↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 857 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 59

Утром следующего дня Гарри немного опоздал и явился предпоследним: в отделе не хватало только Лестрейнджа. Впрочем, Гарри подозревал, что тот уже давно пришёл и просто вышел — возможно потому что в кабинете было шумно.

— …я, честно, тогда думала, что целую неделю есть не буду! — пылко говорила Гор, отставив в сторону чашку с кофе. На маленькой тарелке на её столе виднелся недоеденный черничный маффин. — И была уверена, что больше это не увижу, знакомства же закончились — а вчера прихожу, а там опять!

— Что там опять и где? — весело спросил Гарри, здороваясь со всеми.

— Корм-ле-ни-е! — отчеканила по слогам Гор и сморщилась. — Ну с Патронусом… привет, Дольф, — бросила она вошедшему Лестрейнджу и продолжила: — Оказывается, он ими кормит — брр, меня от одного термина переворачивает! — их не просто после представления им кого-нибудь, а вообще! Периодически. У меня перед глазами стоят эти фигуры — и как они рвут эту птицу… фу, — она опять скривилась.

— Прости, что? — спросил только вошедший Лестрейндж. — Я случайно услышал что-то странное — ты не повторишь? А то я не смогу работать от любопытства, — он очень убедительно кивнул.

— Мы обсуждали это мерзкое кормление, — сказала Гор. — Я вчера дежурила в лагере дементоров.

— Кормление? — переспросил Лестрейндж.

— А ты не видел, как он их кормит? — переспросила она, передёрнувшись.

Сэвидж сплюнул.

— Кто «он» и кого «их»? — уточнил Лестрейндж.

— Мальсибер дементоров, — Гор состроила гримасу.

— Нет, — Лестрейндж нахмурился. — На самом деле, я об этом не задумывался, — произнёс он медленно. — А ведь они и впрямь должны… питаться. Так как?

— Патронусом, — Гор снова передёрнулась. — Он скармливает им своего Патронуса. Я когда увидела, меня чуть не стошнило. Фу. И вот вчера опять.

— Скармливает Патронуса? — негромко переспросил Лестрейндж — и замолчал. Он неторопливо дошёл до своего стола, сел и замер там с очень странным лицом — как будто обдумывал нечто очень сложное и неприятное.

— Хотела бы я знать, кто это придумал, — продолжала, меж тем, Гор.

— Сам и придумал, — сказал Сэвидж. — Кому ещё такое в голову вообще может прийти? Кто, мать его, может такое сделать со своим Патронусом?

— С собой, — сказал вдруг Лестрейндж. Громко. И добавил: — Мне это не нравится.

— Потому что ты с ним одной крови и жалеешь, — съязвил Сэвидж. — Что «с собой»?

— Да нет, — не подхватил шутку Лестрейндж. — Нет, я просто думаю, чем это закончится. Кого мы вырастим в итоге. То, что он делает не со своим Патронусом, а с собой, — ответил он на заданный вопрос.

— В смысле? — теперь Сэвидж уже нахмурился.

— Я, разумеется, не знаю, что происходит с человеком, когда его Патронус… поедают, — неторопливо заговорил Лестрейндж. — Возможно, моё предположение неверно. Но если предположить, что вложенное в него воспоминание уничтожается, или, по крайней мере, гаснет и становится непригодным для создания Патронуса, то есть теряет свою эмоциональную силу для владельца, оставаясь просто формальной картинкой, то мы с вами растим монстра, — он обвёл их внимательным взглядом. — Фактически, мы забираем у Мальсибера то лучшее, что есть в нём. Убираем свет — и оставляем тьму. И силу, потому что к силе всё это не имеет отношения. Мне кажется, что это неразумно. Не потому что я его жалею — а потому что мы фактически растим холодного, недоброго и тёмного волшебника. Жестокого, возможно. Я не уверен, что это верная стратегия.

В кабинете воцарилась тишина, в которой голос Праудфута прозвучал оглушающе громко:

— Объясни.

— Я не философ, — ответил Лестрейндж. — И плохо разбираюсь в человеческой душе. Но человеческую натуру знаю — и считаю, что во всех нас есть и свет, и тьма. Если Патронус, погибая, забирает свет, из которого его соткали, с собой, на освободившееся место придёт тьма. Которой у Мальсибера и так в избытке. Я вообще-то удивлён, что он всё ещё может сотворить Патронуса.

— Ну, Амбридж могла, — напомнил Праудфут.

— А мои братья нет, — возразил Лестрейндж. И уточнил в ответ на удивлённые взгляды: — Во всяком случае, после их возвращения из Азкабана не могли. В юности — конечно… И невестка не могла — и её это бесило. Малфой мог, что характерно, — он чуть дёрнул углом рта. — Но я был уверен, что никто из сбежавших этого не может — и тем более Мальсибер. После его дементоров и Каплана. Я очень удивлён.

Повисла пауза.

— И что ты предлагаешь? — спросил наконец Сэвидж.

— Поговорить с ним, — ответил Лестрейндж. — Для начала. А потом подумаем, что можно сделать. Я схожу, — он встал и вопросительно их оглядел. — Кто-нибудь со мной?

— Я! — вскинулся Гарри, и Лестрейндж кивнул.

Других желающих не нашлось. Сэвидж выглядел ужасно хмурым, и лишь махнул рукой и буркнул:

— Идите. Без вас справимся.

…На болотах моросило, и небо было затянуто тем мерзким ровным светло-серым покрывалом облаков, от одного вида которого хочется нахохлиться и налить себе горячего и сладкого чая. И хорошо бы ещё при этом разжечь камин и плеснуть в этот чай чего-нибудь того же цвета, но иной крепости.

Внутри палатки было тихо. За дальним столом невыразимцев сидела только одна женщина, кажется, снимавшая показания с того странного прибора из трубочек, а больше никого видно не было — даже фейри попрятались. Лестрейндж с Гарри свернули налево, к крайней двери, и постучали.

— Заходите! — тут же раздалось оттуда.

Мальсибер полулежал на кровати, завернувшись в плед и высоко подняв подушки, и держал на руках большого чёрного кота, который урчал так громко, что его было слышно от двери. Камина здесь, конечно, не было, но зато на комоде перед кроватью горели пять свечей — несмотря на то, что было всего три часа дня.

— Чем могу помочь? — спросил Мальсибер вполне любезно — впрочем, не улыбаясь и вообще не шевелясь.

— Мы на минуту, — сказал Лестрейндж, опуская капюшон своего плаща. — Просто поговорить. Позволишь?

— Разумеется, — Мальсибер чуть заметно усмехнулся и добавил вполне вежливо: — Прошу, располагайтесь. Стулья там, — он взглядом указал на зал, откуда они пришли.

Лестрейндж прилевитировал им с Гарри стулья и, поставив их возле комода, первым сел, сняв влажный плащ и высушив его, и только потом повесив на спинку. Гарри последовал его примеру и опустился рядом, чувствуя спиной лёгкий холодок от окна.

— Итак? — спросил Мальсибер.

— Хочу задать тебе вопрос, — сказал Лестрейндж. — Ты часто кормишь их Патронусом? Дементоров?

— Теперь — два раза в неделю, — ответил Мальсибер. — Прежде добавлялось каждое знакомство, но теперь они закончились, по счастью.

— Два раза в неделю? — переспросил Лестрейндж.

Гарри молчал, ощущая, как похолодели и взмокли у него ладони.

Два раза в неделю.

Плюс… сколько этих знакомств было? Тридцать? Сколько раз вообще Мальсибер это уже проделал?

— На самом деле, раз в три дня. И хорошо, что ты заговорил об этом, — вполне деловым тоном проговорил Мальсибер. — Очень скоро я потеряю способность делать это, — буднично сообщил он. — И тогда вам придётся эту проблему решать. Как-то.

Он умолк, спокойно на них глядя, и в его чёрных глазах Гарри почудилось нечто вроде отстранённого любопытства: так смотрели на них в школе учителя, когда они тренировались делать что-то. Кот на руках Мальсибера громко урчал и мял лапами его грудь, и казался куда более живым, чем тот, кто его держал.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что потеряешь способность делать это? — уточнил Лестрейндж.

— Сотворять Патронуса, — сказал Мальсибер. — Телесного, по крайней мере. Я полагаю, меня хватит ещё раза на три. Возможно, на четыре. Материал закончится, — он улыбнулся одними губами, и это почему-то выглядело жутко.

— Объяснишь? — попросил Лестрейндж.

— Когда они его съедают, — любезно пояснил Мальсибер, — вложенное в него воспоминание становится простой картинкой. Не более чем пунктом в биографии, таким же интересным, как оглавление учебника истории магии. У меня не так много воспоминаний, из которых можно его сделать, в принципе — и они уже почти закончились. Моя жизнь не была наполнена любовью, счастьем, радостью и светом последние лет, — он задумался, — двадцать два. И у меня есть только первые лет двадцать… восемнадцать, если быть точнее — значит, там двадцать четыре — и последний год. Не так уж много, учитывая, что большую часть подходящего я оставил в Азкабане.

Гарри стало холодно. В спину дуло, и довольно ощутимо, и от этого, наверное — от этого же? — его пробирал озноб. Он решительно обернулся и наколдовал между спинкой своего стула и окном обычную доску и снова сел.

— Когда следующее? — спросил, меж тем, Лестрейндж.

— Как раз сегодня, — Мальсибер любезно улыбнулся — это вышло немного менее жутко, чем в прошлый раз, и всё равно улыбка смотрелась на его лице невероятно чужеродно. — Хочешь посмотреть? Ты ведь не видел. Как раз через, — он посмотрел на комод, на котором обнаружились небольшие часы, — час, в четыре: днём это немного легче. Жаль, солнца нет сегодня.

— Хочу поучаствовать, — спокойно возразил Лестрейндж. — Это ведь решит проблему?

— Поучаствовать? — Мальсибер усмехнулся, и усмешка эта вышла неожиданно живой и органичной. — Ты уверен?

— Да, — кивнул Лестрейндж.

Они замолчали.

— А потом я, — решительно произнёс Гарри. — В следующий раз.

— О, — негромко произнёс Мальсибер. И спросил так же негромко: — Почему?

— Ты сам сказал, что проблему всё равно решать придётся, — напомнил ему Лестрейндж. — Вскоре. Почему бы не начать сейчас?

— То есть нам тут торчать ещё больше двух недель? — уточнил Мальсибер. — Я сказал — три или четыре раза. Это полторы или две недели.

— Полагаю, что с тебя достаточно, — прохладно проговорил Лестрейндж. — Оставим эти три или четыре раза на самый крайний случай. Напиши, пожалуйста, сейчас официальное письмо на имя Гавейна Робардса и опиши проблему.

— Напишу, — согласился Мальсибер. — Можно через полчаса? Или вы спешите?

— Разумеется, — Лестрейндж поднялся. — Я сейчас принесу тебе пергамент и перо — и встретимся в пять.

— Почему в пять? — осведомился Мальсибер. — Ты передумал?

— Мне казалось, ты их навещаешь в час, пять и девять, — сказал Лестрейндж.

— Я сказал «в четыре», — напомнил Мальсибер, и Гарри услышал, как Лестрейндж чуть слышно выдохнул с досадой. — Я увеличил шаг до пяти часов. И всем стало неудобно, — он чуть улыбнулся, но глаза остались неподвижными, — кроме меня. Там есть график, возле входа — и я вашим его передавал. Или на комоде посмотри. Сейчас кормление в четыре.

— Как скажешь, — Лестрейндж взял свой плащ и сделал Гарри знак, и тот тоже поднялся, забрал плащ и развеял доску, что прикрывала ему спину — кстати, безуспешно: он всё равно замёрз. — Значит, через час.

— Выбери, пока есть время, что-нибудь попроще, — сказал уже в спину им Мальсибер. — Что-нибудь не очень дорогое и возобновляемое. Потому что это воспоминание ты потеряешь.

— Выберу, — кивнул Лестрейндж и обернулся. — Спасибо, — сказал он негромко. И спросил: — Почему ты мне не показал?

— Что? — Мальсибер вскинул брови, и Гарри отметил, что, кажется, никогда и ни у кого, кроме него, не видел такого равнодушного и вежливого лица и взгляда.

— Кормление, — ответил Лестрейндж. — Все видели, как я понимаю. Я — нет.

— Не захотел, — пожал Мальсибер плечами и напомнил: — Можно мне пергамент и перо с чернильницей?

Они с Гарри вышли и, не сговариваясь, подошли к входной двери, возле которой теперь висел белый лист с датами и временем. Шаг в пять часов между посещениями дементоров и впрямь всё усложнил: если до того сутки ровно делились и на три, и на четыре часа, то теперь это не получалось, и время визитов менялось каждый день. Сегодня они выпадали на четыре часа дня, затем на девять вечера, потом на два часа ночи, на семь утра, ну и так далее. Как Мальсибер не путается, подумал Гарри?

Лестрейндж расписание скопировал и, забрав себе одну копию, отдал другую Гарри.

— Вы тоже подумайте, — сказал Лестрейндж, — раз уж решили поучаствовать. И выберете что-нибудь не очень дорогое и возобновляемое. Время есть.

— Так вы не против? — спросил Гарри, и Лестрейндж удивлённо вскинул брови:

— Почему я должен быть против? Это во-первых, — добавил он. — А во-вторых, какое я имею право? Я вам не начальник, а коллега. Это ваше решение.

— Ну у вас же может быть мнение, — улыбнулся Гарри.

— Странно мне бы было быть против того, что я сам делаю, — ответил Лестрейндж и Гарри показалось, что он улыбается. — Но вот Роберт может возражать, вы правы, — добавил он. — Готовьте аргументы.

— Давайте я тогда сейчас, а вы потом? — быстро проговорил Гарри, но Лестрейндж отказался:

— Нет.

И всё. Просто «нет». Но спорить было бесполезно, Гарри знал — и он не стал, признавая его право первенства.

Глава опубликована: 29.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 6748 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Ртш
Вспомнила фразочку из откуда-то «это не меня с вами заперли, это вас заперли со мною…».
Рассчитывая на неприспособленную к жизни и наивную племянницу, бывший министр может при случае сильно удивиться.
Если успеет.
Вы даже не представляете, до какой степени вы правы.)))
Alteya
Ртш
Вы даже не представляете, до какой степени вы правы.)))
Отчего же не представляем.
Alteya
Вы даже не представляете, до какой степени вы правы.)))
Я даже хочу это увидеть. В смысле встречу Фаджа с Эннорой. Хотя и понимаю, что это неправильно.
2000-ый год - это уже два года работы Кингсли министром.
Если Сэллоу действительно доносил Фаджу и окажется, что кольцо в министерство подсунул другой сторонник Фаджа - то фантазией Дольфа и Гавейна это всё можно так раскрутить... В рамках раскрытия заговора с целью свержения и убийства министра, в Азкабане сядут и Фадж, и Сэллоу, и этот третий. Ух, как всё...!
Мария Малькрит
Бриллианты в стульях спрятали русские маги : О Бендер и К Воробьянинов.
То есть И.М. Воробьянинов.
Хитрецы!

Alteya
Думаете?)))
Клянусь защитой Гринготса!)

Он нитакой!
Конечно! Он сама доброта и благородство!
А то, что он причастен к ограблению Банка и воровству блестящего меча - наветы и злословие!
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Alteya
Отчего же не представляем.
Думаете?
Nita
Alteya
Я даже хочу это увидеть. В смысле встречу Фаджа с Эннорой. Хотя и понимаю, что это неправильно.
Ну куда им сейчас встречаться.
читаю пишу
2000-ый год - это уже два года работы Кингсли министром.
Если Сэллоу действительно доносил Фаджу и окажется, что кольцо в министерство подсунул другой сторонник Фаджа - то фантазией Дольфа и Гавейна это всё можно так раскрутить... В рамках раскрытия заговора с целью свержения и убийства министра, в Азкабане сядут и Фадж, и Сэллоу, и этот третий. Ух, как всё...!
Ну зачем им это делать?
Им реальных преступлений мало?
Никакого заговора же нет.
Тут ведь только начни такое - оп, и ты уже новый Лорд…
Лорд Слизерин
Мария Малькрит
Хитрецы!

Alteya
Клянусь защитой Гринготса!)

Конечно! Он сама доброта и благородство!
А то, что он причастен к ограблению Банка и воровству блестящего меча - наветы и злословие!
Это была вынужденная мера!!!
Показать полностью
Думаете?
Регулярно. Можно было уже заметить.
Тут ведь только начни такое - оп, и ты уже новый Лорд
Как будто это что-то плохое.
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Регулярно. Можно было уже заметить.
Я запомню!
isomori
Как будто это что-то плохое.
Действительно.
Протестую, брильянты прятала в стулья Кисина теща!
клевчук
Протестую, брильянты прятала в стулья Кисина теща!
И здесь их от ушлых британских магов прятали, похоже)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Протестую, брильянты прятала в стулья Кисина теща!
Это несущественно!
Merkator
клевчук
И здесь их от ушлых британских магов прятали, похоже)
А толку?!
Merkator
клевчук
И здесь их от ушлых британских магов прятали, похоже)
Таких людей, Как Хома Брут,
поберегись - они сопрут! (с)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Merkator
Таких людей, Как Хома Брут,
поберегись - они сопрут! (с)
А то!))
Alteyaавтор Онлайн
А автор идеи с паучками ее признал? )) я честно признаюсь, что утащила из комментов у миддлу.))
Alteya
А автор идеи с паучками ее признал? )) я честно признаюсь, что утащила из комментов у миддлу.))
И правильно. Так и надо. "Ты здесь хозяин, а не гость".
Alteya
Это была вынужденная мера!!!
Вот именно, а то все винят во всём этого милашку!!
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Alteya
И правильно. Так и надо. "Ты здесь хозяин, а не гость".
Ну... )))
Лорд Слизерин
Alteya
Вот именно, а то все винят во всём этого милашку!!
Действительно!
Alteya
Действительно!
Сплошное расстройство!
Alteyaавтор Онлайн
Лорд Слизерин
Alteya
Сплошное расстройство!
И не говорите!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх