5 лет на сайте
19 мая 2024 |
|
4 года на сайте
19 мая 2023 |
|
1000 читателей
14 ноября 2022 |
|
3 года на сайте
19 мая 2022 |
|
2 года на сайте
19 мая 2021 |
James Levi-Town
27 сентября 2019
Коллекции загружаются
#Английский #ТегиДляЗумеров
Будучи школьником, я, как и все прочие школьники, негодовал из-за времён в английском (88, между прочим). И только сейчас я нашёл в них романтику. Особенно изучив чуть подробнее. Английский очень разнообразный и гибкий, так что англичане стали ещё хитрее и... изобрели времена для путешественников во времени. (подробнее: https://technobabble.fandom.com/wiki/Time_Travel_Tenses) Time Travel Tenses — TTT. Основной принцип образования данного времени заключается в прибавлении [ʌɪ] к существующим формам глагола. Т.е. isn't = aisn't, didn't = daidn't и т.п. Как это вообще используется? TTT нужен, если вы, отправившись в прошлое, говорите о: 1. Future Events That Will Now Not Happen — будущие события, которые теперь уже никогда не произойдут: "I willn't have three kids and my wife cain't marry me because she was killed by the time traveller fictional character when she was only eleventh." — У меня не будет троих детей, и моя жена не женится на мне, потому что она была убита таймтревеллером из фанфиков, когда ей было всего лишь одиннадцать лет. 2. Future Events That Will Now Happen — будущие события, которые теперь произойдут (это я вообще не понял): "I will never marry 'cause my mife was killed when she was 12." — Я никогда не женюсь, потому что моя жена была убит в 12 лет. 3. Past Events That Would Have Happened — прошлые события, которые могли бы произойти: "I daidn't have any children because the time police killed my mife" — У меня не было детей, потому что полиция времени убила мою жену. 4. Past Events That Did Happen — прошлые события, которые уже произошли: "I don't have any children because my wife was killed." — У меня нет детей, поскольку моя жена была убита. 5. Current Circumstances That Would Have Been True — настоящее, которое могло бы быть истинным: "My wife doeisn't exist because she was killed." — Моей жены не существует, поскольку она была убита (средств русского языка для передачи смысла этого высказывания пока не хватает). 6. Current Circumstances That Now Are True — истинное настоящее: "I don't have a wife." — У меня нет жены. Поражаясь англичанам, становится жалко за наш "деревянный" ): Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 10 комментариев |