![]() | Истинный воин Дракона От Samus2001 |
![]() |
12 лет на сайте
29 октября 2024 |
![]() |
1000 читателей
21 июня 2024 |
![]() |
11 лет на сайте
29 октября 2023 |
![]() |
5 артов
30 ноября 2022 |
![]() |
5 рекомендаций
29 ноября 2022 |
#перевод #вопрос
Как вы относитесь к такой позиции? Если встречается японская пословица/поговорка: «Лисы из одной норы», то я меняю её на русский аналог: «Яблоко от яблони недалеко падает» Я считаю, что такой подход убивает часть атмосферы, ощущение от другой культуры. В конце-концов, я же не идиот, и пойму смысл поговорки, хотя бы из контекста. П.С. По-моему, все не устаревшие поговорки интуитивно понятны. 7 Показать 16 комментариев |