↓
 ↑

Hourglass (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Adventure/Fluff/Romance
Размер:
Макси | 283 Кб
Формат по умолчанию
  • 283 Кб
  • 43 906 слов
  • 290 тысяч символов
  • 151 страница
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~43%
Предупреждение:
AU, ООС
Во время битвы в Отделе Тайн из-за неточного заклинания на Гермиону падают хроновороты, отправляя её в прошлое.
Сможет ли она вернуться в своё время?
Или же прошлое станет её настоящим?
QRCode

Просмотров:23 798 +2 за сегодня
Комментариев:36
Рекомендаций:1
Читателей:463
Опубликован:26.01.2018
Изменен:13.05.2018
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 1
От переводчика:
1. Честно говоря, искала фанфики с парой Регулус/Гермиона, но случайно нарвалась на эту историю. В итоге, не смогла себя остановить.
2. По просьбе автора указываю её почту caseyrochelle@gmail.com и блог https://www.tumblr.com/blog/lhpthings
3. Переводчик и Бета не отвечают за отсутствие логики у автора


Не нравится? Не читаем! И я НЕ хочу знать ПОЧЕМУ вам НЕ нравится или почему НЕ читаете.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Mashrumova - За силу духа и терпение)))

миссис Гермиона Блэк...возможно

Сборник переводов разных авторов и жанров по паре Сириус Блэк/Гермиона Грейнджер

Фанфики в серии: переводные, макси+мини, есть не законченные Общий размер: 373 Кб

>Hourglass (гет)
The Study (гет)
Becoming (гет)
Секреты (гет)

Скачать все фанфики серии одним архивом: fb2 или html

Фанфик добавлен в 5 публичных коллекций и в 16 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3213   65   n001mary)
Новая коллекция (Фанфики: 28   2   Logria)
В глубоком пардоне... (Фанфики: 22   2   koktelko)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Всякий раз, когда я вижу в "Мои новости" заветную цифру +1, а потом смотрю, что обновилась данная замечательная работа — у меня внутри начинают звучать вступительные рифы моей любимой одноименной композиции от Джона Петруччи и Джордана Рудесса, в рамках их Liquid Tenshion Experiment. Вот она:
https://www.youtube.com/watch?v=f2ev60VXlVM
Почему-то струны, которые задевает данный фанфик и данная песня, находятся очень близко. Возможно, из-за идентичного названия, а возможно — из-за чего-то ещё. Поэтому данный фанфик занял особое место в моей душе. Место очень сокровенное, являющееся сосредоточением чего-то светлого (даже не думал, что у меня таковые остались ))).
Впрочем, то что важно для меня, не обязательно будет таким же важным для других. Но даже помимо этого Hourglass, в замечательном переводе от slyly, обладает множеством достоинств, среди которых: внимание и почтение канону и тонкое чувствование образа Гермионы (он не такой простой, как может показаться на первый взгляд). Поэтому фанфик можно порекомендовать тем, кому важны эти составляющие.
Также отмечу, что сюжет развивается очень постепенно, но это не разочаровывает. Спасибо уважаемой slyly за её работу и желаю довести её до конца. Когда бы он ни был)
Показать полностью


Комментарии Упоминания в блогах - 1
Показано 10 из 36 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 219
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Lord Camelot
не только Вас)))
 

Автор
Редактор
Комментариев 283
Рекомендаций 25

Бета произведения
Lord Camelot
вот, да) мы, бывает, тоже воем и рвем волосы, но так написал автор)
 

Переводчик
Комментариев 219
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Mashrumova
нам бы тут категорию "Злобный автор" и мы бы с тобой наши комменты оставляли бы "в живых", наверное, тогда это побило "все рекорды"
 

Автор
Редактор
Комментариев 283
Рекомендаций 25

Бета произведения
slyly
злобный переводчик со злобной бетой)
 

Переводчик
Комментариев 219
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Mashrumova
ну это уже детали ^_^
 

Редактор
Автор
Редактор
Комментариев 510
Рекомендаций 51
Это чрезвычайно мило, трогательно и интересно =)
Мне особенно интересен показанный здесь взгляд, такой флаффный, потому что я совсем недавно бетила фик, где Гермиона сдружилась с Регулусом, а Джеймс и Сириус не блистали положительными качествами =)
Забавно, что в обоих случаях не создаётся ощущение полного ООСа =)
Спасибо, что нашли и взялись за эту историю!

Добавлено 25.03.2018 - 14:17:
Честно говоря, ожидала, что ребята увидят другую фамилию Гермионы на карте и, хм, удивятся ;)
 

Переводчик
Комментариев 219
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Famirte
они ещё не видели её фамилию) Они ж не нашли на карте Гермиону, к её счастью))
 

Комментариев 283
Рекомендаций 0
так мило) первый мой фик где Сириус милый, застенчивый, а не роковой соблазнитель
 

Комментариев 127
Рекомендаций 12
Прочла фик с большим удовольствием. Спасибо большое команде за качественный перевод. Жду новых глав с нетерпением.
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
хехехехехехехехехехехеххехехееххеехехехех
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть