↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Chiarra

Автор, Переводчик, Иллюстратор

Фанфики

24 произведения» 
If we could turn back time
Гет, Макси, Закончен
64k 61 1.3k 3
Первый курс. If we could turn back time
Гет, Макси, Закончен
61k 104 1.2k 2
Второй курс. If we could turn back time
Гет, Макси, В процессе
7.6k 21 536
Когда оживают призраки прошлого
Гет, Миди, Закончен
7.8k 70 382 12
Кто знает, сколько нам отведено
Гет, Миди, Закончен
6.1k 13 349 2

Переводы

1 произведение» 
Дóма
Гет, Мини, Закончен
820 16 19 1

Фанарт

11 работ» 

Награды

35 наград» 
5000 читателей 5000 читателей
22 января 2024
30 рекомендаций 30 рекомендаций
8 декабря 2023
3 года на сайте 3 года на сайте
25 сентября 2023
150 подписчиков 150 подписчиков
30 июля 2023
2 макси 2 макси
30 июля 2023

Блог » Поиск

До даты
#мультифандом_на_фанфиксе #вопрос #опрос

Вопрос к создателям/редакторам фандомов, ну, и читателям. Как правильно указывать названия/имена персонажей в переводе, если в каноне (переведённом на русский) есть несколько вариантов перевода? Или если перевод настолько неблагозвучный, что я как автор использовала бы транслитерацию с английского, а не этот позор...

Примеры:

"Kingdom of Northian" перевели как "Королевство Северный Эон", когда можно было бы просто использовать "Королевство Нортия"
"Kingdom of Nefarna" внезапно превратилось в "Непална", хотя чем переводчикам не угодила "Нефарна" - я не знаю 😕

Имена: Yessika превратилась в Эсику, а не Йессику; Agnes вообще превратилась в Анессу, и таких вариантов море.

И я в раздумьях, как правильно поступить. Потому что я читала манхву, по которой пилю фандом, в оригинале. А сейчас, глядя, как её перевели - у меня кровь из глаз. И я если буду писать по ней фички, буду делать это с транслитерацией имён, а не как в переводе.

И я пытаюсь поставить себя на место потенциального читателя, который пойдёт в энциклопедию взглянуть, что за канон.
Вариант 1. Я пробегусь только по энциклопедии, чтобы понимать, кто есть кто и коротко прочту сабж. Тогда мне было бы удобнее, чтобы имена в фанфике и энциклопедии совпадали.
Вариант 2. Меня заинтересует канон и я пойду читать его (с 90% вероятностью на русском языке). И в таком случае, будет лучше, если имена в энциклопедии будут совпадать с переводом манхвы.

И как в итоге будет правильно поступить?
Свернуть сообщение
Показать полностью

Как писать имена и названия в энциклопедии?

Публичный опрос

Как в переводе, с которым, возможно, ознакомится будущий читатель
Как благозвучнее и ближе к оригиналу, ибо читатель фика вряд ли пойдёт дальше энциклопедии
Проголосовали 34 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 13 комментариев
#вопрос

Посоветуйте, пожалуйста, что посмотреть из диснеевских мультиков последних лет. Я посмотрела методом тыка то, что было на слуху в последнее время:
- Райя и последний дракон - шикарно, 9/10, а то и все 10/10. Очень понравилась история.
- Моана - 8-9 баллов, очень зашла музыка, и в целом тоже годный сюжет, хотя Маури меня бесил))
- Энканто - я бы оценила на 6-7, и те лишь за визуальный ряд и музыку. Сюжет мне не зашёл.
- Лука - Вообще не моя трава. Не могу придумать ни единого аспекта мультфильма, который мне бы понравился. Анимация и рисовка - ужасны, сюжет - унылый и наивный. Отклика никакого не оставил, досмотрела лишь из упрямства, не веря до последнего, что этот мультик будет таким детским и таким повесточным, чтобы собрать все номинации на Оскар.

Из старых мультфильмов, самый любимый из всех времен - это Мулан. В принципе, сносно отношусь ко всем мультфильма про принцесс, с которыми прошло детство. Очень ценю хороший музыкальный ряд и песни в мультфильма (знаю, что многие их не переваривают, так что уточняю).

Так что посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь за последние лет 7, что было бы интересно взглянуть.
Показать 20 комментариев из 57
#вопрос

Владельцы яблофонов, подскажите, пожалуйста пару приложений:
1) Браузер или аддон к сафари с черной темой. Не тёмно-серой, а именно черной.
2) Приложение, в котором было бы удобно писать длинные тексты с разбивкой на главы/части и счётчиком слов. И тоже обязательно с максимально темной темой.
3) Клавиатуру с точкой и запятой на главном экране и, опять же, черно-темной темой. Gboard поставила, но она только точку имеет и при включенном звуке есть неотключающиеся щелчки в качестве озвучки нажатий.
// Прим. - Кто вообще делает клавиатуру без минимального набора символов?! Родная клава Айфона брр.

*ночной писатель трепетно держится за Mint Browser и Pure Writer для андроида, а на айось их нет*
Показать 6 комментариев
#читательское #вопрос #фанфикс_знает_все

Всей душой люблю фандом ГП, и 99% прочитанных мною фанфиков по нему, пишу и подавно лишь по нему. Однако иногда хочется почитать что-нибудь другое, приобщиться к новому фандому, и вот тут начинаются проблемы:

Мне может быть недостаточно хорошо знаком лор первоисточника, и я не могу погрузиться в случайный текст, потому что тот слишком перегружен непонятными мне деталями или отсылками к событиям, которые были в другом произведении, а я с ним не знакома.

Пример - перепрошла Star Wars: Fallen Order, и просто до одури захотелось почитать фиков с пейрингом Кэл/Меррин или написать свой, но прочтя фанфик с этим пейрингом, я поняла, что я вообще не знакома с расширенной вселенной ЗВ, а ознакамливаться желания почти и нет. Так интерес и заглох :(

Либо если по фандому слишком много произведений, то не знаешь, за какое хвататься. Авторы пишут очень разнообразно, и многие мне не заходят просто по стилю написания, либо по сильному ООС персонажей, либо по жанру, пейрингу, да по чему угодно.
И в результате, сидишь минут двадцать, листаешь список фанфиков и не можешь выбрать, что почитать :\

Есть ли у вас, дорогие блогожители, какие-нибудь советы, как приобщиться к новому фандому, не потеряв к нему интерес по дороге?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#вопрос #писательское

Вводные данные: у меня сейчас пишется моё первое макси-АУ по ГП, которое охватывало годы персонажей до Хогвартса (сейчас дописываю 21 главу), а дальше начнутся школьные годы, но я пока не до конца понимаю, насколько подробно буду их расписывать, возможно иногда будет пропускаться по несколько месяцев времени между главами. Но на школьные годы придется большое число событий, которые по-хорошему тоже стоит указать в шапке фика. Но если читатель найдет работу по какому-то событию, которое будет (условно) только в сороковой главе - не оттолкнет ли это его?

Подскажите, как лучше сделать? Я вижу несколько вариантов, но не могу определиться:

1 вариант - писать дальше один ультра-длинный фик, и добавить события на всё время вперед в шапку (включая теги первый-второй-третий и т.д. курс, а также теги, которые станут актуальны только к третьему курсу, условно)

2 вариант - разбить фанфик на несколько, создав серию. Отдельный фик на каждый курс со своими актуальными тегами. Минусы - некоторые курсы могут оказаться достаточно короткими по объему текста, хотя тут, я думаю, выкручусь.

3 вариант - разбить фанфик на несколько, но объединить некоторые курсы между собой (условно, 1-3, 4-6, 7-постХог), чтобы сохранить объем фанфика.

Какой вариант кажется вам лучше?
Свернуть сообщение
Показать полностью

Как лучше разбить длинную историю?

Публичный опрос

Не разбивай, пиши один длинный фик
Разбей на серию, один фик - один курс
Разбей на серию, один фик - два-три курса
Свой вариант в комментарии
Проголосовали 55 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 4 комментария
#вопрос к давним пользователям фанфикса. А проходили ли на сайте конкурсы с ориджиналами в жанре фэнтези?
Показать 8 комментариев
#вопрос #перевод

Появилась навязчивая мысль попробовать себя в переводах.
Накидайте, пожалуйста, сайтов, где вы читаете фанфики на английском. Желательно, с удобной мобильной версией и хорошим поиском (как на фанфиксе - вообще шикарно было бы).
Заранее спасибо <3
Показать 4 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть