Интересная альтернативная версия развития событий, захватывает. Спасибо за перевод. Лично мне, хотелось бы, чтобы характеры главных героев, особенно Гарри, больше соответствовали канону. В некоторых было предложениях трудно было понять смысл.
NAD:
Работа - притча, работа - песня.
Автор запросто повелевает стихиями, держит в руках нити ветра, направляя запахи, приказывает огню ступать за ним, вызывает жажду...
Автор защитит своих героев огнё...>>Работа - притча, работа - песня.
Автор запросто повелевает стихиями, держит в руках нити ветра, направляя запахи, приказывает огню ступать за ним, вызывает жажду...
Автор защитит своих героев огнём, водой, металлом и словом от нечисти, если только Автор сам не ведьма. В хорошем смысле.
Так владеть словом - колдунство.