↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Безликие. Первый курс (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 292 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Осенью 1991 года в Хогвартс поступает Маркус Соуп, единственный наследник древнего и богатого рода. Это его история. Добро пожаловать в мир аристократов магической Британии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2: Хогвартс

— Да не волнуйся ты так, — Маркуса явно веселило беспокойство Гарри, — всего-то придётся надеть вон ту старую шляпу.

— Неужели ты не боишься? — сиплым шепотом поинтересовался Гарри.

— Да не особо, — Маркус пожал плечами, — у меня нет предвзятости ни к одному из факультетов. Ну, кроме Хаффлпафа, наверное.

Старая распределяющая Шляпа запела, и мальчикам пришлось прервать разговор.

— Так значит, нам действительно придётся всего лишь ее примерить? — недоверчиво прошептал Рон, — Я убью этого вруна Фреда, он мне заливал про борьбу с троллем.

Профессор МакГонагалл шагнула вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

— Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете Шляпу, — произнесла она. — Начнем, Аббот, Ханна!

Церемония распределения двигалась достаточно бодро. Гермиону Шляпа отправила в Гриффиндор, примерившую следом головной убор Дафну Гринграсс в — Слизерин, а вот с Гарри Поттером Шляпа некоторое время явно не могла прийти к консенсусу. Пока, наконец:

— ГРИФФИНДОР!

Гари со счастливой улыбкой проследовал к ало-золотому столу. МакГонагалл продолжила церемонию, несмотря на радостные вопли рыжеволосых близнецов «С нами Поттер!».

— Соуп, Маркус!

Мальчишка, старательно напустив на себя равнодушный вид, подошел к табуретке и надел на голову Шляпу.

— Здравствуйте, мистер Соуп, — раздался в его голове мягкий голос.

— Здравствуйте, уважаемая Шляпа, — мысленно ответил слегка развеселившийся Маркус.

— Гм-м-м, — задумчиво протянула Шляпа, — Интересно. Я вижу храбрость и ум. Вижу желание помогать друзьям, но вижу и хитрость, коварство. Весьма непростой выбор. Я бы посоветовала выбрать Слизерин или Райвенкло.

— У меня есть выбор? — удивился Маркус.

— Разумеется, мистер Соуп, выбор есть у всех.

— Тогда я бы хотел поступить на Гриффиндор.

— Хм… Да, я вижу почему. Что же если таков ваш выбор — хорошо. ГРИФФИНДОР!

— Спасибо, вы оказали мне большую услугу, — Маркус не торопился снимать шляпу.

— Возможно, намного большую, чем вы думаете, мистер Соуп, — мальчику показалось, что шляпа горько усмехается, — и я думаю не только вам. А теперь, пожалуйста, передайте меня следующему.

— Разумеется, — пробормотал Маркус, возвращая шляпу на место и механически улыбнувшись приветствующим его гриффиндорцам, направился к столу.


* * *


— Почему у тебя предвзятое отношение к Хаффлпафу? — неожиданно спросил Гарри, когда они с Маркусом сидели в общей гостиной Гриффиндора. Остальные первокурсники уже ушли в свои спальни. А вот Маркус, похоже, вовсе не торопился ложиться спать, и Гарри решил еще немного порасспрашивать его о магическом мире.

— Недолюбливаю тупиц, — криво улыбнулся мальчишка. — Это не значит, что в Хаффлпафе учатся одни тупицы, — поспешно добавил он.

— Ну, если так, то в чем проблема?

— Не знаю, — Маркус пожал плечами, — просто родители много о нем никогда не рассказывали, а слухи ходят не самые приятные.

— Ты всегда веришь слухам? — несколько разочарованно спросил Гарри.

— Разумеется, нет, — Маркус посмотрел на него как на сумасшедшего. — Я обычно стараюсь составить собственное мнение.

— Обычно?

— Да, обычно, — мальчик задумчиво поглядел на огонь в камине гостиной, — есть некоторые ммм… вещи, на которые у меня, скажем так, выработанное мнение.

— Выработанное?

— Да, не знаю, как объяснить, — Маркус задумчиво почесал затылок, — ну вот смотри: Тот-Кого-Нельзя-Называть плохой так?

— Так.

— Ага, но почему он плохой, ты знаешь?

— Ну-у, — Гарри задумался, — он совершил много плохих вещей и он убил моих родителей.

— Да, прости, я забыл, — искренне извинился Маркус. — Однако ты ведь не оспариваешь факта, что он плохой?

— Разумеется, нет!

— Но ведь лично ты с ним не встречался? Тот случай в детстве не в счёт.

— Нет, не встречался.

— Получается, у тебя нет собственного мнения на этот счет, верно? Это мнение у тебя выработано.

— Ну, получается, да, — после некоторого размышления ответил Гарри. — Но это ведь верное мнение.

— Вне всякого сомнения, — улыбнулся Маркус, — но все-таки оно не твое собственное.


* * *


За завтраком им раздали расписания.

— О нет, — тоскливо протянул Рон, — после завтрака сдвоенное зельеварение со Слизерлинцами!

— Ну, зельеварение — это довольно увлекательно, — жизнерадостно отозвался Маркус, намазывая тост вишневым джемом, — главное только внимательно следовать инструкциям.

— Ты не знаешь, что ли? Зельеварение ведет профессор Снейп, а он вечно ко всем придирается и постоянно снимает с Гриффиндора баллы, — Рон состроил страшное лицо.

— А еще он декан Слизерина, поэтому им все сходит с рук, — подключились к беседе сидящие рядом близнецы Уизли.

— А детей он не ест? — усмехнулся Маркус. — Описываете его, будто он монстр какой-то.

Уизли посмотрели на него как на опасного сумасшедшего.

— Ну-у, — протянул Фред (или Джордж?), — наше дело предупредить.

— И морально подготовить, — подхватил его брат. — Так что настраивайтесь, а нам пора.

И неугомонные братья поспешили к своему курсу.

— Интересно, это правда? — слышавшая весь разговор Гермиона с любопытством посмотрела на преподавательский стол.

— Ну, мне он монстром не показался, — пожал плечами Маркус, — да и Фред с Джорджем не самые достоверные источники информации.

— Ты с ним встречался? Где? — изумлению Гермионы не было предела.

— На какой-то конференции зельеваров. Мама туда ездила ну и взяла меня с собой. Он там читал доклад о каком-то «волчьем зелье». А потом они еще целую вечность обсуждали его с моей матерью. Но кормили там вкусно, — улыбнулся Маркус, вспомнив, как тамошние зельевары увивались вокруг его матери в надежде заручиться ее патронажем и получить золото на свои исследования.

— Твоя мама известный зельевар? — удивилась девочка.

— Ну, не то что бы сильно известный, — несколько смутился Маркус, выныривая из воспоминаний. — У нее есть какая-то степень и еще куча наград, но очереди за автографами, как зельевар, она не собирает.

— Ясно, ого, нам пора, вон Перси, — староста Гриффиндора и вправду спешил к первокурсникам, чтобы отвести их на первый урок. Маркус грустно посмотрел на заботливо намазанный джемом тост и с тяжелым вздохом поднялся на ноги.

Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий замка, и путь первокурсникам предстоял неблизкий. Маркуса ужасно забавляли таращащиеся на Гарри студенты, а вот Рона, похоже, это раздражало. Гарри же явно смущался. Наконец, путешествие завершилось, и первокурсники оказались в классе зельеварения. Маркус с удивлением принялся оглядываться. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные и растения. Буквально ворвавшийся следом за учениками профессор был больше похож на огромную летучую мышь: черная мантия подобно крыльям развивалась у него за спиной, темные сальные до плеч волосы, крючковатый нос. Да, это определенно был Северус Снейп.

— Садимся, успокаиваемся, — профессор не повышал голоса, однако класс поспешил выполнить команды. Маркус сел рядом с Невиллом. — Итак, сейчас мы проведем перекличку. Когда я назову вашу фамилию, поднимите руку. Браун.

Лаванда неуверенно подняла руку. Кивнув, Снейп продолжил знакомиться с классом. Дойдя до фамилии Поттер, он остановился.

— Гарри Поттер, наша новая знаменитость, — негромко произнес он. Малфой и его подпевалы зашептались, тихонько посмеиваясь. Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом.

— Вы здесь для того, чтобы изучать науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Тонкую и точную науку, — начал он.

Снейп говорил тихим голосом, в котором проскальзывали металлические нотки, однако ученики отчетливо слышали каждое слово. Профессор обладал даром без усилий контролировать класс, хотя, конечно, его репутация так же играла немаловажную роль. Никто не хотел в первый день лишиться баллов, так что все ученики внимательно слушали Снейпа, не рискуя заниматься чем-то посторонним.

— Глупое махание волшебной палочкой оставьте для других предметов, в науке зельеварения оно вам не понадобиться. Из-за этого аспекта, многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы способны оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая чувства, порабощая разум… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф и заткнуть пробкой смерть. Но я могу сделать это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада тупиц и баранов, которое обычно приходит на мои уроки.

Когда Снейп умолк, в классе воцарилась абсолютная тишина. Гарри и Рон обменялись недоуменными взглядами, Невилл приуныл, а вот Гермиона, наоборот, оживилась — девочка явно считала, что к «стаду тупиц и баранов» она не относится. Маркус криво улыбнулся и подмигнул Невилу — мол, прорвемся, где наша не пропадала?

— Соуп! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

— Зелье «Живой смерти», сэр, — немного подумав, ответил Маркус. В конце концов, его мать не зря так много занималась с ним ее любимым зельеварением. Гермиона разочарованно опустила поспешно поднятую руку.

— Поттер! — профессор повернулся к парте Гарри. — Если я попрошу найти мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

— Я не знаю, сэр, — покосившись на сидящего рядом Рона, медленно ответил мальчик. Рука Гермионы вновь взметнулась вверх. Немного подумав, Маркус тоже поднял руку, на всякий случай.

На лице Снейпа появилось презрительное выражение.

— Так, так… Очевидно, известность — не означает наличие хотя бы минимальных знаний. Но давайте попробуем еще раз, Поттер. В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Я не знаю, сэр, — повторил Гарри.

— Похоже, вам и в голову не пришло полистать учебник, Поттер? Рассчитывали на свою исключительность? Мальчик зло сжал зубы, но промолчал, глядя прямо в лицо Снейпу.

— Ну, хорошо, Поттер. Сколько есть способов использовать кровь дракона? — Двенадцать, — поспешно выпалил Гарри, явно вспомнив одну из карточек от шоколадных лягушек, которыми они с Роном обменивались в поезде.

— Прекрасно, — усмехнулся Снейп, — теперь мы хотя бы знаем, что вы умеете читать. Пусть и карточки от сладостей. Похвально, Поттер.

Слизерлинцы, не в силах сдерживаться, заржали в голос. Но профессор не обратил на это ни малейшего внимания.

— Последний вопрос, Поттер. С чем нельзя смешивать сок крапивы? Гермиона встала, вытягивая руку к потолку. Маркус, перегнувшись через Парвати, дернул Гермиону за мантию. Когда девочка обернулась, он красноречиво указал сначала на стул, а за тем на спину Снейпа и беззвучно прошептал — «баллы». Быстро сообразив, в чем дело, девочка села, не опуская руку.

— Я не знаю, — наконец ответил Гарри, у которого сдали нервы. — Но мне кажется, Гермиона знает, почему бы вам не спросить у нее?

Теперь смеялись Гриффиндорцы.

— Молчать! — рявкнул Снейп и смешки тут же смолкли. — Запомните, Поттер: Безоар — камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. Волчья трава и клобук монаха — это одно и то же растение, иначе называемое аконит. А сок крапивы ни в коем случае нельзя смешивать с отваром женьшеня, потому что выделяемый при реакции газ смертелен. Поняли? Записывайте!

Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом.

— А за ваш наглый ответ, я снимаю с Гриффиндора три очка, — тихий голос Снейпа без труда перекрыл поднявшийся шум

Затем профессор разбил класс на пары и дал задание сварить зелье от фурункулов. Маркус, оказавшийся в паре с Невиллом, поспешил взять процесс зельеварения в свои руки. Восхищение, с которым круглолицый мальчик взирал на уверенные действия Соупа, говорили красноречивее всяких слов: Невил разбирался в зельеварении как таракан в астрономии. Снейп же к Маркусу подошел всего один раз, ближе к концу занятия. Глянул в котел, буркнул что-то одобрительное и отошел.

Час спустя, когда первокурсники вышли из подземелья и поднимались по лестнице, Гарри догнал задумавшегося о чем-то своем Маркуса.

— Тебя мама научила зельеварению? — немного помявшись, спросил мальчишка.

— Да. Я часто ей ассистировал в лаборатории, ну она меня и подучивала. В зельеварении главное уловить суть, дальше легче.

— А как по мне, нифига оно легче не будет, — Рон так же вступил в разговор.

— Ну, если ты не собираешься ничего учить, то конечно, — самодовольно заявила Гермиона.

— Не помню, чтобы мы спрашивали твое мнение, — недовольно буркнул Рон.

— Вообще-то, Гермиона права.

— Да неужели?

— Представь себе. Что бы что-то узнавать, нужно учиться, — скучающим тоном объяснил Маркус, — а уж если у тебя есть цель, то учеба просто необходима.

— И какая твоя великая цель? — издевательски поинтересовался Рон.

— Стать Аврором, а твоя, наверное, садить капусту? Цель благородная, конечно, кто спорит?

Рон покраснел до кончиков ушей. Гермиона, улыбнувшись, бросила на Маркуса благодарный взгляд.

— А чем занимаются Авроры? — неожиданно спросил Гарри.

— Если коротко, то ловят магов-преступников, — объяснил Маркус.

— Получается, они — магические полицейские? — удивилась Гермиона.

— А кто такие полуцейские? — заинтересовался уже остывший Рон.

— По-ли-це-й-с-ки-е, — по слогам проговорила девочка, — они ловят преступников у маглов.

— Да, значит, они похожи на Авроров, — согласился Маркус. — Только Авроры еще обезвреживают темные артефакты и проклятия. Поэтому требования у них очень высокие.

— Я бы тоже хотел у них работать, — мечтательно произнес Рон, — зарплаты у них высокие.

— Желаю удачи, — Маркус даже не попытался скрыть скепсис.

— Думаешь не смогу? — запальчиво воскликнул мальчишка.

— Уверен.

— Поспорим?

— Боюсь, сейчас рано спорить, — хмыкнул Маркус. — А вот курсе на шестом можно будет и поспорить.

— Договорились.


* * *


В пятницу утром Букля принесла Гарри письмо. Судя по удивленному виду мальчишки, ничего подобного он не ждал. Поспешно развернув послание, Гарри широко улыбнулся и, попросив у Рона перо, накарябал на обороте ответ.

— У тебя такой вид, словно гоблины повысили твой процент по вкладу, — хмыкнул Маркус, доливая молока в кофе.

— Это от Хагрида, — Гарри привязал письмо к лапе Букли, которая тут же поспешила к адресату. — Он зовет меня в гости.

— Здорово, — Маркус потянулся за тостом, — это с Хагридом ты был в лавке Олливандера?

— Да, — кивнул Гарри, — он доставил мне письмо и забрал от Дурслей. Он работает лесником и живет рядом с замком. Пойдешь со мной?

— Ну, почему бы и нет, — согласился мальчишка и погрузился в чтение газеты, которую ему передала Гермиона.

— С каких это пор ты выписываешь «Ежедневный Пророк»? — Рон повернулся к Гермионе, которая лишь пожала плечами и принялась демонстративно есть овсянку.

— Неужели так сложно ответить? — разозлился мальчишка.

— Неужели так сложно обратить внимание на тот факт, что я взяла газету у Лаванды? — парировала Гермиона.

Рон невнятно пробурчал про то, где он видел таких наблюдательных и как они ему дороги.

— Ого, — воскликнул Маркус и продемонстрировал друзьям кричащий заголовок:

НОВЫЕ ФАКТЫ О ПРОИШЕСТВИИ В СТЕНАХ «ГРИНГОТСА»

На фото под ним крайне раздраженный гоблин что-то втолковывал кучке репортеров.

— И что там такого случилось? — равнодушно спросила Гермиона.

— Да то, что его ограбить пытались, — хмыкнул Рон, не упустивший случая блеснуть перед ней знаниями.

— Ну пытались и пытались, — Гермиона была абсолютно непробиваема. Ее явно больше беспокоил предстоящий урок Трансфигурации, чем какое-то там ограбление банка.

Мальчишки некоторое время шокировано смотрели на Гермиону.

— Ладно, — осторожно произнес Маркус, повернувшись к Рону и Гарри — вам то, надеюсь, это интересно?

— Еще, бы! — Рон первым пришел в себя, — Читай, давай.

Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготс», имевшее место 31 июля.

Сегодня гоблины сделали официальное заявление:

— Сейф, в который было совершено проникновение, был пуст. Утром того же дня хозяин сейфа изъял все содержимое, — заявил пресс-секретарь банка «Гринготс». — Что именно лежало в сейфе — не ваше дело. Это касается только нашего банка и хозяина сейфа. По этой же причине мы отказались от помощи Аврората.

Заместитель главы Аврората — Джон Виктор Соуп так же был более чем краток:

— Да, тридцать первого июня было совершено проникновение в банк «Гринготс». Да, злоумышленнику или злоумышленникам удалось скрыться. Нет, Аврорат не будет проводить расследование по причине того, что гоблины не пускают нас к месту преступления. Прошу простить, меня ждет работа.

— Так ограбление случилось в мой день рождения? — недоуменно спросил Гарри. — Стоп как ты сказал? Хозяин забрал все из сейфа утром?

— Да, — Маркус пробежал взглядом по статье. — «Утром того же дня хозяин сейфа изъял все содержимое».

— А ведь мы с Хагридом тем утром были в банке! И он как раз забрал что-то из сейфа! Может как раз то, что искали грабители?

— Вряд ли, — Маркус сложил газету и отхлебнул кофе. — Помимо вас с Хагридом в «Гринготсе» тем утром было как минимум человек сто. А уж количество домовиков вообще не поддается исчислению. Думаю, не один Хагрид опустошил свой сейф. Хотя теория интересная.

— Хагрид ходил не в свой сейф, а в сейф Дамблдора, — после некоторого раздумья произнес Гарри. — Причем он говорил что безопаснее «Гринготса» только Хогвартс. Я думаю, что это неспроста.

— Ну вот и спроси у него сегодня про это, — посоветовал Маркус, принимаясь за тост с джемом, — имей совесть Перси! — возмутился он, глядя на подошедшего старшекурсника. — Дай хоть тост доесть!

— Вечно ты со своим «доесть», Соуп! — возмутился в ответ Перси. — Ешь быстрее!

— А я чем занимаюсь? И вообще, не торопи меня, а то подавлюсь.

— Ага, и придется тебе, Персик, тащить его хладный труп! — вклинился в разговор Джордж (после недели общения с близнецами Маркус научился их различать… вроде бы).

— А до кабинета Трансфигурации путь неблизкий, — подхватил Фред, — да и МакГонагалл тебя за убийство студента по головке не погладит.

Перси, тяжело вздохнув, закатил глаза.

— Добрый день, ученики, — поприветствовала МакГонагалл класс после переклички, — Сегодня ваш первый урок Трансфигурации, поэтому скажу сразу — любое нарушение дисциплины на моем уроке — и нарушитель выйдет из класса навсегда. Я вас предупредила, а теперь начнем урок. Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии. При трансфигурировании происходит полное изменение структуры предмета. Поэтому нужно четко представлять конечный результат, особенно это касается работы с живыми существами.

Взмахнув палочкой, МакГонагалл превратила стол в свинью и обратно.

— Только что я вам показала сложнейший раздел Трансфигурации, а именно превращение неживого предмета в живое существо и обратно. Но все сложное, как известно, начинается с простого, а именно с основ. Итак, в Трансфигурации существуют четыре основных правила, иначе называемые «Аксиомы Трансфигурирования». Первая аксиома звучит следующим образом: «Для успешного трансфигурирования необходимо четко определить конечный результат воздействия». Первым сформулировал эту аксиому Мерлин. Объяснение элементарно: для заклинаний превращения и изменения необходимо четко представить конечный результат трансфигурирования. В противном случае, вы можете получить совсем не то, что задумывали. Думаю, дополнительные пояснения не требуются. Записываем мои слова, мистер Томас. В годовом экзамене будут вопросы на эту тему. Вторая аксиома звучит следующим образом: «Ни один предмет невозможно полностью уничтожить». Объяснение этой аксиомы так же не является чем-то сложным. После уничтожения любого предмета всегда остаются какие-либо следы, из которых этот предмет можно восстановить. Обратите внимание на этот кубок, — МакГонагалл вытащила из стоящего в углу шкафа небольшой кубок и поставила его на стол. После взмаха ее палочки, он превратился в серебристую пыль, — как вы видите, даже после сильнейшего заклинания уничтожения от предмета остаются следы, из которых его можно восстановить, — еще один взмах палочкой, и целый кубок снова стоит на столе. — Таким образом, мы подошли к третьей аксиоме трансфигурирования, сформулированной Морганой: «Невозможно создать предмет из ничего». Возможно, вы часто видели, как маги, казалось бы, создают вещи из воздуха — это не так. Природа неумолима — невозможно создать объект из пустоты, поэтому была придумана формула мгновенного перемещения предметов через «Ничто». Для дальнейшего объяснения этой аксиомы, нам потребуется дать определение понятию «Ничто». Итак, «Ничто» есть некая безграничная реальность, куда на короткий срок попадают предметы, перемещаемые с помощью магии с места на место. Есть вопросы? — МакГонагал обвела взглядом шокировано строчащий класс — Да, мисс Грейнджер.

— Скажите, профессор, а можно поместить предмет в «Ничто» надолго?

— Хороший вопрос, мисс Грейнджер. Один балл Гриффиндору. Теоритически предметы могут находиться в «Ничто» намного дольше, нежели несколько секунд, необходимых для перемещения. Однако на практике это не удалось осуществить ни одному волшебнику. Да, мистер Соуп?

— Профессор, я слышал, что сильнейшие маги все же могут создать предметы из воздуха, это правда?

— Вы были введены в заблуждение, мистер Соуп. Предмет создается не из воздуха, а из мельчайших частичек пыли, парящих в воздухе. Это очень и очень сложная магия, и лишь сильнейшие маги, не побоюсь этого слова — виртуозы трансфигурации, способны на подобное. Данный раздел трансфигурации мы будем рассматривать на старших курсах, в рамках подготовки к ТРиТоН. За ваш вопрос, я также присуждаю Гриффиндору один балл.

— Профессор, а трансгрессия тоже осуществляется через «Ничто»? — спросила Гермиона.

— Да, мисс Грейнджер, процесс трансгрессии также связан с «Ничто», однако более подробно об этом мы будем говорить на старших курсах. Еще вопросы? Прекрасно, тогда перейдем к четвертой аксиоме трансфигурирования, также сформулированной Морганой: «Конечный результат трансфигурирования, не должен превышать объект трансфигурирования». То есть трансфигурируемые предметы должны быть пропорциональны друг другу. Иначе говоря, невозможно создать стол из пера. Разумеется, превратить стол в перо более чем возможно, но следует помнить, что в перо превратится лишь часть стола. Остальное превратится в остаточную пыль. Количество остаточной пыли рассчитывается следующим образом: объём стола минус объём пера. Вопросы? Хорошо. Теперь, когда вы знаете основные постулаты трансфигурирования, мы можем перейти непосредственно к отработке заклинания. Целью нашего сегодняшнего урока будет превращение спички в иголку. Мисс Патил, прошу вас взять спички из этой коробки и раздать всем присутствующим по одной. Хорошо, — похвалила девочку МакГонагал, когда та уселась на место. — Итак, перед каждым из вас лежит по спичке. Ее более чем достаточно, чтобы сделать иголку. Помните, что металл — более плотный элемент, нежели дерево, так что не стоит пытаться сделать иголку слишком большой. Заклинание звучит как: «Ферус». Внимательно смотрите за движением моей палочки. «Ферус», — МакГонагалл медленно взмахнула палочкой, и лежавшая на ее столе спичка превратилась в иголку. Повторив это несколько раз, она разрешила классу действовать самостоятельно.

— Неправильно, — сидевшая рядом Гермиона не могла не вмешаться, глядя на безуспешные попытки Маркуса превратить спичку в иголку. — Ты неправильно действуешь палочкой.

Он бросил на нее злой взгляд, но сдержался. Взглянув на ее спичку, начавшую серебриться по краям, Маркус решил воспользоваться помощью.

— А как правильно? — максимально вежливым голосом спросил он.

Гермиона удивилась (обычно ее раздраженно отправляли стирать нижнее белье Мерлина), но показала правильное движение. Маркус попытался было повторить, но девочка тут же его остановила.

— Опять не правильно, смотри внимательнее!

— Ты же не даешь попробовать!

— Потому что ты неправильно делаешь!

— Я повторяю за тобой!

— Паршивый из тебя повторятор!

— Может, ты тогда моей рукой помашешь, что бы я понял наверняка?

Не уловив иронии, Гермиона взяла его за руку и медленно показала движение. Раз, второй, третий, пока Маркус не стал повторять правильное движение самостоятельно.

«Ферус», — произнес он, взмахнув палочкой.

Спичка слега покрылась металлом.

— Спасибо, ты очень хороший учитель, — поблагодарил Маркус слегка покрасневшую от похвалы Гермиону.

К концу урока Маркус и Гермиона не только заострили свои спички, но и до половины покрыли их металлом. За что получили от МакГонагал по десять баллов каждый.


* * *


— Эх, свобода! — Рон демонстративно потянулся, выйдя из класса Трансфигурации. — До понедельника никаких занятий!

Гермиона громко хмыкнула, выражая свои сомнения в радостности момента.

— Тебя опять что-то не устраивает?

— Да, нет, — пожала плечами девочка, — дураком быть не запретишь.

— Зубрилой — тоже, — зло буркнул Рон.

Гермиона, гордо хмыкнув, удалилась.

— Ты тоже против выходных? — Рон повернулся к Маркусу.

— Нет, но за учебники все равно взяться придётся, ты же не хочешь расстроить Снейпа или МакГонагал.

— Ну, домашкой можно заняться и в воскресенье, а суббота точно выходной!

— Поддерживаю, — присоединился к беседе пришедший в себя после лекции Гарри, — кстати, как у тебя получилось превратить спичку?

— Вся хитрость в движении руки, — напустив на себя важный вид, ответил Маркус.

— Просто ему наша зубрила помогала, — хмыкнул Рон, — и за ручку брала, и движения показывала, я уж думал целоваться начнете.

— Завидно, что ли? У самого-то спичка нетронутой осталась, — не остался в долгу Маркус, — ты хоть заклятье-то запомнил?

— Да, я-то запомнил…

— Чудо, не иначе. По такому случаю, Мерлин, если был бы жив, сбрил бы бороду.

— Скорее он бы побрился от того, что наш серьезный Маркусик втюрился в зубрилу!

— Ни в кого я не втюривался!

— Нет, втюрился!

— Не втюривался!

— Втюрился, втюрился!

— Кранты тебе, рыжий! — рыкнул не на шутку разозлившийся Маркус и бросился на обидчика.

Рон, прошедший суровую школу пяти старших братьев, ловко увернулся.

— Соуп! Уизли! — громыхнул голос МакГонагалл. — Что это значит?

— Я… споткнулся, профессор, — виновато пробормотал разом потерявший весь боевой задор Маркус.

— Ну конечно, — хмыкнула женщина, — смотрите себе под ноги в следующий раз, мистер Соуп. А не то я могу подумать, что вы собираетесь затеять драку. К вам, мистер Уизли, это тоже относится.

— Да, профессор, — смущенно ответил вмиг покрасневший Рон.

Видимо, удовлетворившись предупреждением, МакГонагалл удалилась.

— Фух, пронесло, — одновременно выдохнули все трое.

— Мир? — Рон протянул руку Маркусу, видимо он просто не мог долго злиться на кого-то из «своих».

— Мир, — Маркус пожал руку, не видя смысла продолжать конфликт. Кроме того, ему было стыдно за то, что он не сдержался, поддавшись на столь простую провокацию.

— Ну так чем займемся? — Рон с надеждой поглядел на Гарри.

— Я собирался зайти к Хагриду. А вы вроде как собирались составить мне компанию.

— Хорошая идея! Ты как? — Рон дружески хлопнул Маркуса по плечу.

— Почему бы и нет? Только, может, сперва сумки скинем? — Мальчишка потряс увесистым портфелем. — Хагрид-то не в замке живет.

— Тоже верно, — кивнул Гарри и первым направился в сторону башни Гриффиндора.


* * *


— Все-таки Хагрид что-то скрывает! — заявил Гарри, забираясь на сухой ствол давным-давно упавшего дуба.

— Ты все об этом сейфе думаешь? — спросил Маркус, пуская камень по воде лягушкой.

— Ага, точнее о том, что хранилось внутри.

— Так ты же с ним был, неужели не видел? — Рон присоединился к мальчишке в бросании камней.

— Я видел какой-то небольшой сверток примерно такого размера, — Гарри поднял небольшой камень размером с кулак взрослого мужчины.

— Ты же понимаешь, что это может быть что угодно? — уточнил Маркус.

— Конечно, я же не идиот, но я думаю, это, должно быть, что-то очень ценное.

— Или опасное, — предположил Рон. — Черт, как ты делаешь столько лягушек?

— Подкручиваю указательным пальцем. А еще это может быть одновременно и ценное и опасное. Скорее всего, какой-то артефакт.

— Знать бы, какой, — задумчиво протянул Гарри.

— Зачем? Если его и вправду переправили в Хогвартс, уверен, профессор Дамблдор защитит его и без нашей помощи, — хмыкнул Маркус.

— Темнеет, — Рон задумчиво посмотрел в сторону закатного солнца. — Думаю, нам лучше вернуться в школу. Перси что-то говорил про запрет разгуливания по территории школы ночью.

— Да уж, ты прав, — Гарри спрыгнул с поваленного ствола, — хватит с нас на сегодня нарушений.

Трое мальчишек направились к замку, встречающему их светом многочисленных окон.

Глава опубликована: 19.11.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 60 (показать все)
Стоп, почему Квинтус, когда Квиррелла зовут Квиринус?
Gydvin321автор
Caution
Цитата сообщения Caution от 31.01.2017 в 17:38
>К сожалению, если делать все официально, то бумажная волокита может растянуться на несколько месяцев. Поэтому мы будем действовать не вполне официально.
Глаз чет режет это официально двукратное, как-то тавтологично, замените на, например, легально что ли.

Это элемент разговорной речи, представленный в виде письма. Так что тут не тавтология, а повтор.

Цитата сообщения Caution от 31.01.2017 в 17:38
>А в целом все здорово и интересно. Хотелось бы конечно чуть большего отхода от канона, и прод почаще, но это такие себе хотелки, не обращайте внимания;) Пишите как пишется, у вас хорошо получается.

По поводу прод - стараюсь, честно. Но не всегда получается, как например в январе. Жизнь довольно сумбурная штука)
По поводу отхода от канона. Он будет и будет довольно серьезным, но это в будущем. Просто я считаю что этот отход должен быть логичным и обоснованным. К сожалению обоснование требует времени.
Большое спасибо за ваш отзыв, я искренне рад что вам нравиться.

мисс Снейп
Цитата сообщения мисс Снейп от 06.02.2017 в 14:56
Стоп, почему Квинтус, когда Квиррелла зовут Квиринус?

Ммм... Честно? Квиррелла зовут Квинтусом потому, что я упорол косяка)) Плюс тут спрятана своего рода шутка. Вот...
Большое спасибо что указали на косяк, я подумаю что с ним делать)
Показать полностью
Спасибо!
Ждём начала второго сезона :)
Gydvin321автор
Irtysh
Спасибо что читаете) Постараюсь не затягивать)
понравилось спасибо автору за произведение
Gydvin321автор
Крекотень
Рад что вам понравилось, спасибо за отзыв)
Замечательный фанфик, очень понравился,
Маркус прекрасно дополнил и уравновесил "Золотое трио" и более уверенный в себе Невилл тоже радует и много всего остального. Ждем дальнейшее развитие событий.Спасибо автору за творчество.
С нетерпением жду продолжения!
ну в принципе не плохо, хотя особой роли основного персонажа не видно.
по крайней мере сейчас
Gydvin321автор
Enot_ly
Спасибо за отзыв, рад что вам понравилось.

street_sesame
Уже выложил))

AlexZ
А какую роль вы бы хотели видеть? Чтобы Маркус заткнул за пояс Дамблдора и Макгонагал, принялся бы обучать Гарьку непростительным и все в том же духе?))
Интересно))) Мне нравится Дафна: она попала в весьма неприятное для любой особы женского пола положение (быть навязанной женой), но держится достойно. Любопытно, как будет развиваться её линия.
Порадовало, что аристократия без всей этой фанонной ереси с родомагией, а вполне нормально описана.
Gydvin321автор
Annes
Спасибо за ваш отзыв, рад что фанфик вас заинтересовал.
Дафну, как и любую аристократку ее уровня, к этому готовили можно сказать с рождения))
Родомагия вообще странное явление, я, честно говоря, до конца так и не понял как она работает) Авторы с ней вытворяют кто во что горазд. И я с вами согласен, идея, что аристократы владеют вундервафлями, только потому что они аристократы довольно абсурдна.
Дафна ,как весьма неглупая особа,стремится получить не только богатого мужа-аристократа,а и задалась целью,чтобы он влюбился в неё.Что у неё выйдет-посмотрим.
Да... когда-то я тоже писал чуть ли не только одни диалоги. Без нормальных описаний. Сначала взялся читать, но это просто скачка на лошади. Не смог погрузиться.
По главе 2. "Количество остаточной пыли рассчитывается следующим образом: объём стола минус объём пера" - звучит очень неграмотно. По арифметике начальной школы, "огурцы с сапогами не складывают" (как говорила наша
первая учительница), и если от объема отнять объем, то выйдет тоже объем, а никак не количество: V1-V2 = V3.
Пыль измеряется не в объёмах (потому что она может быть сжата в малый объем, как в пылесосе, или равномерно распылена в объеме целой комнаты), а в плотности.
Поскольку V=m/p, где m это масса, p это плотность, то мы можем найти плотность через соотношение p = m/V. Вероятно, плясать надо от плотности.
(m стола)/(V стола) - (m пера)/(V пера) = (р пыли).
В итоге получится плотность пыли, и измеряться она будет в килограммах на метр кубический (кг/м3).
А если исходить из предложенной формулы с объемами, то у меня получилось так:
V стола - V пера = (m пыли)/(p пыли), отсюда
p пыли = m пыли/(Vстола - Vпера)
Или проще считать массу остаточной пыли?))
В общем, увлекательный у вас фанфик
Опять "трио" без мозгов ищущее приключения на свою жопу,похоже как в "Кавказской пленнице":Трус(рон),Балбес(поттер),Бывалый(заучка).У героя мать аристократка,отец в аврорате.И?и сын не лучше заучки и оленя-Почему из ВСЕЙ школы,только он(Маркус) сын аристократов,полез в авантюры с маглами с палочкой?(ГП&ГГ)?недалеким уизелом и трусливым Долгопупсом?Типа папа осторожности не учил?думать не учил?мама аристократичность не привила?Хрен с Драко-по канону говнюк(по тому,КАК ведет себя истинный аристократ,а не как у тетки Ро левая пятка зачесалась,читайте фанфик Слизеринец),но Нотт лез?Браун?Боунс?Гринграсс?Патил?и т.д.нет,потому,что дома учили,что и как должен делать аристократ.Учили держаться подальше от ДДД.А тут пенек показан без осторожности и воспитания.Если уж считает,что на Хаффе учатся тупицы,уууу!а сам учится в Доме безмозглых отморозков,то советую всем серию "Индивидуалист"Helen,там Рон тянется к знаниям,аристократии и ДУМАЕТ!!!!А тут три дебила+два типо аристократа(рона с поттером не в счет-маглы с палками) сперва делают,потом думают,ну как канон,только 2х добавили и?Почитайте хроники воспитания в семьях аристократов и поймете,что Соуп ФИЗИЧЕСКИ не мог быть с этими люпменами,так как его с рождения ВОСПИТАЛИ бы,выдрессировали быть аристо!Ладно тетка Ро не знала,не читала-домохозяйка неудачница,но автору влом(если уж воткнула Соупа аристократом)почитать?Этикет и умение думать им вбивают с детства,как рефлексы.Так,что это канон с добавлениями нового перса,ничего оригинального увы
Показать полностью
Пожалуйста, запомните! Аксиомы не требуют доказательств.
Цитата сообщения kompot-70 от 29.07.2019 в 00:40
Опять "трио" без мозгов ищущее приключения на свою жопу,похоже как в "Кавказской пленнице":Трус(рон),Балбес(поттер),Бывалый(заучка).У героя мать аристократка,отец в аврорате.И?и сын не лучше заучки и оленя-Почему из ВСЕЙ школы,только он(Маркус) сын аристократов,полез в авантюры с маглами с палочкой?(ГП&ГГ)?недалеким уизелом и трусливым Долгопупсом?Типа папа осторожности не учил?думать не учил?мама аристократичность не привила?Хрен с Драко-по канону говнюк(по тому,КАК ведет себя истинный аристократ,а не как у тетки Ро левая пятка зачесалась,читайте фанфик Слизеринец),но Нотт лез?Браун?Боунс?Гринграсс?Патил?и т.д.нет,потому,что дома учили,что и как должен делать аристократ.Учили держаться подальше от ДДД.А тут пенек показан без осторожности и воспитания.Если уж считает,что на Хаффе учатся тупицы,уууу!а сам учится в Доме безмозглых отморозков,то советую всем серию "Индивидуалист"Helen,там Рон тянется к знаниям,аристократии и ДУМАЕТ!!!!А тут три дебила+два типо аристократа(рона с поттером не в счет-маглы с палками) сперва делают,потом думают,ну как канон,только 2х добавили и?Почитайте хроники воспитания в семьях аристократов и поймете,что Соуп ФИЗИЧЕСКИ не мог быть с этими люпменами,так как его с рождения ВОСПИТАЛИ бы,выдрессировали быть аристо!Ладно тетка Ро не знала,не читала-домохозяйка неудачница,но автору влом(если уж воткнула Соупа аристократом)почитать?Этикет и умение думать им вбивают с детства,как рефлексы.Так,что это канон с добавлениями нового перса,ничего оригинального увы


Поддержу)
Показать полностью
Так,что это канон с добавлениями нового перса,ничего оригинального увы
Хуета
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх