124199
Вы отлично разбираетесь в советской действительности (джен)![]() ![]() Автор:
Персонажи: Рейтинг:
R
Жанр:
Drama/Mysticism/Crossover/Missing scene
Размер:
Мини | 9 Кб
![]()
Формат по умолчанию
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
Насилие
«На конкурс «За страницей», «Номинация имени С.Кинга» Воланд побывал в Москве за несколько месяцев до встречи с Берлиозом и Бездомным на Патриарших.
QRCode
Подробнее
Подарен:
клевчук - Автору невероятной рекомендации с огромной благодарностью!
Конкурс:
Добавлен в коллекции
Фанфик добавлен в 5 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций Сборная солянка деликатесов (Фанфики: 275 207 Штуша)
Кроссоверы (Фанфики: 82 9 Silwery Wind)
Вкусные истории (Фанфики: 14 2 Lasse Maja)
Хорошее из разных фандомов (Фанфики: 42 0 sophie-jenkins)
годнота неГПшная (Фанфики: 6 0 Коffка)
Показано 3 из 11 | Показать все
Показано 10 из 97 | Показать все
Статистика
Добавить комментарий
|
ПОИСК ФАНФИКОВ
|
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2572
Рекомендаций 170
Я не сразу сообразила, что вы об очередной гипотезе или теории заговора.
Комментариев 294
Рекомендаций 14
Я не сразу сообразила, что вы об очередной гипотезе или теории заговора.
А что в этом страшного-то? Интересная гипотеза, и некоторые основания для нее есть.
Кроме того, ее уже обсуждали в узком круге литературоведов. Там это не новость, только обычные читатели не в курсе.
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2572
Рекомендаций 170
Комментариев 294
Рекомендаций 14
Я там выше написал о фактах в пользу этой теории. Все они косвенные.
А еще, емнип, про эту теорию была выпущена по крайней мере одна бумажная книга.
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2572
Рекомендаций 170
А сама теория меня не привлекает. Лучше я что-нибудь почитаю из того, что мне интересно.
PS Пардон. Я просто действительно предвзято отношусь к подобного рода вещам.
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1617
Рекомендаций 52
Автор произведения
Большое спасибо вам за комментарий и рекомендацию!
Я думаю, мы никогда не узнаем, как было на самом деле. Только гадать можем. То, что эти тексты похожи - несомненно, но утверждать, что у них один автор, я бы не взялась.
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2572
Рекомендаций 170
PS Пока. Возможно, машину времени таки изобретут.
Автор
Переводчик
Комментариев 485
Рекомендаций 55
Интересно, а wlana может что-нибудь сказать по этому поводу?
Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2572
Рекомендаций 170
Редактор
Комментариев 3262
Рекомендаций 227