↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Анитра

Автор, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

20 произведений» 
Надежда на чудо
Гет, Мини, Закончен
158 1 3
Путь избранника
Джен, Мини, Закончен
149 2 4
Добром на добро
Джен, Мини, Закончен
207 7 4
Самое трудное слово
Гет, Мини, Закончен
138 0 2
Операция «Ранвиши»
Джен, Мини, Закончен
137 0 2

Редактура

1 произведение» 
Лабиринт забвения
Джен, Макси, В процессе
4.8k 5 12

Фанарт

11 работ» 

Подарки

1 подарок» 
ПодарокДойти до точки
От Мряу Пушистая

Награды

9 наград» 
50 читателей 50 читателей
5 октября 2024
15 произведений 15 произведений
5 октября 2024
1 год на сайте 1 год на сайте
28 августа 2024
1000 просмотров 1000 просмотров
22 августа 2024
10 артов 10 артов
21 июня 2024

Блог » Поиск

До даты
#писательская_кухня, но для начала – немного нытья. Фикбук сдыхает. С прошлых выходных не могла нормально на него зайти, главу загрузить не получалось вообще. Публиковать в итоге пришлось с телефона, а это, мягко говоря, неудобно. Р-р-р, короче. Не хочу менять место дислокации, но оно само меня вынуждает.

Зато у штурмана наконец-то появился личный вбоквел. «Искупление» мне как автору интересно в первую очередь тем, что его можно сравнить с так и не написанной задумкой почти трёхлетней давности. Я плохо её помню, то там точно были попытки имитировать гипноз, которые остались на месте, и вертолёты, которые в новую версию не долетели.

Название главы изначально звучало как «Путь искупления» (и тоже было потырено из обсуждения в комментариях), но там рядышком есть «Дорогой благих намерений» и чуть подальше – «Путь избранника». В черновиках глава называлась «Попытка искупления», но это выражение упорно казалось мне слишком корявым, и при публикации я всё-таки решила его сократить. Получилось хотя и ёмко, но не слишком логично, потому что до того самого полноценного менвитского искупления ещё девяносто лет.

Просто смотрел затравленным взглядом бездомного ранвиша...
Забавно, но автор вбоквела только сейчас осознал, что, прописав ассоциации Дириэ с ранвишем, пошёл по пути исходника, где Тол-Дар именовал его же «ручной зверушкой».

— Я понимаю, что ты боишься, но это… просто неразумно.
Изначально здесь должно было быть «нерационально». Но это слово давно и безоговорочно застолбил эталон занудства)

Очередная глава, где бочком, но всё же пробегает Вей-Кан. Во-первых, у него – да и у всего его семейства – очень удобная для таких отсылочек специальность (правда, вбоквелописцу пришлось яндексить типичные названия книг по лингвистике). Во-вторых, появление профессора в этой конкретной истории выглядит неплохим обоснуем, почему в дилогии у него со штурманом с самого начала экспедиции хорошие отношения – вплоть до хождения друг к другу в гости в неуставное время. Кажется, Кау-Руку понравились работы, и, увидев автора вживую, он захотел познакомиться поближе и их обсудить)

Отдельный вопрос – кто вообще по профессии Дириэ? Кау-Рук – офицер, разумеется, а вот его арзакский друг отчётливо видится мне чисто штатским (проблему арзаков и армии мы уже как-то обсуждали). Всё бы ничего, но они вообще-то вместе учились. Можно предположить что-то вроде этого: у Дириэ редкие способности, дома на такие направления не учат, пришлось ехать по обмену к соседям (и в самой дилогии есть основания для такого варианта: «Куда ещё податься магу со способностью создавать карты?»), а у тех всё лучшее, включая образование, связано с армией. Хотя вообще пускать в военные учебные заведения иностранцев – так себе идея, но это может быть частью той «расхлябанности», которая так возмущала юного Гван-Ло. По окончании обучения в армии не служил, потому что у арзаков её нет. Или мог попасть в ту же Колдовскую стражу под начало Нориа (и это бы объяснило, почему он знаком с семьёй правителей), но это объединение тоже представляется больше колдовским, чем военным.

Р. S. Следующая на очереди – обещанная Гелли. После неё, наверное, возьму перерыв, чтобы добить «Королеву», потому что на две работы в параллели меня не хватает. Всё равно я поняла, что до Нового года, как планировала, вряд ли уложусь) А раз так, можно пойти навстречу читателям и попытаться разговорить Элара, перед которым после «Королевы» мне всё равно надо будет извиняться. Беда в том, что пришедшая мне в голову идея не особо извинительная и довольно стеклянная.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 13 комментариев
#писательская_кухня
«Прогулки по Лабиринту». Хроники стихотворца. Часть 2.

Сквозь годы: у этого стихотворения есть дата – конец мая 2024. Просто после главы 118, где Лин-Хесу наконец рассказали о могиле деда, у меня появилась непоколебимая уверенность, что он должен туда как-нибудь прийти. Один, без спутников. Зажечь огонь, постоять, подумать... «Белые от холода губы» намекают, что раздумья будут долгими.

«Сапфировый взгляд» – метафора технически точная (глаза у Лин-Хеса и впрямь синие), хотя и немного странная для менвита. По крайней мере, в исходнике такого рода сравнений не было. Но тут, кажется, местный любимец немного смешался с таким же синеглазым и любимым товарищем из авторского ориджа)
Показать полностью 2
Показать 3 комментария
#писательская_кухня

«Прогулки по Лабиринту». Хроники стихотворца. Часть 1.

Сначала – про название. Если с «Гранями» было просто – там название раньше самого сборника появилось, – то здесь я долго не могла определиться. И наконец тут, на Фанфиксе, наткнулась на окошко «Лучшая рекомендация». Меня они обычно бесят, но тут я зацепилась за название рекомендуемого фанфика – «Хозяин Лабиринта». Этот Лабиринт с большой буквы... Эврика!

А теперь к самим стихотворениям. Кстати, там почему-то много названий, отвечающих на вопрос «Где?» (4 из 6, если точнее.) Самой интересно, что это значит.

По ту сторону взгляда: начато было не самым первым (смутно помнится, что первые наброски танцевального стихотворения старше), но первым было закончено. У него, что редкость для меня, подписана конкретная дата – 29-30 января 2024 года. Хотя саму фразу «не смотри в глаза врагу» я мучила ещё с ноября – чувствовала, что из этого можно что-то сделать, но никак не понимала, что. А потом – раз! Написалось буквально за один день, точнее, ночь. Тоже редкость, потому что стихи я обычно ваяю месяцами, если не годами.

Метафоры, связанные с врагами и взглядами, разумеется, проходят через весь текст. Но моя любимая кольцевая композиция тут связана даже не с ними, а с образом тьмы и монохромности, уходом от традиционного арзакского многоцветья как символом падения в несвойственный нации радикализм. Мне в «Лабиринте» определённо нравится эта тема) Она и в другое стихотворение немного просочилась – «Мечты о несбывшемся», правда, там цвет заменился на звук. Хотя не все лабиринтовские радикалы в эту концепцию вписываются. «Чёрные ранвиши» – да, а вот Таменди с её барашками, выносящими мозг любому встречному менвиту, уже как-то не очень.

Впрочем, Таменди здесь фигурирует скорее в качестве образца того, кем могла бы стать Морни, если бы не смена ориентиров (идея стырена из одного комментария автора исходника). Но в строчках «...Не жалеть. Не видеть. Не терпеть. / Идти за целью, бить, сражаться, сеять смерть» можно увидеть и кого-то вроде неё. В качестве условного анти-«ориентира» для противоположной стороны мелькает Рес-Кай, хотя Морни о том, что Мон-Со проводил параллели между зеленоглазиком и собой, не в курсе, так что эти ассоциации – скорее бонус для читателя.

Зато здесь неожиданно отметился ещё более второстепенный персонаж – Нердана. Её цитата из главы 50:
«Кем мы стали, дитя? Старейшины давних времён, Отцы и Матери, завещали нам избирать мирные пути. Мы до сих пор учим этому наших детей, а потом они идут в легионы».
Упоминаемые в стихотворении «заветы» и «напутствия» – отсюда.

В плену: здесь конкретной даты нет, по ощущениям – февраль 2024.

Стихотворение выросло из одной красивой фразы, которую мне даже жалко было делить на две строчки, поэтому получилась полустрочная внутренняя рифма. За него я при выкладке опасалась больше всего – непонятное, из коротких рваных фраз, с резким падением в глюки... В исходнике, правда, это всё было, но не в настолько концентрированном виде. Чтобы сообразить, что к чему, надо хорошо помнить где-то первую треть главы 37. Стих начинается буквально с цитаты и в дальнейшем активно использует образы из исходника – фиолетовый цвет, озеро, «безмерное нигде»...

А вот тема осколков, нежно любимая автором, приползла сюда по его велению, и эти осколки по ходу повествования складываются в витражи (красивый образ, но строчка, где он вводится, не особо удачная – там слишком много буквы «в», от которой я не смогла избавиться). Заодно к фиолетовому цвету добавляется жёлтый – автор исходника как-то сказал, что это цвет одиночества и отстранённости, но тут скорее безысходность получается.

Мне нравится «болван» в пятой строке. Правда, Мон-Со так в основном других зовёт, а ему самому такое обращение прилетает только от брата и один раз, по-моему, от Ильсора... Но его состоянию в тот момент это, в принципе, соответствует – он недоволен, в том числе собой.

Киан в восприятии Мон-Со неожиданно проявился как «холодная вода» – словечко «знакомо», намекающее на его родство с другом, должно помочь его опознать. Это скорее моё видение их отношений, но в той же главе исходника чуть позже была мокрая ледяная вата (брр!).

Последнее четверостишие у автора, наверное, любимое. «А ещё там были взгляды» из исходника немного расширилось и стало источником полноценной паранойи. Не знаю только, зачем мне понадобился кубок с ядом... Это даже немного странно для Мон-Со, но сама деталь мне нравится – что-то старинно-рыцарское, а менвитам идут такие образы.

Последняя строчка по уровню метафоричности способна переплюнуть весь предыдущий стих. Белый свет – это и снятие повязки (отклеивание, точнее), и отступление «фиолетовой тьмы» кошмаров перед не такой уж и суровой реальностью, и метафорическое описание кабинета врача. Образ, правда, получился не столько из текста главы (там к моменту, когда Мон-Со расклеили, верхнего света уже не было, только вполне милое гирляндочное освещение), сколько из того зеркального кошмара Ильсора (упоминались яркие лампы) и собственного опыта автора – в больницах почему-то любят максимально неприятный белый свет, который в сочетании с традиционно светлой цветовой гаммой даёт немного жутковатую картинку.

Вне времени и пространства: у него тоже нет точной даты. Помню, что начинала где-то в середине осени, но окончательный вид стихотворение приобрело уже этой весной.

Писалось оно почему-то сразу лесенкой и помотало мне немало нервов – оставлять или не оставлять? По идее, ей тут не место. В «Новом курсе», где такая строчка всего одна, это было более обоснованно – чёткий, как строевой шаг, финальный аккорд, поворотное решение, после которого пути назад нет. Но тут вроде бы милая и мирная сценка... Пыталась записать в классическом виде, но почему-то не смотрелось. По необъяснимым причинам мне нужна эта мини-пауза в середине строки, немного ломающая ритм. Без неё получается как-то... слишком плавно и идеально, но – не для этого танца.

Если остальным стихотворениям придумать название было более или менее легко, то здесь пришлось помучиться перед выкладкой. Первый вариант – «Танец на грани» (между светом и тенью, прошлым и настоящим, реальностью и воспоминаниями – и ещё куча красивых ассоциаций), но у меня уже было «За гранью», и самоповтор выглядел некрасиво. В конце концов взяла строчку «вне времени и пространства» из своего же комментария к рисунку «Он не умел танцевать», который, хоть и оридж, у меня упорно ассоциируется с этой же сценой.

Продолжение следует...
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#писательская_кухня

Глава «Всё познаётся в сравнении» не то чтобы внеплановая, но... После двух глав с участием драконосемьи я не планировала больше их выпускать, однако в начале осени они опять явились ко мне и вкрадчиво напомнили, что ещё во времена написания дилогии я хотела познакомить Хен-Лай с её чешуйчатым внуком. Я покивала и отложила идею в долгий ящик. А после «Королевы» мне как раз нужно было по ним что-то позитивное, потому что мне стало жалко своих любимцев (особенно учитывая дальнейшие на них планы). Но немного жути оттуда всё равно пробралось – так, размышления Хен-Лай в самом начале её эпизода должны были быть более позитивными, а в итоге она дочь чуть ли не похоронила.
Показать полностью 3
Показать 11 комментариев
#писательская_кухня и внезапное #много_картинок

«Королева» едва не сбила мне весь график публикации, и не только потому, что там творится жесть. Сама по себе перестройка мира – дело настолько тонкое и сложное, что автор оригинала и рациональные читатели имели полное право раскатать меня в блинчик)

Её Величество Лиона мен Ломиэн здорово усложняла мне задачу – её новое имя никак не складывалось в нормальное сокращение. Анэй-Ло и то выглядит приличнее, хотя он вообще-то наполовину анаграмма, намекающая на «канонного» сына Лионы. В итоге королеву пришлось называть полным именем, что для её отформатированного сознания несколько странно.
Показать полностью 19
Показать 20 комментариев из 29
#писательская_кухня, но для начала – немного #похвастаться: по утверждению Фанфикса, серия доползла до 208 кб., или 212 тыс. знаков. Теперь имею полное право любоваться сборником на Фикбуке и ощущать себя автором макси)

Заодно столкнулась на практике с законом воздаяния: если предыдущая глава ждала публикации на Фанфиксе дней пять, то «Дорогой благих намерений» опубликовалась через минуту после отправки на проверку. Буквально.

Сама глава выросла из пришедшего в голову вопроса: если отец Гван-Ло «канонно» любил арзаков, что ж он сыну-то свои принципы не передал? Так что в главе я в первую очередь пыталась осмыслить их отношения.

Забавно, но безотносительно политики эти отношения видятся мне умеренно тёплыми. По крайней мере, в самой дилогии Гван-Ло об отце вспоминает, и без всякого раздражения, что для него редкость (достаточно вспомнить характеристики, которые он давал сестре). О матери – ни разу, и является ли ею единожды упомянутая по имени королева Роу-Ло, ещё вопрос. Даже мелькала мысль, что это его мачеха (а Стелла, соответственно – не родная, а сводная сестра), но я решила, что акцентировать внимание на этом вопросе будет уже чересчур. Выставить Гван-Ло сироткой, который «вырос злой, потому что его в детстве обижали», было бы по отношению к нему нечестно и сильно принизило бы образ. Как-никак, он таки очень сильный колдун, практически самостоятельно разработавший способ подчинить себе кристаллы и не лишённый определённого инфернального величия. Но, увы, позорно заваливший испытание властью.

Вообще у меня отношение к этому персонажу... сложное. При первом прочтении на него, естественно, злишься, но уже впоследствии пришло понимание, что эта версия Гван-Ло в некоторых моментах – буквально я и моя мизантропия на максималках. За эти черты получилось зацепиться, и захотелось выкрутить их на максимум. Такие эксперименты неплохо отрезвляют.

Традиционные сложности с именами собственными не оставили меня и здесь: я очень долго не могла найти имя отца Гван-Ло, хотя специально для этого ещё летом просматривала всю вторую часть. Даже пыталась придумать свой вариант – что-нибудь более благозвучное, чем у сына, для контраста. И чисто случайно, когда полезла в первую часть за образцом торжественной речи, нашла там и Шеон-Ло, и дату прихода к власти самого Гван-Ло. (Забавная деталь: получается, что вместо положенных семи дней после коронации он игнорировал арзакских коллег семь лет.)

Р. S. Параллельно с этой главой набросала ещё нечто жутковатое – кусочек альтернативного «постканона» с видением идеального (ну, почти) мира Гван-Ло, но чужими глазами. Не уверена, насколько корректно приносить AU по AU, поэтому оно пока лежит среди непубликуемых.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#писательская_кухня

Предупреждение для комфортного долгождания: новая глава сборника выйдет в четверг.

Последние несколько дней время, отведённое на редактирование и вычитку, крадут две злобные сущности. Первая – учёба, дошедшая до фазы «сдать первой всё, что можно, и не париться в конце семестра», вторая – поэма, категорически не желающая ограничиваться отведённым ей объёмом в 100 строк. Кто там говорил, что Ер-Вис любит масштаб? Эта характеристика подтверждается на все 100%.

Сам результат, если честно, пугает – лабиринтовские товарищи уронили меня в символизм, из которого всё никак не получается выползти. Хотя я смотрю на «Безлунную ночь» и понимаю, что сложные метафоры для этих двоих – «канон»)
Показать полностью 3
Показать 6 комментариев
Давным-давно вбоквелописец пообещал рассказать о написании старых частей «По следам», обозрел две штуки и завис. Поэтому сегодня #писательская_кухня целиком отдана в их распоряжение. #много_букв, естественно, на месте.

«Добром на добро» и «Самое трудное слово» – две мелкие пропущенные сцены (второе в особенности), о которых мало что можно рассказать. «Слово» успело помучить меня погодой: у нас на календаре двадцатое рао, а антураж получается чересчур весенний (это «канон», да, но всё же...). Да и вообще писалось тяжело – трепать нервы одной из любимых героинь оказалось больно. А в «Добром на добро» есть Камир – тот самый перманентно мёртвый товарищ, который таким и должен быть и с которым из-за этого очень сложно работать.

Поэтому, когда мне подали идею посмотреть на него глазами брата, я тут же за неё ухватилась. «Обретённые» выросли из желания посмотреть, каким был Камир «до», и сравнить две версии (забавно, но с генералом было буквально то же самое).

Камир в версии «до» вышел... довольно хулиганистым. На такой путь меня толкнули размышления Сол-Дита, которого впечатлило Камирово поведение в той лесной сцене с Ланатом, и его собственное воспоминание о разбитой банке компота, и все остальные «хулиганства» наслоились на них. А ещё почему-то захотелось сделать Камира влюблённым в небо. В исходнике ничего такого и близко не было, но на момент порабощения он вполне мог быть уже взрослым (его возраст тоже не указан, но вряд ли бы он помнил о родине так много, если бы застал её только ребёнком), а специализация таких рабов обычно связана с уже имеющейся профессией – почему бы нет?

Составлять Камирову биографию вообще оказалось нелегко. Меня очень смущала фраза из дилогии: «Всё то, что Сестра хотел рассказать, не далее как вчера поведал Камир». А в этом монологе Сор-Ана мелькало много чего: и больные дедушки, и невесты... Вот как понять – это Камир о своей семье говорил или об арзаках вообще? (Сор-Ан склонялся ко второму варианту, но это только его гипотеза). В итоге я отобрала, говоря казённым языком, только подтверждённые факты, но сам вопрос интересует меня до сих пор.

Мне субъективно нравится упомянутый в той главе «Эсарийский аэропорт имени Ханора Олири». В текст не влезло, но я абсолютно уверена, что в Эсари существует ещё какая-нибудь художественная академия или школа искусств имени принцессы Миллори. Королеву Ниери тоже, по идее, надо бы увековечить, но на ум не приходит ничего (храм можно было бы, но у рамерийцев в дилогии их нет).

А ещё в главе много арзакских идиом, потому что мне понравилось их изобретать. (Бредовый факт: даже в качестве исходной фразы «Добром на добро» у меня в заметках долгое время висели Ирлен и горы. У той же Лио-Лай была хотя бы алевия и АВ-5...) Вообще следить за тем, как те или иные выражения укладываются в менталитет, интересно. Тот же Центр восстановления семей изначально был Службой, потому что это звучит более по-арзакски, но пришлось поменять из-за ассоциаций с СКК.

Зато имена собственные меня замучили. Как, например, звучит уменьшительная форма имени «Сариа»? Женские имена с таким окончанием сокращаются без проблем, а с мужскими получается ерунда. Впрочем, это вопрос умозрительный, а вот фамилию братьям пришлось придумывать долго и мучительно – чтобы подходила к обоим именам и вписывалась в «канонную» концепцию. Инопланетные имена вообще придумывать довольно сложно. Но, внезапно, фамилия Тарли – моя гордость)

Сама Тарли – в некотором роде тоже (а «С чистого листа» вообще претендует на звание любимой главы в серии... хотя «Семейные связи» составляют неплохую конкуренцию). Эта дама появилась внезапно летом 2022 и подкинула мне сцену с визором, которой всё должно было ограничиться. Идея дать ей послушать «Безлунную ночь» пришла тогда же, но мне казалось, что её получится втиснуть в тот же эпизод. Точно не вспомню, откуда взялась сцена у подъезда, но почему-то у меня стойкое ощущение, что она мне приснилась... А к ней понадобилась какая-никакая ретроспектива. В общем, когда я приступила к воплощению замысла, оказалось, что повествование сильно растягивается и во времени, и по объёму. Просматривая дилогию ради профилактики ляпов (а то у меня Ер-Вис чуть в лётчики не подался), поймала упоминание об арзакском языке цветов, и эта деталь так красиво легла в финал, что я в процессе прописывания концовки просто влюбилась в эту пару. Единственный раз за пять первоначальных частей словила волну вдохновения и поскакала сочинять, что было дальше. Пожалуй, именно необходимость прописать им второй акт подтолкнула меня продолжить сборник. А дальше завертелось...

Думаете, после этого сладкая парочка угомонилась? Как бы не так! Мысль написать по ним что-то стихотворное крутилась в голове давно, а теперь они активно требуют себе личную поэму. И где-то на треть уже вытребовали.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
#писательская_кухня

Задумка главы «Прошло семнадцать лет» была одной из самых «старых» в моём списке – юридические заморочки и фамилия Сол-Ним интересовали меня ещё во времена дилогии – и оформилась, когда я только планировала продолжение сборника. Но почему-то я долго не могла за неё взяться, пропуская вперёд более поздние идеи. Тема предательства вообще болезненная, и я помню, как мне при чтении было обидно за Сол-Дита. Для какой-никакой объективности нужно было дать слово Тир-Ним, которая долго отказывалась со мной разговаривать.

«Закон о семьях пропавших» в какой-то мере скопирован с наших юридических норм о признании человека умершим (автор когда-то делал по этой теме доклад на конференцию). Смущало только одно: Сол-Ним упоминала о наличии у матери второго мужа уже на тот момент, когда ей было семь. Для нас – достаточно большой срок, но с учётом продолжительности жизни рамерийцев – как-то маловато. В качестве обоснуя можно предположить, что участие в особо рискованных мероприятиях (а экспедиция явно из этой категории) дополнительно сокращает сроки. Да и не обязательно они сразу поженились, могли сначала просто жить вместе и параллельно заниматься юридическими формальностями, а ребёнок таких подробностей просто не знал.

Не собиралась поначалу придумывать полное имя Сол-Диту, но в одном эпизоде просто напрашивалось именно такое обращение. Единственный момент, когда между бывшими супругами проскальзывает слабый отголосок прежней теплоты, надо было как-то выделить. Долго думала. Задачу усложняло то, что мы знаем полное имя Сол-Ним и тот факт, что её назвали в честь отца, значит, нужно было какое-то созвучие. Почему-то в голове всё время крутился Солдон из «Тёмных подвалов» (арзак, вообще-то). В итоге ничего благозвучнее, чем «Солар», не придумалось. А ещё solar в переводе означает «солнечный», и это настолько классно вписывается в культуру менвитов с их культом неба и небесных светил, что чаша весов окончательно склонилась в пользу этого варианта.

А отсылки к другим частям, кажется, уже стали для сборника нормой. Ранвишей, успевших разбежаться по всей работе, я даже не считаю (как и косвенную отсылку к «Лабиринту», ибо она всё-таки языкового, а не сюжетного плана). Но как в «Семейных связях» был намёк на трагедию Сол-Дита, так и тут появляются Ол-Кет с женой, и не только прямым упоминанием. Мне нравится момент с фотографией, возникший из размышлений при перечитывании дилогии: а откуда Ваэри вообще знает, что её начальник женат? Значит, он ей рассказывал? А может, ещё и снимок показал? Сначала я представляла умилительную сценку вечерних посиделок, но возможен и более рациональный (хотя как посмотреть) вариант. Да и сама Тер-Кет, как я уже упоминала, во многом запараллелена с Тир-Ним (я даже сначала представляла их внешне похожими, пришлось потом этих дам старательно разводить). При желании в тексте можно выцепить много деталей, где они вроде похожи, а на самом деле нет – от организации кухни до каблуков. Вообще каблуки Тир-Ним, говорящие больше, чем она сама – однозначно лучшее, что есть в главе)

А глюк с возрастом Ол-Кета достал и меня. Выходит, что Сол-Дит как минимум лет на десять его старше (при том что Тир-Ним явно сильно моложе Тер-Кет, значит, у неё и с бывшим мужем разница в возрасте приличная). Меня особенно забавляет, что самой старшей из дам при таком раскладе оказывается Тарли, хоть по ней и не скажешь)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев
#писательская_кухня

Идею для главы «О новых умениях, проклятьях и заслуженных геологах» мне подали ещё в середине июля, но очередь до неё дошла только полтора месяца спустя. После получившихся незапланированно стеклянными «Страниц прошлого» я поняла, что мне нужно немного весёлого абсурда и именно эти товарищи могут мне его обеспечить. Однако мозг, осознав приближение учебного года, впал в прострацию и долго отказывался из неё выходить, пока я не разрешила ему генерировать любую фигню, какую захочется. В итоге объём увеличился почти вдвое относительно запланированного, на трибуну влез Шер-Ви, а в тексте внезапно появились отсылки к советским фильмам. Какое-то время я собиралась очеловечить подданных Рамины – тоже было бы веселье с привкусом драмы, – но вовремя наткнулась на отрывок дилогии, где ясно говорилось, почему это невозможно.
Показать полностью 3
Показать 7 комментариев
Очередной выпуск рубрики #писательская_кухня посвящён «Страницам прошлого». Этот эпизод появился из читательского любопытства – а что случилось с родителями Лем-Ро, если о его родственниках, кроме бабушки, не упомянуто даже мельком? На выходе получилась весьма трагичная (хотя таковой и не задумывалась) история одной семьи. В процессе написания упомянутые родители успели сменить несколько профессий, побывав и археологами, и журналистами, и ещё кем-то... Неизменными оставались их трагическая гибель и дед-лётчик, потому что офицерские династии – это красиво.

Идея с альбомом пришла как-то сразу и неожиданно оказалась более легкой для воплощения, чем я думала. Мне вообще нравится эта глава, особенно тем, что у меня получилось сделать её цельной, без обычного для сборника дробления на эпизоды. По сути, я здесь наконец-то воплотила идею, которая возникла ещё для Баан-Ну, но в более логичном варианте: прошедшее время для воспоминаний, настоящее – для реальности.

Правда, пришлось немного помучиться с «канонностью», потому что про саму Кади-Ро известно не так много, а даже отрывочные сведения о её биографии запрятаны в самых неожиданных местах дилогии. Например, я чуть было не сделала её профессиональным кондитером и лишь случайно наткнулась на отрывок, где сказано, что она по профессии вообще-то переводчица.

Отдельное веселье – это рамерийские имена. Мне их придумывание почему-то сложно даётся, особенно для менвитов. Имя, которое Кади-Ро должна была носить в девичестве, меня просто вымотало. В итоговую версию вошёл наименее неблагозвучный из вариантов, но всё равно довольно странный – имя, которое получила её безымянная в дилогии подруга, мне нравится куда больше. Зато опять проявился феномен блуждающих имён: мать Лем-Ро, Ал-Ис (Алтерия вит Иссен, если полностью) получила имя в наследство от Тер-Кет, к которой я планировала применить схему Стеллы из дилогии: Ал-Ис → после замужества – Ал-Кет, что созвучно с Ол-Кетом → смена сокращения. Сам майор, кстати, в главе тоже отметился, хотя и очень криволинейным способом)

❖ ❖ ❖

И ещё в тему имён. В процессе блужданий по завалам компьютерной памяти откопала ещё один ранвиший файлик, где поименованы оказались все пятнадцать. Как выяснилось, питомца драконосемьи зовут Мирра. Инь почему-то попытался сбежать к Айни, но мне слишком нравится их с Мраком дуэт, так что оставим его Сор-Ану. А Айни придётся довольствоваться зверем с красноречивым именем Финт)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
Пополам #личное и #писательская_кухня, наверное. #много_букв прилагается.

Вспомнила, что у меня сегодня первая годовщина регистрации на Фанфиксе. Хорошая дата, чтобы рассказать, как было обещано, историю моего пути в фанфикшен.

Впервые я попала на Фикбук давно, году в 2016-2017, и чисто случайно: искала песню, а нашла фанфик – точнее, оридж – с таким же названием. Потом читала кое-что у этого же автора, но тот творил в основном по сериалу «След», с которым я практически незнакома... А пойти и поискать что-то ещё я тогда не догадалась, поэтому просто ушла.

Второй заход был уже на Фанфикс, году этак в 2019: я искала информацию об исторических прототипах героев Дюма, а Яндекс выдал мне здешнюю энциклопедию персонажей (кстати, эта штука нравится мне до сих пор). Я тогда с упоением перечитала всё об известных мне канонах и до сих помню своё удивление, когда зашла в список персонажей ТЗЗ и увидела там некую Гелли (кажется, после этого у меня случился этап запойного перечитывания всей гексалогии). Но не осталась, потому что... привет «интуитивно понятному» интерфейсу – не нашла, где здесь фанфики. Чисто случайно откопала какую-то странную работу про Кау-Рука и Ильсора во вселенной «Дюны» и решила, что к такому я точно не готова.

Но в 2020 году в мою жизнь внезапно ворвались мюзиклы, а к лету 2021 очередь дошла до «Мастера и Маргариты». Это была первая постановка на русском языке, которую я посмотрела, а поскольку я не очень хорошо воспринимаю текст на слух, да и качество записи хромало, решила поискать тексты. Тексты нашлись – в недрах одной фанатской ВК-группы. И там же, в обсуждениях, была неприметная вкладочка «Фанфики». «Это что ещё за зверь?» – подумала я и перешла по одной из оставленных ссылок.

Ссылка вела на Фикбук. И выдала она мне нечто забористое и рейтинговое по пейрингу Воланд/Маргарита. Первая моя реакция: «Во люди с ума сходят!» Но вместо того чтобы уйти, я почему-то отправилась подбирать себе фанфики по вкусу.

Через несколько дней блужданий по фандому – без регистрации и смс – меня осенило: «А может, по другим мюзиклам тоже такое есть?» Пошла проверять... и надолго застряла в фандоме «Собора Парижской Богоматери». А поскольку там мюзикл частенько кроссоверят с романом, мысль переключиться на книги тоже пришла достаточно быстро.

До книг Волкова я добралась чуть ли не в первую очередь. Долго бродила по фандомным завалам, пока не поняла, зачем нужна ссылочка с поиском. Решив ею воспользоваться, я, недолго думая, вбила в строку персонажей Кау-Рука...

Офонарела от количества слэша с участием рамерийцев (и до сих пор офонареваю, если честно). Но методика поиска стоящих работ была уже отработана, так что это меня не остановило. От процесса этого самого поиска остались забавные, с точки зрения дня сегодняшнего, воспоминания: как, например, наткнулась на последнюю часть «Тёмных подвалов» и сбежала, ничего не поняв. Помню, как впервые прочитала «Как не свихнуться в замкнутом пространстве?», повеселилась и запомнила название, чтобы время от времени возвращаться.

Кажется, на третьем или четвёртом перечитывании я сунулась в отзывы, чтобы посмотреть, не появились ли у любимой работы новые хвалители (мысль зарегистрироваться и похвалить самой мне в голову почему-то не приходила) – а там красуется авторский комментарий со ссылкой на продолжение. А почему бы, собственно, и нет?

Сначала я чуть не сбежала, увидев статус «в процессе». Потом чуть не сбежала ещё раз, когда в первой главе объявилась некто Лио-Лай. Но из приличного вроде всё было уже прочитано, и я решила дать работе шанс. Решение оказалось правильным на все 300%, более того, меня начало распирать от желания выразить автору своё восхищение. На восьмой главе я сдалась... Результаты известны)

Через месяц с небольшим я решила, что следить за обновлениями, когда ты зарегистрирован, в разы удобнее. Тогда же написался первый стих, который обещал быть не последним, и в совокупности эти два фактора сподвигли меня на регистрацию. В процессе пришлось немного помучиться с ником, потому что я уже представилась под тем, который был у меня на другом сайте, а он внезапно оказался занят... Но оно того стоило. Не знаю, почему, но те месяцы помнятся тёплыми и уютно-солнечными.

О Фанфиксе тогда и на ближайшие два года забыла напрочь. Ну, заходила периодически глянуть на рисунки к «Лабиринту» и к некоторым другим работам, но не более того. И ходила бы дальше, но в конце августа 2023 меня потянуло расслабиться перед началом учебного года и перечитать «Тёмные подвалы» (прочитанные, кстати, с подачи автора дилогии). А на Фикбуке их не оказалось! Не знаю, что автора сподвигло, но, страшно ругаясь, я всё же вспомнила, что у него был профиль на Фанфиксе и я даже ходила туда посмотреть обложечки. Пришла, убедилась, что хоть здесь-то всё на месте, решила на всякий случай скачать... а шиш вам, скачивание доступно только для зарегистрированных пользователей! Дико не люблю заводить новые аккаунты, но в данном случае игра стоила свеч. «А, чтоб вас!» – грозно сказала я и нажала кнопочку «Зарегистрироваться». Скачала что хотела и подумывала уже аккаунт удалить... но решила оставить на всякий случай. Может, пригодится.

Так он несколько месяцев и лежал, ни для чего особо не используемый. И вернул меня сюда, как ни забавно, тот же мюзикл «Мастер и Маргарита». Увидев упоминание о нём в блоге друга, я решила, что пренебрегать такой возможностью поболтать нельзя) И всё, завелось у меня второе место интернет-пребывания. Всё ещё не основное, хотя кто знает, как дальше жизнь повернётся. Публиковать работы собственного авторства я тоже не планировала, а они вон висят и потихоньку нагуливают килобайты)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 16 комментариев
Очередной выпуск рубрики #писательская_кухня. #много_букв прилагается.

Для начала – разбор свеженькой главы, «Больше – лучше?», которая заставила меня помучиться, особенно на этапе разработки концепции, ибо я здесь взялась чуть ли не за самых трудных персонажей дилогии. Морока с Элли была ожидаемой, а вот Ильсор, который должен был играть роль адекватного, приводящего в чувство всех остальных, внезапно сам загнал себя в депрессию и оттуда не вышел. Пришлось реанимировать уже его, а не сестру, и акценты уползли немного не туда.

Вбоквелописец так и не смог определиться, драма у него или комедия, поэтому на выходе получился средней съедобности ёрш. Поначалу-то я хотела весёлую сцену знакомства Элли с братьями, но стоило взяться за дело всерьёз, и стало понятно, что для этой семейки лютое стекло выглядит гораздо более подходящим. Но я же добрый автор, мне героев жалко (*все, кроме Баан-Ну, радостно кивают*). И я принялась их сводить, всё больше понимая, что на это, по-хорошему, у героев должны уйти годы, а у автора – не одна глава, если вообще не отдельная работа. Но семейство Олири всё же не относится к числу любимцев, ради которых хотелось бы такое затевать, так что я решила просто обозначить им предпосылки для сближения, а отсылку на результат дать в какой-нибудь следующей главе. Пожалуй, всё-таки придётся показать народу Гелли, потому что именно от её лица это можно сделать обоснованно. И, может, в её компании Ильсор всё же не будет таким мёртвым.

Больше всего мне мешала загадка по имени Элли: как заставить героев к ней проникнуться, если сама её не понимаешь? Но на прошлой неделе она внезапно меня порадовала, надиктовав весьма симпатичный эпизод. И даже вполне «канонный», на мой взгляд (как минимум игнорирование мебели, лёгкая порывистость и железная приверженность принципу «не парься» на месте), хотя для меня сам факт, что из неё получилось что-то написать – уже невероятное достижение, которым я прям горжусь. Может, поэтому финальный эпизод главы кажется наиболее гармоничным и нравится мне больше всего.

Здесь же прячется вряд ли заметная читателям, но милая, с точки зрения автора, деталь: записочка, которую Элли дарит Ильсору, в перспективе должна навести его на мысли, воплощением которых станет «Ириона». И связь поколений, и лёгкий намёк на то, что «чудо-лекарство» всё же сработает.

Ещё один товарищ, который ухитрился меня порадовать – Мерит. На момент начала написания он существовал в виде «просто полумёртвый старший брат Ильсора», но у него внезапно появилась личность – довольно добрая и заботливая, да ещё склонная к философии и не лишённая проницательности. Кажется, правитель из него и впрямь выйдет вполне неплохой.

В рамках совещания попыталась набросать примерный план восстановления арзакского государства. Нет, это всё-таки слишком объёмная и сложная для меня тема. Но в связи с этим возник вопрос – а какого всё-таки рода у нас Аланари? В черновике я ничтоже сумняшеся написала о «признании Аланари независимым», а потом полезла за кое-какими уточнениями в эпилог... а это «она»! К лабиринтовской Ирмели я уже привыкла, но тут у меня случился разрыв шаблона. Фраза, позволяющая это определить, во всей дилогии встретилась один раз и, видимо, проскользнула мимо моего сознания.

Ещё один занятный с языковой точки зрения момент, с которого, можно сказать, глава и началась – имена в семействе Олири. Когда-то давно меня забавляло сходство Элли и Гелли, чреватое для Ильсора периодическими курьёзами. А уже в процессе написания и перечитывания я увидела, что Миэль (сокращённо – Эли) тоже вписывается в эту компанию! И, вишенка на торте, свою ранвишку он назвал... Телли. Здесь, правда, подразумевалось ударение на последний слог, но в тексте всё равно смотрится забавно.

Собственно, отсюда рукой подать до самой «Операции "Ранвиши"» – тоже истории, написанной из авторского добросердечия, потому что, представив Ал-Рос с её «охапкой ранвишей», я просто не могла её не пожалеть) На вопрос, что она будет с ними делать, автор дилогии ответил: «Раздавать», вот я этим и занялась. В написательной папочке у меня валяется файлик, датированный февралём 2023 и так и озаглавленный – «Список ранвишей». Нужен он был для распределения зверьков и придумывания имён. С самими именами ситуация любопытная: не поименованными остались только двое – почему-то как раз выданные зоологам, драконосемье и Айни. Помимо «канонных», имена распределяются по:
❖роду занятий/ассоциациям (Техник, Курсант, Печенюха, отчасти Тарис и несбывшийся питомец Кау-Рука – Закладка);
❖окрасу (Ночка и питомец Сол-Ним, который ещё появится);
❖и, собственно, просто имена: Телли и пока не названный любимец Кади-Ро, которого я честно попыталась окрестить согласно традициям исходника.

Немного особняком стоит Дочка, она же Лесси. Второе имя появилось потому, что из фокала Ол-Кета она немного мешалась с Ваэри, а Тер-Кет вообще слишком строгая и правильная, чтобы так обращаться к животному)

Из странного: ранвиш Сор-Ана, который вроде не должен нигде появиться, почему-то имеет имя – Инь. Самой интересно, что творилось в моей голове, когда я выдавала ему такую кличку. Хотя... Я не прописывала ему конкретную расцветку, но в моём представлении он светленький, а значит, в паре с Эларовым Мраком образует симпатичную, хотя и занегативленную композицию Инь-Янь.)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#писательская_кухня

Помнится, я обещала рассказать о написании старых частей «По следам». Обещания надо выполнять, значит, начнём по порядку.

«Надежда на чудо»: как уже говорилось, первый вбоквел, появившийся на свет. А началось всё с фразы Сор-Ана про то, что «Вей-Кану пришлось выкупать своих жену и сына и регистрировать их в качестве личных рабов». В процессе написания концепция слегка менялась: так, одно из первых названий части – «Звёздные кошмары», и задумывалась она как анабиозный сон самого Вей-Кана с последующим пробуждением. Но в нужный момент этот вариант прописываться не захотел, так что я решила не издеваться над человеком. Но мостик к дилогии всё равно кинула, пусть и в другом виде.

Писать было довольно сложно, ибо опыта работы в сжатые сроки у меня тогда не было. Но даже несмотря на это, у меня есть там любимые моменты – например, взятка или героическое приготовление лаваша.

Эта же глава подкинула мне хронологических сложностей: в первоначальном варианте текста Вей-Кан и Каори познакомились ещё студентами, на практике, потому что другого способа закинуть менвита в аланарскую глушь я не изобрела. А потом до меня дошло: мы знаем возраст Тинора, значит, его родители поженились не слишком задолго до этой даты, растягивать ухаживания на десятки лет тоже нецелесообразно... Пришлось пересчитывать и переиначивать. Зато именно в тот момент у меня зародились первые представления, на что именно должна быть похожа смешанная свадьба.

В процессе созрел ещё один вопрос – сферу научных интересов Каори мы знаем, но чем занимался сам Вей-Кан? Специализируйся он чисто на арзакском, был бы слишком неблагонадёжен для столичного университета и для экспедиции вообще. Тут напрашивается что-то вроде изучения взаимовлияния языков, которое после Дня Возвышения можно было бы подавать под соусом победы менвитского над языком неполноценных. Но доброго товарища из Бассанийского университета я профессору на всякий случай тоже прописала.

На момент публикации сборника глава была самой большой – как минимум вдвое длиннее любой из остальных. Поэтому накануне публикации меня обуял синдром Чехова, и я принялась урезать текст. Отрезалось, правда, совсем чуть-чуть, в основном мелкие детали – исчезло, например, упоминание об отце Вей-Кана (у него даже имя было – Дор-Кан, кажется) и о том, как он пытался именовать внука-полукровку по-менвитски.

А уже потом первый приз по длине отобрал «Путь избранника», который в этом плане до сих пор не превзойдён и, скорее всего, так и останется на первой позиции. А началось всё с того, что меня потянуло перечитывать комментарии к дилогии (со мной иногда случается – это же почти как старые фотографии рассматривать. Или исторические источники изучать...). Где-то под 40-ми главами мы обсуждали взрыв, и меня внезапно заинтересовало, как мог бы выглядеть Баан-Ну с откатившейся на несколько десятилетий памятью и вообще в молодости. Тогда мне казалось, что этот момент мог всплыть в тексте, но не всплыл, а дальше сюжет закрутился так, что о генерале забыли все, включая меня. А тут я прочитала, подумала... Почему бы и нет?

Тут же набежала туча образов – безбородый Баан-Ну, гуляния менвитской интеллигенции, Ильсор глазами хозяина... Тогда же пришла идея чередовать воспоминания генерала и беллиорскую реальность. Собственно, необходимость сменять эпизоды и как-то их метафорически друг с другом связывать и привела к тому, что текст так разросся. Поначалу задумывалось даже написать эпизоды с воспоминаниями в настоящем времени, а условную «реальность», для контраста, в прошедшем. Но воспоминания получились довольно объёмными, а длинные тексты в настоящем времени писать нелегко. От идеи выделять их курсивом пришлось отказаться по этой же причине.

Потом мне пришло в голову использовать стихи, раз у меня тут товарищ со склонностью к графомании. Мне был нужен образ огня как отсылка к взрыву, но в безобидном контексте, который можно было бы потом переиначить. В итоге я зацепилась за упоминание Стеллы о сонетах и полезла изучать, как они правильно пишутся. Прочитала. Ужаснулась. Что-то околосонетное всё же получилось, хотя на 100% соблюсти все правила рифмовки мне не удалось. (И потом я ни Ер-Вису, ни Риэму полноценные стихи прописывать не стала, хотя мысли такие были).

И кольцевая композиция, куда ж без неё. Я их люблю, потому что не особо умею прописывать финал, а они всегда красиво смотрятся. Здесь в качестве своеобразной рамочки – фразы из самой дилогии. Сначала я хотела вставить по оригинальной фразе во все «диавонные» части, но это оказалось слишком сложно – исходный эпизод из главы 40 довольно маленький.

В процессе написания лазила сверяться с каноном, потому что хоть у нас и АU, противоречить и ему тоже неохота. С удивлением обнаружила, что Ильсор почему-то обращается к Баан-Ну «мой генерал», что после претензий Мон-Со из дилогии к Элару смотрелось странно. После этого я не могла не сделать финт ушами и не прописать этот момент – Баан-Ну как раз достаточно тщеславен для подобных фортелей.

Почему-то мне захотелось прописать Баан-Ну трезвенником (самовставка непьющего автора, наверное), пьянеющим только от вдохновения – и желание напиться накрывает его уже под конец, когда муза окончательно помахала крылом на пару с кукухой. Вообще в этой главе есть много, может быть, незаметных, но радующих меня как автора мелочей. Например, прямо пропорциональное соотношение длины генеральской бороды и адекватности её носителя. Или тот самый момент со старыми черновиками. Или то, как Баан-Ну радуется реакции Ильсора на его сочинения, не задумываясь, что рабам вообще-то проявлять эмоции не положено.

✍🏻✍🏻✍🏻

Сейчас я, собственно, мучаюсь с самим Ильсором. По-хорошему, тут нужно либо ограничиться одной зарисовкой, либо уделить истории семейства Олири сразу несколько частей, потому что быстро этот клубок не распутаешь. Вроде бы нащупала компромиссный вариант, но его ещё надо адекватно воплотить.

Вторая головная боль – штурман (почувствуй себя комэском, называется). Он всё ещё требует себе вбоквел, я резонно указываю, что у него уже есть, но эта вредина считает, что 3 Кб ему мало. Ладно, в списке он пока что не значится, а там посмотрим.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#писательская_кухня по мотивам последних двух глав.

«Новый роман»: продолжение «С чистого листа», которое я даже подумывала при переносе сюда сделать второй его главой. Но эта часть идёт практически в параллели с «Семейными связями», и в конце концов я решила, что их лучше оставить рядышком. Фанфикс со мной согласился, при автокопировании с ФБ заглючил и таки приделал вторую главу... но к «Связям». (Может, у кого-то эта система и работает нормально, но не у меня.)

Уже в процессе отчитки меня понесло в размышлизмы. Вот, например, у Тарли есть своя квартира, в то время как Сариа жил в рабочем общежитии, ибо в стране жилищный кризис. Пожалуй, можно списать на то, что Тарли всё-таки живёт в столице, которую, согласно исходнику, обороняли «лучшие подразделения войск Рамерии», и более того, у неё ещё до порабощения была там собственность.

Другая проблема, с которой не могут не столкнуться жители освобождённого Аланари – требующие социализации бывшие рабы. Те, с кем работают Тарли и Ер-Вис. Если по логике, то в эту категорию автоматически попадают все, кто моложе 90 лет (за исключением совсем мелких детей, которых перевоспитать несколько проще). И те, кому плюс-минус 100, тоже, причём с этими проблем может быть даже больше, ибо их не просто изначально воспитали в рабской системе, но и конкретно поломали психику в юном возрасте. Как итог – психологически здоровых, адекватных людей, которые могут нормально жить и трудиться на благо родины, не так и много – в основном из категории 120+ (за вычетом радикалов). Пусть даже их таких 3/4, это уже большая проблема. Неудивительно, что Тарли завуалированно жалуется на кадровый голод.

Вообще проблемы постреволюционного состояния арзакского общества очень интересны, но для более глубокого исследования мне понадобится Лон-Гор. Или Гелли. В общем, те, кто со мной не контачит. И соответствующее образование, которого у меня тоже нет. Даже жалко, тема-то вкусная.

«К своей звезде»: это должен был быть самый лёгкий в написательном отношении текст из сборника, ибо он небольшого объёма, а идея вместе с набросками отдельных сцен пришла уже давно. Но драконосемейство (которое тут ещё не семейство и даже не «драконо-») всегда ухитряется подкинуть мне проблем.

Костяк главы написался нормально, но на стадии художественной обработки автор немного запарился с учёбой и перестал чувствовать текст. Вообще. Косяки вижу, но как довести фразу до ума, не знаю. Жутковатое, если честно, ощущение. Потом добрые люди утащили меня отдыхать, и всё наладилось, хотя общее авторское состояние «я люблю тебя, но я немного мёртв» всё же наложило свой отпечаток. Впрочем, учитывая, чей там фокал, это даже не особо страшно.

Первоначальное название главы – «Моя госпожа». Задумывалось что-то по аналогии с классикой («Вы королева Франции, но разве дело в этом? Вы королева сердца моего!»), но всё-таки это довольно сложная ассоциативная цепочка. Потом в тексте появились звёзды, и проблема решилась сама собой. Мне особенно нравится, что этот образ использовался и в самой дилогии (правда, там был Риэм глазами Лио-Лай), и в стихах по ней (а вот тут уже наоборот), поэтому смотрится на своём месте.

А вообще обе эти части – отражение моего пристрастия смотреть на отношения глазами обоих в паре. Очень соблазнительна мысль дать слово Тер-Кет, но она, как менвитке и положено, делиться личным не хочет.

Теперь продуманные в сюжетном отношении эпизоды у меня закончились (на самом деле не совсем... но ту часть я планирую оставить на финал). Планы на две недели отпуска:
◆ понять, чего мы с семейством Олири хотим друг от друга. В некотором роде эксперимент и попытка осмыслить образ Элли, с которым у меня сложности ещё со времён самой дилогии. Я пока даже не определилась, будет это комедия или драма. У драмы шансов больше, потому что с фокалом самой Элли я вряд ли справлюсь, значит, будет Ильсор, который в моём представлении с комедией не сочетается категорически (и я даже не помню фиков, где бы он в такой роли выступал);
◆ продумать юридическую матчасть истории Тир-Ним. Неплохо бы дать слово ей самой, но с Сол-Дитом мне будет сильно проще. С Сол-Ним, в принципе, тоже, но она вряд ли может знать те тонкости, которые я собираюсь прописывать;
◆ успокоить штурмана, который уже недели две грустно смотрит на меня из угла и напоминает, что я задолжала ему личный вбоквел. А отказывать человеку, благодаря которому я попала в фандом, как-то нехорошо)

Ещё месяц назад я собиралась разделаться со сборником до конца лета. Теперь переношу сроки до декабря и надеюсь, что к тому времени шипящие товарищи угомонятся)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 11 комментариев
И снова в эфире #писательская_кухня

Немного написательного процесса «Семейных связей» – внезапно сложного, богатого на отсылки, но нежно любимого эпизода.

У меня официально завелась ещё одна лапушка – Тер-Кет. В некотором роде появилась как антипод Тир-Ним, хотя сходство имён вообще не отсюда. В первых набросках этого эпизода, которые появлялись ещё до окончания дилогии и так и не были зафиксированы на бумаге (там планировались фокал Ваэри и совершенно другие акценты), жена Ол-Кета вообще именовалась Роэ-Нар. Позже до меня дошло, что супругам неплохо бы иметь одну фамилию, и это имя досталось хозяйке Тарли. И потом, вспомнив, как Ол-Кет ворчал на девушек в самом начале дилогии, я решила, что у него просто есть свой собственный, более рациональный идеал женщины)
Показать полностью 3
Показать 8 комментариев
На связи рубрика #писательская_кухня. Сегодня в меню – страдания вбоквелописца, который уже готов бегать по потолку с воплем «Помогите!», ибо шипящие товарищи обнаглели.

Я *составляя окончательный список частей «По следам»*: Ну держитесь, сейчас возьму и ка-ак вас допишу!
Риэм: *ударяется в воспоминания*
Я: Ладно, вы любимцы, вам можно.
Кади-Ро: Старушку уважишь?
Я: Да куда ж я денусь...
Элли: А я? А как же я?
Я: Ар-р-р! Ну ладно, идите сюда всем семейством, мне всё равно нужны джен и арзаки.
Тени из-за угла: Ш-ш-ш!
Я: Да блин...
Тарли *нарезая круги вокруг моего стола*: Так, все в очередь! Сначала она будет устраивать личную жизнь мне, а потом – хоть обвал!
Я: Мне ещё вступительные в магистратуру сдавать...
Все: *дружно игнорируют последнюю фразу*
Я: Эх...

Похоже, моя главная цель до конца года – не переплюнуть по размерам саму дилогию.

Р. S. А дилогии-то в сентябре три годика... Кажется, лабиринтовский Мон-Со должен поделиться со мной медалькой с надписью «феерический тормоз»)
Показать 7 комментариев
#писательская_кухня

Сегодня по плану должен был быть очередной пост о мюзиклах, но жизнь внесла свои коррективы.

Не хотела я этого делать, но пришлось. Теперь мои работы по серии А вот бы... Мряу Пушистая есть и на Фанфиксе.

❖ Сборник стихов Грани. Скопирован практически без потерь, неактуальные уже примечания не в счёт. Разве что в стихотворении «Новый курс» Фанфикс наотрез отказался сохранить последнюю строчку в рублёном виде. (Грустно думаю, что мне делать с одним из лабиринтовских стихов, который целиком примерно в такой стилистике...)

❖ Сборник зарисовок «По следам» теперь существует в виде одноимённой серии (пока опубликованы не все части). Я ещё планирую добавить туда несколько частей, но здешняя невозможность распределять комментарии по главам меня категорически не устраивает. Ещё парочка огорчений:
• стихотворные отрывки почему-то копируются в формате «куча-мала», править приходится вручную. Не критично, но неприятно;
• не разобралась с добавлением иллюстраций, поэтому они до сих пор выводятся в виде ссылок в примечаниях.

В общем, я планирую оставить Фикбук своей основной площадкой, если будет хоть малейшая возможность. Если же нет... Теперь у меня, по крайней мере, есть запасной аэродром.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 11 комментариев
Раз уж ресурс у нас литературный, надо добавить и что-то тематическое. Поэтому сегодня в меню #писательская_кухня

Немного истории сборника «По следам».

Первые мысли о вбоквелах появились в декабре 2021 года – из-за одного вскользь брошенного предложения историю Вей-Кана захотелось рассмотреть поподробнее. Примерно тогда же были какие-то планы насчёт штурмана и Дириэ и истории их «попыток не спалиться» (теперь я подозреваю, что это был внутренний протест против слэшной трактовки их отношений). Но тогда всё осталось на уровне размышлений.

Первые текстовые наброски появились в конце лета 2022, когда на меня буквально накинулась Ал-Рос со своими ранвишами. Тогда был полностью написан первый страдательный эпизод, а также составлен список ранвишей и их счастливых владельцев. Список в дальнейшем особо не корректировался за одним-единственным исключением – изначально там фигурировал Кау-Рук. И уже в процессе дописывания концовки я поняла, что Мон-Со с ранвишем будет смотреться куда фееричнее... и так и не смогла прогнать эту мысль.

Отдельного вбоквела бедный штурман тоже не дождался, зато появились наброски Вей-Кановой драмы. Тогда же родилась Тарли, получила имя и намётки её истории. Рассказ «Самое трудное слово», просившийся на бумагу с момента окончания дилогии, в это же время обрёл несколько концептуальных фраз. Умозрительно существовал утешающий Сор-Ана Камир и ещё несколько личностей, которые шипят на меня до сих пор. Были смутные планы сделать сборник подарком автору к первой годовщине дилогии, но разбились о мысль «ой, да кому оно надо?» и мою лень.

А потом меня хорошенько встряхнули с «Гранями», и я неожиданно обнаружила, при большом желании довести до ума можно даже стихи, не говоря уж о более лёгкой в редактировании прозе. А ещё потом просто любимый автор превратился в друга, и мысль о подарке заиграла новыми красками. Поэтому весной 2024 я взяла себя в руки, а в руки – клавиатуру. Отобрала из своих идей те, у которых имелись хотя бы ключевые фразы, и запустила эксперимент.

Насколько он оказался удачным? Ну, по крайней мере, я уложилась в срок – все отобранные идеи были реализованы, хотя «Самое трудное слово» оказалось трудным в буквальном смысле, и в какой-то момент я боялась, что не успею его закончить. Не обошлось и без сложностей с названием – если «Грани» получили заголовок даже раньше, чем написались, то здесь идей не было вообще. В качестве рабочего названия закрепилось «Снова о любимых», но для публикации оно не подходило – там из любимцев только драконосемейство и фоновый Сор-Ан. Итоговым стал нейтральный вариант, появившийся незадолго до публикации и подходящий, в принципе, любому сборнику вбоквелов. Заодно я поняла, что редактировать надо в ворде, а на самом Фикбуке максимум опечатки править (именно внесённые уже там изменения привели к ошибкам, за которые потом пришлось краснеть). В общем, я посчитала эксперимент завершённым и цыкнула на тех, кто ещё просился в публикацию.

Но... «Ничего не знаю!» – заявил мне спустя три месяца Баан-Ну, причём он-то как раз объявился внезапно, а не ждал своей очереди годами. А уж после этого обижать остальных стало как-то нехорошо) Поэтому я официально капитулирую, а сборник с сегодняшнего дня переводится в статус «в процессе».
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть