|
Бог Крысы Вот это перевод, я поржал. Повелитель мышей или Шу Сян))К этому товарисчу у меня очень неоднозначное отношение было. Одно эмоциональное, другое логическое. Остановился на втором. |
|
|
natoth
Мне тоже поначалу Суй Хэ нравилась внешне больше. 1 |
|
|
И есть в ее поведении одна штука к концу сериала, которую я до сих пор понять не могу (там будет полное противоречие изначальному образу). Как досмотрите, переспрошу, может у вас найдутся версии.
|
|
|
natoth
Неистово плюсую. 1 |
|
|
Ревати Белая
Если там копать глубоко, дебилизм на поверку может оказаться вовсе не дебилизмом, а кое-чем другим 1 |
|
|
natoth
В первых и последних сериях лучше, в середине чуть скромнее. Но там в середине есть имхо самая крутая дорамная битва, и напряжение противостояний держат, что надо |
|
|
natoth
Я смотрел у Ланфан, и мне зашло, потому что Фениксу дали огрубелый голос, а Жунь Юю с мягкой ноткой, как кое-кто заметил «миньский» акцент. Ошибки перевода я выловил сам, потому что местами что-то казалось несоответствием. И актеры озвучки прям хорошо читают, веришь) А я люблю начальные начальные глупые серии. В них потом видятся интересные «зерна» 1 |
|
|
natoth
Конкретно здесь перевод исказил некоторые ключевые вещи в понимании характеров. Как минимум 4 ошибки перевода я помню, и помню как в комментах народ негодовал или возмущался попусту. Даже всемирно известную поговорку не пожалели там, предпочли добавить нехороших черт одному персонажу 2 |
|
|
вообще, там должно быть написано "прямо пойдешь — о камень запнешься" Там уже член нарисован, места нет писать2 |
|
|
Al Sah Him
А я так надеялся сесть на камне и зарабатывать предсказаниями последствий выбора направления |
|
|
А что если на камне остаться сидеть?
|
|
|
Ревати Белая
Я новеллу читал ради прояснения некоторых моментов (тем паче перевод исказил много важного). И в середине ее орал меньше, чем в дораме. Зато как наверстал в конце… Книга круче в плане отсылок, хотя местами кое-что переводчики не трактуют. У дорамы вообще иные посылы, но пожалуй, она мне нравится больше. 1 |
|
|
Fluffy Saturn
Да, похоже оно. И да, веселая штука. И юмор хорош, и манера изложения, и манера персонажей изъясняться запоминающаяся. 1 |
|
|
«Замуж по расчету» Doriana_Grey и продолжение «Катали мы ваши кольца»
Оно? 5 |
|
|
В людей бэтаранг попадает плашмя, в канаты — острием
|
|