Если вы не читали цикл Кукулькан, можете смело переходить к первой главе :)
Вас могло заинтересовать мое посвящение. Или вам посоветовали «Дам» те, кто читал «Борьбу» и нашел сходство. Так или иначе, у вас могут быть ожидания о том, какими будут «Дамы», — и мне не хотелось бы, чтобы эти ожидания оказались напрасными и вы потратили время зря ?
Потому я обсудила этот вопрос с теми читателями, которые знакомы с обеими работами. Этот список составлен по мотивам их отзывов.
Совпадает:
— Подробный и логичный мир, живущий по своим внутренним законам
— Глубокая проработка героев, в т.ч. второстепенных, за счет чего получается объемная картина с полутонами
— Обе стороны гражданской войны — это просто люди
— Пожиратели не маньяки, а оппозиция, нет беспричинных убийств и необоснованной ненависти к магглам
— Похожий юмор, только более легкий
Не совпадает:
— Здесь нет слеша, вот прям совсем нет, увы, — если в «Борьбе» вы болели за Драко и Гарри или за Северуса и Люция, мне нечем вас порадовать, кроме пары шуточек
— Зато хорошие новости для тех, кому было жаль Нарциссу: здесь Малфои счастливы друг с другом
— Нет деления на «светлых» и «темных» волшебников, нет стихийной магии и нет Ковена — я считаю, что лучше Кукулькан это никто не напишет
— В «Дамах» и «Борьбе» совпадают средневековые/викторианские правила в обществе (ранние помолвки, главы семей, крестные/крестники), однако в «Борьбе» также есть целый институт амантов. В «Дамах» его нет
— Соответственно, в «Борьбе» уделяется больше внимания романтическим линиям. У меня гет расцветает пышным цветом только в третьем томе, и он куда более драматичен
— Дети у Кукулькан — очень взрослые, даже зрелые, и они размышляют и ведут себя соответственно. Мои дети тоже рано повзрослели и в целом смотрятся на пару лет старше, но если вы ищете в «Дамах» детей, как у Кукулькан, мои младшие могут вас разочаровать
— Другой ритм и стиль. У меня очень неспешный ритм и очень медленный слоуберн
— Приключений в классическом понимании у моих детей почти нет
— Несмотря на то, что в «Дамах» есть юмор и в целом я стараюсь соблюдать баланс драмы и надежды, у меня значительно меньше юмора, чем у Кукулькан.
Напоследок хотелось бы уточнить, что я восхищаюсь «Борьбой». Этот цикл не превзойти — а потому я даже не пыталась. «Дамы» другие и о другом, хоть и появились на фоне моей любви к «Борьбе».
LMyshL
Приятно это слышать :) Мне порой ставили на вид, что герои взрослее своих лет. Психологически, может, так и есть, но я всегда радуюсь, когда читатели отмечают, что им нравится именно так, как их описала я. 1 |
LMyshL
Бывает, да. Хотя чаще читаешь и недоумеваешь - где дети и подростки, и что все эти прожжёные интриганы и политики с многолетним стажем делают в школе под обороткой? 4 |
WarDen_
Рада, что понравилось и что советуете другим :) Если хотите, можете написать мне в личку, обсудим моменты, которые остались непонятными. P.S. Грамматическую ошибку поправила, спасибо. 1 |
Ossaya
Спасибо за обратную связь! Творческих успехов Вам! Никогда не читал недописанные работы, но в Вашем случае сделаю исключение.) Подскажите, как часто Вы публикуете новые главы работы. 1 |
WarDen_
Рада слышать это ))) Довольно часто, где-то раз в десять дней, но зависит от счетчика ожидающих на Фикбуке. Уже есть глав двадцать второго тома, они выложены и тут, и на Фикбуке. P.S. Буду признательна, если все же захотите поделиться своими мыслями насчет непонятных моментов в личке. 1 |
Суперзлодей
Я рада, что зашло - перечитывание таки показатель ))) Про перевод - где-то (Pottermore?) я точно видела что-то такое, в духе, что такая опция могла бы быть, потому развила эту идею. Искала исходник, но потом забила )) Будем считать фаноном и ООС. P.S. Таки нашла и добавила в примечания. Приведу также тут: Идея смены факультета при соблюдении определенных условий является моим развитием допущения, приведенного на harrypotter.fandom: "Ни разу не упоминается о том, что кто-то из студентов перешёл с одного факультета на другой. [Однако] ... Гораций Слизнорт рассказывает о том, как пытался уговорить Лили Эванс перейти с Гриффиндора на Слизерин. Вероятно, всё же можно сменить факультет". https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#cite_ref-3 2 |
"Розабелла в рамках налаживания отношений с будущей невесткой хотела"
С будущей золовкой!!! Для Розабеллы мисс Паркинсон золовка, а вот сама миссис Забини для Поликсены невестка. |
Limbo
"Невестка" может употребляться в смысле "золовка": "жена сына или жена брата; замужняя женщина по отношению к родным её мужа: матери, отцу, братьям, сёстрам, жёнам братьев и мужьям сестёр (употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица)". Тем не менее я поправлю, так будет яснее. Как вам в целом? Учитывая то, что вы почти в самом конце, по идее, что-то да зацепило. |
Заспойлерите пожалуйста, тут гаррипанс есть?
|
Чудесно, спасибо!!
1 |
Огромное спасибо за этот рассказ! Бегу читать следующие части.
1 |
Ellesapelle
Очень приятно это слышать :) |
Ossaya
к этому моменту я дошла до Дам семьи Поттер, я в полном восторге! |
Ellesapelle
Ого, вот это скорость! ))) Я очень рада, что понравилось! 1 |
neo21 Онлайн
|
|
Очень понравился слог этого произведения - легкий, но насыщенный, четко обрисовывающий особенности персонажей, расцвечивающий их особенными красками.
Понравились дети - в меру разумные, но и в меру слабые, как положено детям. Прекрасный разумный Гарри. Великолепный яркий Драко! Не понравилось - но это не критика произведения, а мой личный "таракан" - что принадлежность к роду превращает яркого, живого человека в вещь. У вещи нет своего мнения, страстей, желаний, чувств и души. Вещь может и должна служить роду - это ее единственное предназначение. Это... ужасно. Это убивает саму суть жизни, а персонажи превращаются в картонных марионеток. Не в этом тексте - потому что написано прекрасно - а когда я вижу, когда эти живые персонажи бьются каждый в своей клетке... и для чего? Даже странно, что в мире волшебства, где возможно что угодно, что в придуманной истории, где можно придумать любые правила, неизменными остаются наши привычные проекции: что ради семьи нормально жертвовать своей сутью, становиться несчастными ради... придуманных условностей. 1 |
neo21
Интересный комментарий. Я рада, что работа вам частично понравилась, и понимаю вашего "таракана" )) Но тут как? Это и есть один из основных конфликтов в сюжете: на что ты пойдешь ради семьи, а на что - ради себя самого, и как на жизненные проблемы отреагируют дети, выросшие в разных условиях и воспитанные на разных принципах. Наверное, можно было бы написать что-то другое, что-то светлое, доброе и чистое, но мне как человеку интереснее психологическая драма )) И мои семьи действительно похожи на обычные семьи, с которыми знаком каждый, - имхо, тем интереснее, потому что через призму "Дам" можно понять и переосмыслить что-то в своей реальности. 1 |
neo21 Онлайн
|
|
Ossaya
Произведение мне очень понравилось, и именно поэтому так жаль персонажей. И всех живых людей, раненых похожими ловушками. Мне не хочется что-то переделать в этой истории, потому что, несмотря на ограничения, тут все на своем месте, учитывая логику повествования. Но как же хочется, чтобы они просто жили! Я хочу верить, что есть промежуточный вариант, когда семья не становится тюрьмой, не вынуждает становиться одиночкой, а заботливо помогает каждому раскрыть то, что в сердце. 1 |