↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Про "поданную, как норма" могу ошибаться.
Lothraxi
Я на 55 главе сейчас. Я так решила по тексту.
Так хорошо написанный и переведённый фик. Так обидно, что где-то в сороковых главах начинаются, судя по всему (ещё не дочитала), намёки на педофилию, причём поданную, как норма.
Гексаниэль
Самоцензуру не отловила, но теперь, вернувшись к тому отрывку, поняла, что могла бы. С "Клинком" точно не сопоставила бы, но что он на что-то намекает, понятно. Спасибо, что пояснили.

Про Каранью и Карахил я поняла, что они не люди. Про Ллетана — посмотрела в текст, да, могла бы (по ушам, потому что алые глаза в мире ГП не отлавливаются как нечеловеческий признак), но почему-то там эту историю (историю Муциана в другом мире) я не слишком внимательно читала. Признаю свою ошибку. Я даже не уверена, на каком моменте сопоставила Ллетана здесь и там — всё-таки там история Муциана.

Жёлтые лица точно не отлавливаются, так и про азиата, и про желтуху, и просто про нездорово выглядящего человека сказать можно.
Гексаниэль
Из последнего — Муциан вылез как-то очень неожиданно, как будто мы всё о нём уже знаем, я даже на всякий случай поискала по фанфику, не встречалось ли что-то о нём раньше, но нет. [Тут я решила перечитать ещё раз, и до меня дошло — имперец, которого поставили в пару в Университете, это и есть Муциан?]

Про начало помню только вот что. Я запуталась в "мерах", "альтмерах" и прочем. Сначала встречается слово "альтмер" и кажется, что это должность. Затем встречается "любопытство юного мера", и кажется, что "мер" — это что-то вроде дворянина, но непонятно, как соотносится с "альтмером" (и слишком часто употребляется для "дворянина"). Я всё ещё считала, что читаю о людях, но "янтарные глаза" меня смутили. Кажется, на этом месте я загуглила и узнала, кто такие каджиты. Потом выясняется, что данмеры, босмеры и неды отличаются ростом и широтой в кости, причём говорится об этом так, что невозможно это принять за названия народов. Вот на этом месте я пошла гуглить ещё раз и поняла, что это всё разные расы. Но это всё проблемы человека, который ничего не слышал об Elder Scrolls)

Ещё я обращения загуглила — в принципе, ничего очень важного они не передают (хотя как минимум в целом "серджо Дрен" периодически противопоставляется "мутсэре Дрену"), я догадывалась, что это разные уровни положения того, к кому обращаются, и мне было интересно, какова иерархия у "сэра", "мутсэра", "серджо" и "кэна".

Я гуглила только это, сюжет и персонажей не гуглила. (Языки я загуглила, потому что "сиродиилик" звучал очень по-толкиновски, я проверила, не он ли его придумал.)
Показать полностью
Спасибо большое за фик! Хочу сказать, что я вообще без понятия, что такое Elder Scrolls (случайно оказалась на этом фике, перейдя с вашего ГП-шного), но зацепило с первой главы. Пришлось погуглить расы и языки, без этого сложновато, и возвращаться к предыдущим главам, чтобы уловить то, что ощущается как недоговоренность, но я справилась.

Из "Рона" это ощущалось как страшная сказка, но здесь куда глубже. И как себя ощущает человек на дне, и разное отношение рабов к свободе и невозможность "просто отменить рабство", и что Ллетан успел измениться (изменить своё отношение к рабству и Морровинду), хотя фик недлинный.

Так что спасибо, было очень здорово!
Только начала читать, вопрос к главе 5.
Подскажите, не понимаю, почему то, что зарабатывал Северус после смерти родителей, не блокировалось, а у Гарри должно блокироваться?
Подскажите, пожалуйста, а продолжение будет?
А, нашла, обещание не сообщать личность одного из тех, с кем он это проделывал.
Я что-то упустила, а какое обещание нарушил Мальсибер?
"Помесь несмешаемого" — может быть, "смешение несмешиваемого"?
А я помнила про дракончика — не держала в голове, тогда мне это показалось просто жизненной деталью, но вспомнила, как только в максимально напряжённой ситуации все вдруг стали его искать. Это я просто к тому, что вдруг автору интересно, сколько читателей это помнит.

Гарри жёстко тупит. Надеюсь, только потому, что ситуация касается лично его, ребёнок орёт, и у него от нервов мозги отказали.
На всякий случай хочу написать, что этот текст (рука не поднимается назвать фанфиком) мне невероятно ценен, — неизменно с момента прочтения пять лет назад, — и я надеюсь на продолжение.
Alteya
Ну по-моему, непрофессионально вести разговоры, когда их слышит преступник.
Здравствуйте!
Немного непонятно — кажется, разговор с "по-моему, она сумасшедшая", происходит сразу после Петрификуса, то есть при Брукс. Разве она не слышит? Обездвиживающее — это же не лишающее сознания?
И ещё, почему Гарри и Лисандра предполагают, что она могла послать папе и свекрови сову, если парой минут ранее она попросила авроров сообщить им и захотела сама увидеть их лица?
Добрый день!
К главе 80: "не при чём" -> "ни при чём", "пол дня" -> "полдня", "придётся удалится" -> "придётся удалиться".
Меня почему-то очень смущает реакция мадам Джервис. Такое ощущение, как будто у неё жизнь закончилась. Даже у магглов не заканчивается, а она волшебница и богата. Но, может быть, она ведёт какую-то специальную жизнь, которая не сможет продолжаться из-за слепоты? Расскажите, если можете)
Интересно, а какая у слепых от рождения мимика? И могут ли зрячие вообще распознавать, что она значит. Или здесь "надежда" Энноры - это художественная условность?
isomori
Да латынь без греческого, древнееврейского, арабского – это не культура, а так, начитанность.
Ну вы преувеличиваете. Это как сейчас знать английский, французский, немецкий, итальянский — оно хорошо, но самый минимум для относительно образованного человека — английский. Так и с латынью было, насколько я понимаю. (Хотя, может, я неправильно понимаю.)
Навия
Dana Lee Wolf
Вы живёте в мире, где ровно то же самое и на том же самом основании - с английским.
Латынь, в принципе, можно выучить. Но оно вам точно нужно?
Латынь - это века непрерывной письменной традиции, штука, которая скрепляет всю европейскую культуру. И эта традиция кончилась буквально недавно - в 18 веке ещё как-то держалась. А английский - это просто международный язык общения. Безусловно, он что-то скрепляет - вся научная литература сейчас пишется по-английски, и это хорошо - но в прошлое он не устремлён. Он стал-то международным совсем недавно. А латынь я знаю, дело не в этом, а в том, что та культура кончилась.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть