↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Cheery Cherry

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

6 произведений» 
Сага о вселенских героях
Гет, Макси, В процессе
18k 66 352 2
Привычка оставаться
Джен, Мини, Закончен
4.5k 29 129
Л.
Гет, Мини, Закончен
6k 38 136 3
Рассвет не наступит уже никогда
Джен, Мини, Закончен
3.4k 2 43
Мальчики Кенсингтонского парка
Джен, Мини, Закончен
5.6k 18 187 4

Редактура

6 произведений» 
Псевдоним
Джен, Мини, Закончен
639 2 36
Ends and Means: Everybody lies
Гет, Макси, Заморожен
72k 69 785 3
Весна в Париже
Джен, Мини, Закончен
2.9k 28 123
Дырку в небе над вашим миром
Джен, Мини, Закончен
4.7k 54 94
Антон Городецкий и волшебный рояль
Джен, Мини, Закончен
6.4k 67 224 6

Фанарт

1 работа» 

Подарки

5 подарков» 
ПодарокПрощание
От Lucid_Eye
ПодарокОстанься со мной
От SectumsepraX
ПодарокАнтон Городецкий и волшебный рояль
От Садовая_Соня
ПодарокЭмили
От ElenaBu
ПодарокПриключений много не бывает
От ElenaBu

Награды

30 наград» 
50 000 просмотров 50 000 просмотров
6 апреля 2024
11 лет на сайте 11 лет на сайте
29 октября 2023
Отредактировал 5 произведений Отредактировал 5 произведений
16 июля 2023
10 лет на сайте 10 лет на сайте
29 октября 2022
Поддержал проект рублём Поддержал проект рублём
23 марта 2022

Блог » Поиск

До даты
#языки #english #francais
Запоздалые осознания сегодняшнего дня: "пижон" значит голубь, а программа Эксель это не набор букв, а английский глагол excel. Не знаю, как я не замечала!
#реал #языки #english
Писала в августе, что у меня было занятие по оцениванию моего акцента в английском. На самом деле с ним тогда случилась проблема, и сегодня мы отработали его снова.
И хочу сказать, что просто поразительно, до чего никак не помогают указания "язык должен пойти выше" и "язык должен пойти ниже". При том, что я и знаю фонетику в теории, и применяю ее на практике (без особого труда могу записать фонетическую транскрипцию), при том, сколько я МРТ-снимков речи видела и как я их на раз читаю - все равно: на слух повторить "вот так-то" могу, а выстроить артикуляторы в какую-то описанную форму, даже глядя в зеркало - ну вообще никак.
И если мне никак не помогает, то кому помогает-то? Хоть на ком-нибудь это работает?

После вчерашней перегрузки отменила все языковые занятия на ближайшие времена, официально перехожу в полный режим сохранения энергии, надо выжить.
Показать 5 комментариев
#языки #english
Чем бы ни тешилось
Скучала по английскому и взяла урок по оцениванию акцента. Было интересно. Мне нашли мои периодические вкрапления британского произношения и то, что в некоторых контекстах моё r внезапно берёт и становится ирландским. Ещё были пара косяков, но, мне кажется, они не систематическая проблема, я, должно быть, была уставшая. Повторить ship/sheep, look/good и разницу в l, тем не менее, стоит: глядишь, уставшая я буду более осознана в них.
А вообще и пора бы уже пустить в дело свою CELTA (сертификация учителей английского от кембриджского университета), и вот только преподавания английского сверху к нынешней занятости не хватало...
Показать 1 комментарий
#диплом #языки #english
Всё, конечная станция: сегодня я начала работать в два часа ночи, заканчиваю - вот дело к часу ночи.
Зато отправила в восемь утра первый полный черновик одной из глав руководителю. Его ещё надо будет довести до ума, и главы таких масштабных ещё три :(

В школе сегодня была отличная лекция специалиста из Кембриджского университета, который занимается автоматическим оцениванием уровня английского (A1-C2) по образцу речи. Всю лекцию думала, что когда он оценивает уровень по качеству фонем (расстояниям между ними и их положению), то это идёт вразрез с педагогической догмой, что мы не должны шпынять людей за акцент. Сидела и тихо досадовала. А после лекции ему задали про это вопрос, и он объяснил, что никакой нормативности не вкладывает: нормализуют они не по носителям, а по таким же изучающим язык, только тем, что уровня C2.
И у меня это был такой момент - ва-а-а-а-а-а-ау, ТОЧНО!
Показать 7 комментариев
#языки #english #francais #українська
Вот так засядешь за обсуждение, родственные ли друг другу украинский пензлик, английский pencil и французский pinceau, залезешь в этимологию, а там на тебя и выпрыгнет:
Latin penicillus "painter's brush, hair-pencil," literally "little tail," diminutive of peniculus "brush," itself a diminutive of penis "tail".
Показать 19 комментариев
#языки #english #юмор
Какой милый баянчик!

The European Union commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).

In the first year, "s" will be used instead of the soft "c." Sertainly, sivil servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will be replaced with "k". Not only will this klear up konfusion, but typewriters kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like fotograf" 20 persent shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go.

By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by "z" and "w" by " v".

During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer.

Ze drem vil finali kum tru.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
Эван Эдинджер выложил #видео про свои худшие собеседования в жизни. Одна история порадовала особенно.
Он из американской глубинки, хотел в шестнадцать лет работать в забегаловке милях в четырех от себя (около шести км).
И вот собирается он катить на велосипеде на собеседование и спрашивает:
- Mom, do I take a left at route 77?
А мама ему и отвечает:
- Right.
Ну он и повернул там… направо. Ехал-ехал, ехал-ехал... пока спросил у кого-то и развернулся - приехал на полчаса позже положенного.
Мама имела в виду “да” :))
#языки #english
#языки #english
Почему-то только сейчас на меня внезапно снизошло, до чего же круто говорить, когда и ты понимаешь, и тебя понимают.
Вроде бы это такая мелочь: когда мне приходится придумывать, как объяснить слово, неизвестное собеседнику, или когда собеседник принимается за артистичный язык жестов. Или когда меня в упор не понимают, потому что я непонятно говорю или грамматика у меня неправильная. Или просто небольшой у меня стресс от того, что я никогда не уверена, что посреди предложения на меня не выпрыгнет какое-нибудь забытое слово, из-за чего всю мысль придётся перестраивать.
От бесед с американкой хочется просто прослезиться, потому что понимаешь, насколько всё могло бы быть с другими проще. И вообще. Блин. Какая коммуникация простая: реплика - реплика, реплика - реплика. А не: реплика - что-что? - реплика - э-э-э - реплика! - а! - так ты понял, что я говорю? - нет, если честно...
Показать 16 комментариев
#языки #english #francais
Умный француз знает разговорный английский.
Умный француз его употребляет.
Неизменно вздрагиваю, когда в беседе последовательно звучат "хай гэйз", "ван гэй, энд эназэ гэй" и "ай хэв ту телл ю гэйз..."
#языки #english
Как я уже писала несколько раз, с сентября я относительно регулярно читаю вслух фанфики на английском, а потом слушаю записи во время мытья посуды.
Начинала я с выводов, что у меня чехарда со стилями произношения, что я иногда недостаточно огубленно произношу /v/, что не всегда достаточно стараюсь сделать разницу между /æ/ и /e/ как надо и что моего внимания не хватает на то, чтобы и читать, и говорить, и еще и придавать мало-мальски артистичную интонацию. Ещё я тогда подметила, что зря себя корила за /ʃ/ - мне казалось, что я руссковато звук произношу, а так вроде нет.
В общем, сегодня после больше чем месячного перерыва впервые начитала минут десять. И выводы ровно те же самые )) Но, несмотря на это, я прогрессом очень довольна. Да, в сентябре я болела и вообще очень медленно говорила, но даже по сравнению с декабрем темп речи ощутимо увеличился, дикция стала лучше, а интонации - естественней. Раньше было так: увеличишь скорость - пропадут интонации. Увеличишь скорость и будешь успевать следить за интонациями - потом сама не разберу, что сказала, до того невнятно. Сосредоточишься только на интонации - смысл в ней на таких скоростях xD
Только один странный эффект заметила.
Пассивно меня прибивает к американскому акценту - я /r/ не опускаю после гласной в слоге, ну и другие звуки по их правилам произношу. А иногда и бесконтрольно начинаю говорить их низким голосом.
Но! Многие имена в "Мерлине" необычные и четко ассоциируются для меня с тем, как я их услышала в сериале. То есть по-британски.
И если с "Мерлином", "Артуром" и "Утером" проблем нет, то Моргана - она без /r/. Однозначно. И как только я говорю первое слово без r, я против собственной воли начинаю дрейфовать в сторону британского акцента: и /t/ пошли-поехали британские, и /r/ пропали, и гласные сместились. В этот период дрейфования в произношении начинается просто какой-то кошмар, ни тут, ни там не было бы правильно. И ещё и вместо установления потом тогда уже британской нормы начинается обратный процесс - ещё один сеанс ужаса...
Надо всё-таки как-то с этим активнее разбираться, так жить нельзя. Учитывая, что я не носитель, даже если я перестану сбиваться на британский, настоящим американским мой английский всё равно не станет, и это меня не беспокоит. Что беспокоит - так это моя непоследовательность. У предполагаемого собеседника должны завянуть уши.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 19 комментариев
Очень интересное #видео про учёбу в школах и университетах в Британии и Америке. Не попсовая подборка - многое для меня было новым.
Продолжения к нему:
Сравнение уроков по сексуальному воспитанию (или как там у нас это можно назвать; тоже много интересного)
Сравнение университетов и университетской жизни (в основном всё довольно хорошо известное, к тому же Эван был не в топовом университете)
И еще немного - повседневная организация (что едят, в чем пишут и т.д.)
#english #учеба
P.S. Смотрю дальше серию и думаю: сколько ж я, на самом деле, из фанфиков по #Мерлин'у про современную Британию знаю) Никогда бы не подумала. Хоть бы какой факт из лингвострановедения встретился!
#фанфики
Показать 5 комментариев
#english #хшшш #диплом
Лол, прислал мне научный руководитель ответ:
Dear Anastasiia,
Thanks a lot.
I will read you report tomorrow in the train and I hope getting the rest tomorrow evening.

А я и читаю без малейших сомнений:
Дорогая Анастасия,
Я прочитаю твой отчёт завтра в поезде, а завтра вечером я надеюсь отдохнуть.

Как я там ещё "хорошенько выспаться, натрескаться пирожных и книжку полистать" не вычитала :D
Показать 13 комментариев
Показать 2 комментария
#языки #english #видео
Хорошая подборка сленга со всякими "булками" и пр.
Правда, терпения на Рони у меня хватает, только если поставить её на скорость 2x. Но от этого подборка хуже не становится.
#языки #english
Тест Name That Thing
Некоторые варианты очень сложные, некоторые более реально знать.
Показать 9 комментариев
#языки #english
Минут, наверное, десять думала, какой же это английский - не сходились одни британские свойства с отсутствием других и мелкими элементами американского произношения, - а потом правильно распознала новозеландский. Ура, я крута, я растуууу! (Сам себя не похвалишь)
Показать 5 комментариев
#реал #языки #english
Лексика у меня британская с вкраплениями американской, произношение американское, но в нем есть много чего британского (как минимум, слова, в которых разница не в э таком и э сяком, а в чем-то более существенном - их я то так, то так говорю...) А часть английского вообще непонятно какая... "Не годится! - строго изрекла я. - Так жить решительно нельзя!"
И вот пью, значит, чаек сейчас и пытаюсь читать тексты вслух строго на одной разновидности английского.
Могу заставить себя проговаривать t.
Почти успеваю следить за гласными.
Но r, r! Слова без него как голые :((( Прямо хоть в шотландцы подавайся...

И, кстати, точно помню, что долго-долго у меня, как у всех, был совершенно британский английский, без причуд. А потом вдруг опомнилась - а я почему-то другим голосом говорю, и транскрипции вроде неправильные, а лезешь в словарь - не неправильные, а американские... Где подцепила, теперь и не узнать.
#языки #english
Some people are uncomfortable when you bless them. Here are alternatives you can use so you don’t insult or offend people who don’t want your blessings:
- “Good health to you”
- “Happiness to you and yours”
- “Fair winds”
- “Farewell”
- “Sweet water and light laughter till we next meet”
- “May your journey be swift”
- “Well met”
- “Until our paths cross again”
- “Good fortune to you”
- “Pleasant travels”
- “May your forge burn bright”
- “Until then”
- “To your health”
- “Guidance and clarity find you”
- “May the stars light your path”
Показать 2 комментария
#языки #english #цитатник
Встретила крайне скромный благодарственный комментарий к видео на YouTube: "I'm very greatfull" ^___^
Показать 10 комментариев
#языки #english #цитатник
Еще один заморский баян:
Two cannibals have a clown in a stewpot. The first cannibal says to the other: "Does this smell funny to you?"
Показать 9 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть