца. Что еще покоробило - я вообще не поняла, для чего был сделан кроссовер. Он чисто не имеет смысла. Или я его не уловила. Зачем? Что автор хотел показать, соединив эти вселенные? Чисто по приколу и "а что будет если?" Ну могло бы прокатить, наверно, при интересной истории, но ее нет. А дальше пойдут претензии к тому, что я успела прочитать.

1. Я вообще не поняла, что Чарли забыл там, где забыл, и что он там делает. Я имею в виду, что произошло, почему Чарли там, а не в драконьем питомнике, как по канону? И где это — там? Чарли работает в другом мире? Или теперь на месте драконьего питомника стоит... эээ... цитадель драконьих наездников, или что это... я не поняла.
2. Опять же, я не поняла, другой ли это мир, но если это происходит в мире поттерианы, я явно видела, что тот парень асур применил магию щелкнув пальцами. Да, асуры это те же демоны (вроде), но он применил магию щелкнув пальцами и вы даже не постарались сделать вид, что хотите это объяснить.
3. Характер Лили и отношение окружающих персонажей к ней изрядно потоптались по моим сквикам, касающимся детей-персонажей. "Онажемладшийребенок" вообще вывело из равновесия, заставив задумчиво покачаться над бездной, полной въетнамских флешбеков. А еще она буквально нарушила какую-то там важную церемонию или совещание, и ей за это ничего не было. Словно это обычное дело, когда на важных совещаниях из порталов как ни в чем ни бывало вываливаются дети. А еще она лазила по драконьему аэропорту в поисках драконьей чешуи для того, чтобы сделать крутой амулет. Ей десять. Асур-который-демон даже на этой почве затирал Уизли про то, какой Лили овердохрена талантливый ребенок. Ей все еще десять.
4. Просто убила фраза.
— Главное, чтобы Цитадель выстояла, — отозвался Уизли, уже прикидывая в уме, как сообщить Гарри и Джинни, что отныне Лили будет наездницей.

Эм, то есть, вы серьезно решили просто поставить ее родителей перед фактом? Мнение родителей Лили вообще ничего не значит? Блин, ну вы б хоть для приличия их спросили, что ли. Типа, они родители.

У меня все. К сожалению, похвалить автора я могу только за то, что он старался.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра #второй_круг
И выпала мне Островитянка. Что-то везет мне на мрачные околомагические истории.
Итак, без обиняков и предвзятостей, это было восхитительно со всех сторон. История рассказана великолепным языком, подражающим по стилю классикам русского реализма конца этак девятнадцатого века. Да и по сюжету это происходит где-то там, как мне показалось. Если нет, извините, по истории в школе была четверка, как и по литературе) Получилось мистически атмосферно, и идеально сбалансировано. Характеры всех героев очень правдоподобны, история, описания - тоже. И реалии века в котором происходят события, автор изучил достаточно хорошо, чтобы все выглядело и звучало абсолютно логично. Короче, реалистично со всех сторон, где не подступись, даже учитывая уклон истории в мистику, что очень классно.

Хотя если же все же быть предвзятой, я вообще не очень люблю тексты в лучших традициях классических авторов. Есть у них негативная тенденция делать то, с чем и без них хорошо справляются нынешние сми - угнетать. Текст таков, словно за персонажами истории незримо ходит летописец и записывает историю. Сухо, четко, по делу. Будто его не трогает эта драма. Эта история получилась такой же - рассказ ведётся как будто бы слегка отстраненно, и это не мой любимый тип подачи. Но это чистое, незамутненное имхо. Кто-то не любит брокколи, хотя это со всех сторон полезный продукт.

Объективно я от текста в восторге, он великолепен и восхитителен, и он мне понравился. Понравился вне зависимости от того, люблю я такое вообще или нет. Просто после такого надо съесть что-нибудь сладкое и калорийное, чтобы не грустить, а сладкое для фигуры вредно)
Свернуть сообщение
Показать полностью
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра
Второй фик из взятых мной "на обозрение". Убийство на сельском празднике.

Это перевод, это перевод фанфика по мотивам романов Агаты Кристи, которые я не читала (грешна). Понять историю мне это не помешало, оценить - тоже. Что могу сказать, что я могу сказать... все сложно. С одной стороны переводчик постарался и вышло действительно недурно, даже симпатично. Но это портят два существенных (для меня) минуса.

Во-первых, очень сложно читать текст. Не знаю, чья это заслуга - автора или переводчика, но текст на 80% состоит из воды сложных распространенных предложений с кучей дополнений, причастий, деепричастий и прочих частей. Из-за этого, особенно вначале фика, мне после каждого предложения приходилось останавливаться и перечитывать его на всякий случай. Чтобы убедиться, что я правильно все поняла и уложила в голове. Это было очень сложно до середины фика. Потом пошло как-то проще.

Во-вторых, я поняла, кто убийца, уже когда автор впервые представил этого персонажа в тексте. А я не считаю себя ах-ти каким любителем детективов. Честно сказать, в детективах я разбираюсь приблизительно так же, как в супницах. Так что детективная составляющая в тексте ну очень слабая, на мой взгляд. Не могу назвать это хорошим ДЕТЕКТИВОМ без хорошей интриги.

Но фик действительно неплохой. Сама история, если не обращать внимания на минусы, интересная и увлекательная, а персонажи "рассказа в рассказе" забавны и за ними интересно следить. Четверочка фику по пятибалльной шкале, и наилучшие пожелания переводчику. Если бы не сложность в восприятии текста поначалу, вообще бы замечательно было.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра
Иии, все волонтерят, так что почему бы и не я? Надобно бы и мне нести в массы добро, просветление и критику. Обладаю даром слова, даром дела и даром занудства. Раздаю даром, хоть и с запозданием. Ага.

Я попросила два фанфика. И так как даром краткости слова не обладаю от слова "совсем", это будет долгий рассказ. Погнали.

И сначала я хотела бы сделать обзор на Как наше слово отзовётся. Довольно... мрачная история с элементами мистики, и, как мне показалось, городского фэнтези или чего-то подобного. "Дозоров" не читала (грешна), потому что спустя сорок страниц так и не просекла фишки и закрыла. Но у этих сорока страниц есть некоторая схожесть с фиком. Мне так кажется, по крайней мере.

В фанфике магия в типичном для нас проявлении не показывается, но определенно присутствует. Две главные героини - ведьмы, на чем и закручивается сюжет. И сразу могу сказать, что от сюжета, от мира, от лора я осталась в восторге. Как и от языка и стиля подачи. Все достаточно верибельно и качественно прописано. Кто-то из комментаторов фика сказал, что сцена в которой мать отдает дочку неизвестной женщине и уходит неправдоподобна, но я считаю, что это не так. Лично мне очень даже верится, что женщина могла так поступить. Она ведь понарошку хотела, чтобы только напугать капризничающую дочь. К тому же, нам показываются и детально раскрываются ее мысли по этому поводу. Так что - да. У меня нет причин сомневаться. Я верю в такую мотивацию. Мать могла так поступить.

Тем не менее, не смотря на сказанное выше, я не могу сказать, что история мне однозначно понравилась. И вины автора в этом нет, вернее, есть, но... Я объясню. У меня остались очень неприятные ощущения от последних сцен истории. В начале истории мать отдает дочку ведьме, но раскаивается в этом уже спустя пять минут и идет ее искать. И не находит. Обращается к охране, к полиции, но девочка пропала. И на протяжении последующих тринадцати лет мать буквально выедает себя изнутри виной за этот проступок, из-за чего абсолютно рушится вся ее жизнь. К концу фика мы видим, во что превратилась эта несчастная женщина, и на что она готова пойти, лишь бы найти и вернуть себе свою "доченьку". На это было просто неприятно смотреть. Чисто с моральной точки зрения. В конце этот персонаж не вызывал у меня ни жалости, ни сочувствия, только брезгливость. У женщины абсолютно нездоровое желание искупить свою вину перед дочерью любой ценой. Повторюсь, все верибельно и великолепно прописано, но сама концепция таких нездоровых привязанностей для меня противоестественна. Мне было неприятно о таком читать. Однако это чистое имхо. Объективно работа великолепна, и я это признаю.
Свернуть сообщение
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть