↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1146 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 82

Проводив Эннору, Гарри с Лестрейнджем пошли к лифтам. Было уже поздно, и в коридорах приглушили свет — время посещений давно кончилось, так же, как и все обходы с процедурами, и казалось, будто Мунго опустел.

— Кажется, у Фаджа ничего не выйдет, — сказал Гарри, нажимая кнопку вызова.

— Пожалуй, — согласился Лестрейндж.

— Сейчас, по крайней мере, — добавил Гарри полувопросительно.

— Не могу ручаться, — Лестрейндж улыбнулся чуть насмешливо, — но, думаю, позднее тоже. Как ты думаешь, она уедет сразу, или поживёт немного здесь? Так сказать, осмотрится?

— Уедет? — переспросил Гарри.

— Она ведь свободна, — продолжая улыбаться, сказал Лестрейндж, внимательно глядя на Гарри. — Ей никто не помешает переехать, например, в Пьемонт. И я, как сказал бы Роберт, шляпу свою съем, если Кустодини не примут её с распростёртыми объятьями.

— А так разве можно? — Гарри даже растерялся. — Там же… ну, у них же ведь…

— Что? Живут преступники? — спросил Лестрейндж с иронией. — Живут, конечно. Но это дом Кустодини, и они все свободны и в нём властны. И являются весьма уважаемыми гражданами. Им никто не может запретить приглашать гостей — хоть на день, хоть на год, хоть навсегда. Мальсибер с Эйвери, конечно, под надзором — но Кустодини нет. И едва они узнают об Энноре — они вцепятся в неё… как, впрочем, и любой другой волшебник на их месте.

— И что? — напряжённо спросил Гарри. — Вместо Фаджа Эннору будут использовать они?

— Не так прямо, — возразил Лестрейндж. Двери лифта, наконец, открылись, и Гарри с Лестрейнджем вошли в пустую кабину. — Кустодини далеки от Фаджа — они позволят, прежде всего, Энноре быть собой. Она ценна именно самой собой — то, что я о них знаю, позволяет утверждать, что они достаточно умны, чтобы понять это. Они помогут ей раскрыться и, я полагаю, постараются устроить так, чтобы она осталась в их семье — и это вовсе не обязательно будет плохо для неё.

— В каком смысле осталась в их семье? — переспросил Гарри, хотя до него, кажется, дошло.

— У них большая семья, — ответил Лестрейндж. — И найдутся неженатые мужчины. Наконец, Мальсибер есть, — он снова рассмеялся. — Ты же его видел: он умеет быть невероятно обаятельным, а его контракт не запрещает брака. А Эннора очень привлекательная женщина — особенно теперь… ты её не видел толком без очков и с нормальными глазами, но поверь — она прекрасна, и полюбить её легко. Впрочем, может быть, это будет кто-нибудь другой — не знаю. Но я очень удивлюсь, если они её выпустят.

Лифт остановился, выпуская их на первом этаже, и Гарри, выйдя, возмутился:

— Так нельзя! Если ты всё это понимаешь…

— Что ты предлагаешь? — мягко спросил Лестрейндж. — Она свободна — как ты хочешь помешать? Да и что её ждёт здесь? — спросил он уже жёстче. — Отец — Пожиратель смерти, мать и братья — похитители и убийцы магглов… каково ей будет? Плюс её особенности и богатство — Джервисы, конечно, не Малфои и не Фоули, но они богаты. А она… я не уверен, что она вообще знает, что такое деньги, но я убеждён, что дела поместья она самостоятельно вести не сможет. А тут ещё Фадж — он ведь не отступится.

— Злой хозяин против добрых? — рассерженно спросил Гарри.

Они вышли на улицу — моросило, и воздух наконец-то был прохладным.

— Как я говорил, я думаю, что Кустодини достаточно умны, чтобы дать ей жить, как хочет — просто потому что так она добьётся куда большего. Её мир разбит, — проговорил он горько. — И мы с тобой только что его уничтожили окончательно. Она будет строить новый — и ей всё равно придётся на кого-то опираться. Кустодини — это не так плохо. Ты не подойдёшь, — добавил он всё тем же тоном, и Гарри, не успев подумать, возмутился:

— Почему?

— Потому что ты женат, — рассмеялся Лестрейндж. — Просто представь реакцию твоей жены на твоё покровительство Энноре.

— Я не… да я вообще не собираюсь же…

— Ей двадцать два, тебе — двадцать четыре, — улыбнулся Лестрейндж. — Она прекрасна, словно вейла, несчастна, одинока и растеряна… а тебе двадцать четыре, ты её жалеешь и стремишься защитить. И чем всё закончится? Гарри, — он похлопал его по плечу и сжал. — Есть вещи, которые просто не нужно даже пытаться делать. Не стоит оставлять в одной комнате лису и кролика.

— Ты плохо меня знаешь, — упрямо буркнул Гарри.

— Скажи, — спросил Лестрейндж, — что ты сделал бы, если бы Джинни вдруг стала опекать… ну, скажем, Причарда? Допустим, его ранили… нет, лучше прокляли… представь. Она бы у него бывала дома ежедневно, обнимала бы его, когда он плачет, — он рассмеялся, увидев выражение лица Гарри, и снова хлопнул его по плечу.

— Ну да, — признался Гарри неохотно. — Но всё равно нельзя же просто…

— Что? — усмехнулся Лестрейндж. — Позволить Энноре самой решать свою судьбу? Я не собираюсь подталкивать её к Кустодини — и я ведь могу ошибаться. Она, возможно, не захочет уезжать — просто запрётся в доме, например, или, в самом деле, впустит Фаджа и его сестру и сблизится с ними. Посмотрим. И у нас ещё полно работы, но сейчас иди домой.

— А ты? — хмуро спросил Гарри.

— А я кое-что проверю и, надеюсь, уйду тоже.

— Мы так и не выяснили, кто рассказал Фаджу об Энноре, — упрямо возразил Гарри. — И я ещё должен зайти к Гермионе — она обещала подумать.

— Десятый час, — с сомнением проговорил Лестрейндж. — Я полагаю, она давно дома. Впрочем, я тебя не гоню: идём, если желаешь, — предложил он — и аппарировал.

Гарри последовал за ним, но, спустившись на второй этаж, они снова разошлись: Лестрейндж отправился в отдел, а Гарри — к Гермионе, которая, он был уверен, наверняка была ещё на месте.

Она и оказалась — теперь уже, впрочем, Гермиона нормально сидела за столом, а не стояла над ним на стуле. Бумаг на столе, однако, похоже, стало даже больше. Выглядела она обычно, разве что была слегка растрёпанной — но, впрочем, для вечера это тоже было вполне нормальным.

— Ну вот, — сказала она несколько расстроенно, — ты и пришёл.

— Если ты ничего не узнала, не страшно, — заверил он её.

— Да нет, — она вздохнула и накрыла стол чарами, закрывая от Гарри все бумаги. — Просто теперь я уже не смогу себе сказать, что не торчу тут, а жду тебя.

— Тебе домой не хочется? — встревоженно спросил Гарри, и она ответила:

— Да нет. Я думала закончить… но, наверно, не успею. А про тебя я думала, — добавила она. — Но мне неловко говорить.

— Я могу зажмуриться, — предложил Гарри. — Или посмотреть в другую сторону.

— Наверное, это не поможет, — она вздохнула. — Но спасибо. В общем, я тут кое с кем поговорила… и сама подумала — и получается, что вам следует проверить Сэллоу, — она вздохнула. — Но я не должна была бы это предлагать.

— А нам его уже назвали, — утешил он её, и Гермиона на глазах повеселела:

— Правда? Кто?

— Не скажу, — он улыбнулся, и она ответила улыбкой — и это было счастье, возможность просто отказаться говорить, и всё, и знать, что не будет ни вопросов, ни обид. — Расскажешь мне о нём?

— Ну, — она задумчиво потрогала пальцем переносицу, — вообще-то, это неэтично.

— Ну мы же всё равно его проверим, — сказал Гарри. — Ты просто можешь нам помочь… или не помогать. Если вы дружите, тогда, наверное, не стоит.

— С Сэллоу? — переспросила Гермиона. — Ты знаешь, я не думаю, что с ним можно дружить… я как-то себе это не могу представить.

— Почему? — с любопытством спросил Гарри, и она ответила:

— Он хам. Нет, правда — он даже иногда хамит начальству, поэтому и сидит на своём месте до сих пор. Хотя не только поэтому, — признала она. — Ну и его ужасно бесит, что Гестия — женщина.

— В каком смысле? — Гарри, улыбаясь, склонил голову к плечу, и Гермиона рассмеялась:

— Да нет, в самом обычном. Она женщина — а он мужчина. Это… ну, неправильно, он полагает. Вот были же приличные люди вроде Крауча и Тикнесса. Про Яксли, правда, он молчит.

— Так Боунс же была, — с недоумением вспомнил Гарри. — Большую часть министерства Фаджа.

— Вот! — Гермиона подняла вверх указательный палец. — Тоже безобразие! Просто всемирный заговор какой-то. Всебританский.

— А с Фаджем он хорошо знаком?

— Он одно время работал с ним — был одним из секретарей. Потом, когда Фадж ушёл, опять сюда вернулся — но с понижением. И чувствует себя донельзя обиженным. А ещё у него долги, — добавила она с некоторым торжеством.

— О, это интересно! — оживился Гарри. — Большие? Ты откуда знаешь?

— Ну, я же женщина, — съехидничала Гермиона. — И младше по должности. То есть существо, стоящее где-то между домашним эльфом и хорошо обученной собакой. Говорящей. Видимо. Гав, — она вывалила язык и часто задышала, и они с Гарри рассмеялись. — К нему иногда по вечерам заглядывают букмекеры — а я их вижу.

— И он не скрывается? — удивился Гарри. — Прямо на рабочем месте?

— От кого скрываться — от меня? — изумилась Гермиона. — Гарри, кто скрывается от эльфов?

— Если ты и эльф, — заметил Гарри, — то чужой. А от них нормальные люди свои тайны обычно всё-таки скрывают.

— Так я же не частный эльф, — возразила она глубокомысленно, — а общественный. Чего меня стесняться?

Они снова рассмеялись, и Гарри попросил:

— Ты можешь описать букмекера?

— Их двое, — ответила она. — И я себя ужасно чувствую, рассказывая тебе это, — она вздохнула. — Нет, я понимаю, что я правду говорю, но всё равно это ужасно выглядит. С другой стороны, раз я тебе уже сказала… в общем, один — высокий, импозантный, темноволосый, волосы такие густые и очень хорошо уложенные, лицо с крупными чертами… нос большой и чуть такой… приплюснутый. И губы полные. Второй пониже, в общем-то, обычный, неприметный — типичный англичанин, знаешь… русый, нос такой утиный, губы узкие… руки у него то ли обветренные, то ли просто красноватые. И Гарри, пообещай мне, что вы будете его проверять очень и очень тщательно, — попросила она, и он заверил:

— Будем! Нам же нужно знать, кто это сделал! И послушай, — он заулыбался и придвинулся к ней, — а ты с чего решила, что тебя назначат на его должность?

— Я не… я не решила! — воскликнула она, краснея. — Гарри, я не…

— А чего тогда переживаешь? — спросил он, и Гермиона, приоткрыв рот, замолчала, а потом сказала:

— Я тебя убью.

— Это выход, — согласился Гарри. — Тогда точно не назначат.

— Не-ет, — протянула она, внимательно его разглядывая. — Я тебя не буду убивать. Я тебя…

Как и когда в её руке оказалась палочка, Гарри даже и не понял, и среагировать тоже не успел, когда почувствовал, как его нос вытягивается и повисает хоботом чуть ниже подбородка. Что ж, Гарри было, чем ответить — и он, выхватив палочку, почти наколдовал Гермионе белые кроличьи уши, но, к своему огромному стыду, не успел: она отбила, и уши выросли на ручке шкафа.

— Это министерское имущество! — воскликнула Гермиона с показным возмущением и…

…В общем, когда через несколько минут Гарри решил признать поражение, им с Гермионой пришлось потратить ещё минут пятнадцать, чтобы привести в порядок и друг друга, и её несчастный кабинет.

Глава опубликована: 22.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 9177 (показать все)
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Кто ещё будет этого вашего Поттера покеру учить?
Да чихал он на этот ваш покер!
Turtlus
Лорд Слизерин
Да, ладно Фоссет, она, хотя бы, красивая девушка, а тут Поттер! Это ж какой риск: начнёшь играть, а новое преступление кааак вскроется.. из сендвича...
А вот может быть такое!
Turtlus
Да, ладно Фоссет, она, хотя бы, красивая девушка, а тут Поттер! Это ж какой риск: начнёшь играть, а новое преступление кааак вскроется.. из сендвича...
Этого Поттера надо давно уже изучать в Отделе Тайн. Вечно этот Избранный становится катализатором всяких преступлений.
Alteya
Да чихал он на этот ваш покер!
Пусть чихает в платок и лечится! Никаких манер у этого молодчика!
Alteya
isomori
А это ещё неизвестно, каким учебником пользовались вы!
ГП
isomori
Если эффект от действий незаметно, важен ли сам факт их наличия?
ГП
Агнета Блоссом
Конечно, не запрещает.
И вот вопрос, а что там происходит в Азкабане долгими зимними вечерами?
Агнета Блоссом
Такая работа, да...
Мария Малькрит
А кто разжигает?! Мы разговариваем!
Оба

Слушай, ну зачем ты снова пытаешься ругаться с Поттером?! С ним вполне можно нормально разговаривать, Ты постоянно отвечаешь ему, словно у вас магическая дуэль, как по-твоему, он должен на это реагировать?
О.М.
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Turtlus
Этого Поттера надо давно уже изучать в Отделе Тайн. Вечно этот Избранный становится катализатором всяких преступлений.
Обойдётесь!
Авроры
Да!
ГП
Лорд Слизерин
Alteya
Пусть чихает в платок и лечится! Никаких манер у этого молодчика!
Куда хочу - туда и чихаю!
ГП


Мария Малькрит
Alteya

Слушай, ну зачем ты снова пытаешься ругаться с Поттером?! С ним вполне можно нормально разговаривать, Ты постоянно отвечаешь ему, словно у вас магическая дуэль, как по-твоему, он должен на это реагировать?
О.М.
Как нормальный взрослый человек!
НЗ
Turtlus Онлайн
Alteya

Мария Малькрит
Как нормальный взрослый человек!
НЗ
А со стороны не похоже...
* наблюдатели
Alteyaавтор
Turtlus
Alteya
А со стороны не похоже...
* наблюдатели
А вы не туда смотрите!
Turtlus Онлайн
Да-да, конечно, кто мы такие, чтоб смотреть, куда надо... Пусть аврорат смотрит!
Alteya
Обойдётесь!
Авроры
Да!
ГП
Не обойдёмся, а вам, господа авроры вечно бы покрывать этого рецидивиста, который не понёс наказания за разрушения Зала пророчеств!
ОТ
Поттер, видать, вы счастливы быть в центре внимания.

Куда хочу - туда и чихаю!
ГП
Ну конечно, вечно вы чихаете на все правила!
Alteyaавтор
Turtlus
Да-да, конечно, кто мы такие, чтоб смотреть, куда надо... Пусть аврорат смотрит!
Мы смотрим!
Аврорат
Лорд Слизерин
Alteya
Не обойдёмся, а вам, господа авроры вечно бы покрывать этого рецидивиста, который не понёс наказания за разрушения Зала пророчеств!
ОТ
Поттер, видать, вы счастливы быть в центре внимания.

Ну конечно, вечно вы чихаете на все правила!
Так это ваша халатность.
Нужно ещё выяснить, каким образом и почему вы допустили в Зал пророчеств Пожирателей смерти и школьников!
Аврорат

Да. И не только на правила!
ГП
Turtlus
Лорд Слизерин
Да, ладно Фоссет, она, хотя бы, красивая девушка, а тут Поттер! Это ж какой риск: начнёшь играть, а новое преступление кааак вскроется.. из сендвича...
Окажется отравленным? И гадайте потом кто и кого пытался травануть на этом секретном объекте…
Alteyaавтор
Merkator
Turtlus
Окажется отравленным? И гадайте потом кто и кого пытался травануть на этом секретном объекте…
...если выживешь...
Alteya
Merkator
...если выживешь...
Ну да… представляю: два пожирателя смерти, глава Аврората и четверо авроров - трупами. Жуть же…
Alteyaавтор
Merkator
И над всем этим реют дементоры...
Alteya
Merkator
И над всем этим реют дементоры...
Осиротевшие дементоры…
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
Осиротевшие дементоры…
Даааа...
Alteya
Так это ваша халатность.
Нужно ещё выяснить, каким образом и почему вы допустили в Зал пророчеств Пожирателей смерти и школьников!
Аврорат

Да. И не только на правила!
ГП
А ваш прокол в том, что школьники сумели прорваться в охраняемое место!

Нас ждёт полный разгул преступности с таким как вы в активе!
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
А ваш прокол в том, что школьники сумели прорваться в охраняемое место!

Нас ждёт полный разгул преступности с таким как вы в активе!
Так это же ВАМИ охраняемое место! По вашему же заявлению аврорат никакого отношению к охране ОТ не имеет.
И с такими, как вы, нас действительно ждёт разгул преступности!
Alteya
Лорд Слизерин
Так это же ВАМИ охраняемое место! По вашему же заявлению аврорат никакого отношению к охране ОТ не имеет.
И с такими, как вы, нас действительно ждёт разгул преступности!
В инструкции отдела тайн не входит контроль за преступлениями в магической Британии
от
Мария Малькрит
Alteya
В инструкции отдела тайн не входит контроль за преступлениями в магической Британии
от
Вот-вот.
Инструкции, приказы, распоряжения: а в итоге случается некое, и никого: ни ответственных, ни виновных, ни желающих помочь.
За всё про всё одни Авроры!
Авроры.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх