↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Alda

Автор, Переводчик

Фанфики

85 произведений» 
Спектакль одного актера
Джен, Мини, Закончен
540 0 38
Тайна сэра Эдварда
Джен, Мини, Закончен
604 13 30
О гадалке и современных трендах
Джен, Мини, Закончен
529 19 44 1
Унесенный бурей
Джен, Мини, Закончен
910 20 60
Войнич и его гомункул
Гет, Мини, Закончен
210 0 3

Переводы

9 произведений» 
Осторожный оптимизм
Джен, Мини, Закончен
556 4 35
Привет, это Люк, оставьте сообщение!
Джен, Мини, Закончен
945 8 50
Смерти нет - есть свадьба
Слэш, Мини, Закончен
374 0 14
Скандал вокруг Кеноби
Гет, Макси, Заморожен
4k 34 60 1

Подарки

2 подарка» 
ПодарокБум-бум
От Ellinor Jinn
ПодарокРон и метла
От EnniNova

Награды

35 наград» 
11 лет на сайте 11 лет на сайте
9 декабря 2023
50 000 просмотров 50 000 просмотров
30 сентября 2023
50 подписчиков 50 подписчиков
25 января 2023
30 рекомендаций 30 рекомендаций
26 декабря 2022
250 комментариев 250 комментариев
18 декабря 2022

Блог » Поиск

До даты
#хрюкотали_зелюки

Смотрю на баннер "Зелюков" и грущу: так хотелось поучаствовать в конкурсе, но... Часть заранее выбранных классных англоязычных фиков лежит мертвым грузом в папке - их авторы так и не ответили на мою просьбу разрешить перевести их работы, хотя прошло уже несколько месяцев. А те немногие, кто ответил, запретили переводить свои фанфики на русский - как я понимаю, сами-знаете-из-за-каких событий. Грустно все это, очень грустно.
#хрюкотали_зелюки #деанон

Как и многим переводчикам, было интересно поучаствовать в конкурсе - до этого была только читателем)
Хотя не попадись мне оригинал О бесстрашном герое и больничных визитах - не факт, что я бы абсолютно точно решилась попробовать свои силы. А тут очень захотелось поделиться этой прелестью с другими поклонниками Вселенной Звездных войн - ну, и не удержалась. Рада, что многим эта история понравилась, спасибо вам за отклики!
Отдельно хочется поблагодарить Zemi и Книжник_ за искренние и теплые рекомендации. А Книжник_ - еще и за прелестную обложку для фанфика. Спасибо!

P.S.
Что касается качества перевода, то я прекрасно понимаю, что идеала не существует) Потому что у всех свое видение идеала.
Ну, а фанфик пусть немного "отлежится", после чего просмотрю его свежим взглядом - надо ли где-то что-то "пригладить" или нет.
Показать 1 комментарий
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть